Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 621 til 640 af 27085
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Hvordan siger man festudvalget på tysk. På forhånd tak.
  • Oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej,, Jeg har en oversættelse, som jeg har oversat fra tysk til dansk, og så skal jeg kunne referer den. Men jeg fatter ikke rigtigt pointen med teksten. Så håber at der er nogen der kan hjælpe mig, og ligeledes rette fejl. Als Thomas Lieven, alias Wilfried Ott, Stunden später die Halle sein...
  • Tysk stil - oversættelse af sætninger

    Forumindlæg
    HejHvordan oversættes dette:1. …da et barn medfører et stort ansvar. 2. Titlen ”was machen wir jetzt” angiver at et stort problem fylder en stor del af historiens handling. (må gerne omformuleres)3.Hvilket led i sætningen er ’anledning’ her: han ved ikke hvad anledningen er.På forhånd tak!KarenP...
  • Oversættelse fra dansk til tysk

    Forumindlæg
    Hej Jeg har noget på dansk, som jeg så skal oversætte til tysk. Dette har jeg så prøvet på, men jeg tænkte på om der var nogen, som lige kunne tjekke det igennem, og se om jeg har nogen fejl? Og hvis i har tid, fortælle hvad fejlen så er. Tak på forhånd DANSK: Brødrene Grimms eventyr Med K...
  • Hjælp til 3 sætninger som skal oversættes til tysk

    Forumindlæg
    vil blive rigtig glad hvis en som var meget god til tysk, kunne oversætte disse tre sætninger til tysk.Han har købt varer hos købmanden. Når han skulle i skole, græd han altid.Han har kysset Marie.
  • oversættelse til tysk

    Forumindlæg
    Kære jer derude! har virkelig brug for hjælp til at få oversat dette til tysk... håber nogen søde mennesker kan hjælpe mig med mit problem. dette er teksten: Berlinmuren blev sat op den 12. august og natten igennem til den 13. august. Muren blev bygget fordi Sovjetunionen beordrede det på g...
  • Haster hjælp til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    en der kan tjekke om min oversættelse er rigtig. helst hurtigt De storpolitiske fremskridt i 70’erne – afspændingen, normaliseringen af forholdet mellem DDR og Forbundsrepublikken, underskrivelsen af Helsinki-aftalerne om overholdelse af menneskerettighederne – gav mange DDR-bo...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej folk. Jeg har oversat en dansk tekst til tysk, så godt jeg ihvertfald kunne. Men kunne jeg får jeg til at lige kigge igennem og finde de væsentlige fejl? Her er den danske tekst: Jeg vil sige, at venskab er et frivilligt, gensidigt og varigt forhold mellem to personer. For mig er venskab n...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har brug for lidt hjælp til min oversættelse på forhånd tak....:) Hun havde alt, smuk med sine fregner, en blid latter og så var hun en god ven for ham. Hun fyldte meget i hans hverdag. Han tænkte hele tiden på hende. Han elskede hendes selskab, hun betød alt. De spillede ofte fodbold i haven. H...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej:) Kan i være behjælpelige med at finde de største fejl i den følgende oversættelse: Vi følger Hartmut Keller, Hans Mönkmann og deres klassekammerater i trediverne i Tyskland. I starten af filmen kommer Hartmuts far hjem fra fængsel. Han har været i fængsel i nogle måneder, fordi han er mods...
  • Tysk -oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. jeg håber at der er nogle som vil hjælpe mig med denne her oversættelse, oversættelse er fra engelsk til tysk.I’m in love I am afraid that, at the tender age of 18, I have fallen in love with a foreigner and want to get married. Oh, sure, my parents object, saying it is irresponsible, an...
  • Tysk oversættelse til dansk

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal oversætte dette tyske stykke (ses i den vedhæftede fil) til dansk. Jeg har oversat det så godt jeg kunne, men tænkte på, om der var en der ville tjekke det igennem for fejl, og om det egentligt er rigtigt.
  • hjæp til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg er igang med at skrive en rapport om chokolade. Jeg skal bla. udarbejde et spørgeskema. Mit problem er at det henvender sig til den tyske forbruger - og da tysk ikke er det jeg er bedst til håber jeg på jeres hjælp. Jeg vil derfor være meget taknemmelig, hvis der er nogle der vil hj...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Ville blive utrolig glad, hvis der var nogen, der gad kigge denne oversættelse igennem :) A. Übersetzung Dansk: Johann Wolfgang von Goethe blev født i Franfurt am Main i 1749. Han studerede jura, og allerede under sin studietid skrev han mange digte. I 1775 kom han til Weimar, og her blev han, in...
  • Oversættelse af tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej alle. Jeg er i gang med noget tysk, og skal oversætte en tekst. Der er dog en sætning jeg ikke helt kan finde ud af. Den lyder således: Der unerwartete Sieg schien ein ganzes Volk von den Entbehrungen und Depressionen der Nachkriegzeit befreit zu haben. Jeg skal have den oversat til dansk, ...
  • TYSK

    Forumindlæg
    Hej alle sammenJeg skal til tysk snart eksamen og tænke derfor på om nogle af jer har nogle gode noter til følgende: Romanerne "Crazy" og "Jenseits der Stille", Novellerne "Die Falle" og "Das Brot".PÅ forhånd tak.Hilsen Sasha
  • retelse av tysk oversættelse, nogen?

    Forumindlæg
    Da jeg er meget dårlig til tysk, ville det være dejligt hvis nogen kunne rette min oversættelse? Jetzt konnte er nicht länger warten. Er musste kören. Sally wiste das er nicht zu spät kommen konnte. Wenn sie mit ihm kören wollte, musste sie am 7 uhr ? Gestern hatte er ausdrücklich sagen: „ Ich ...
  • Kort oversættelse til tysk

    Forumindlæg
    Hej rare mennesker.. er der mon nogle som kan hjælpe mig med at oversætte dansk-til tysk? - Det er ikke så meget, men lidt svære vendinger :( Eventyr kan fortolkes på mange måder, fordi de behandler menneskelige og tidløse problemer. Eventyrenes symboler taler forskelligt til folk, alt efter der...
  • OVERSÆTTELSE

    Forumindlæg
    Hey.....en der vil hjælpe mig med at oversæt en tekst til tysk (Den er ikke lang)????
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa!Er der nogen der vil kigge disse sætninger igennem efter eventuelle fejl? *ss*Dansk:1. Vi holder vores ferie i Østrig, fordi vi forstår sproget der.2. Hvis hun har sagt det, passer det sikkert.3. Før det blev aften, havde de nået byen.4. Jeg stiller altid vasen væk, når mine venners børn ko...