Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 7681 til 7700 af 40403
  • Hjælp til rettelse af tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg ville høre, om det var muligt, at der var en, som havde lyst til at se min tysk stil igennem for de værste gramatiske fejl. Jeg har selv meget svært ved at rette mine stile og har ingen familie eller venner, som kan hjælpe. Tusind tak på forhånd. Jeg har vedhæftet stilen :-)
  • Engelsk oversættelse - haster!

    Forumindlæg
    Hej alle jeg skal oversætte følgende sætning: "De fleste af dem havde han hørt af andre, men den store skovbrand havde han selv set" Derimod er jeg lidt i tvivl om dette lyder rigtigt oversat: "The most of them had de heard from others but he had even seen the forest fire"...
  • engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    hej der står i min sætning, kan nogen oversætte teksten: whises open up your heat and freet the world as it is. we can alway joy and love whereever our eyes land
  • Ret kort tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej. Har brug for hjæp til at rette denne korte tysk tekst. Der er nok mange fejl men har gjort det så godt jeg kan. Tysk Wir fliegen da unten und danach wir mit einer Bus fahren zu das Hotel. Und wieder zurück, wenn wir Hause sollen. Es wäre eine halb stunde von der Flughafen zu das Hotel. Der ...
  • Hvad menes der? (oversættelse af sætning)

    Forumindlæg
    Håber en vil oversætte følgende sætning til dansk, da jeg desværre ikke kan få det til at hængesammen : "Die Eltern taten so, als wär sie grad mal beim Bäcker gewesen." På forhånd tak!
  • Mode/oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Er der en, der gider oversætte denne tekst for mig? Jeg er kommet i tidspres - dette er halvdelen af teksten, jeg skal have oversat, og jeg selv er igang med den anden halvdel. Så det er altså ikke bare for at smutte over hvor gærdet er lavest ... ;) På forhånd tak Mvh. FruitJumper Teksten...
  • Dansk-tysk

    Forumindlæg
    Har oversat en tekst til tysk. Vil nogen se den igennem for fejl? Side 84 (5) Brüder Grimm gaben in 1812 eine Märchensammlung heraus, die alle Kinder kennen. Sie besteht aus Volksmärchen, die sie gehört haben. Wer kennt nicht Rotkäppchen, das den Wolf trifft? Oder Schneewittchen, dem die Hex...
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Nogen, der vil være søde at kigge mit tysk igennem? Die Mutter hat viele Probleme mit ihrem jüngsten Sohn. Sie erlebt ihm ebenso als der älteste Sohn, wenn er war Teenager. Die Söhne erinnern an einander. Der jüngste Sohn ist sehr oft draussen in der Nacht, so die Mutter steht am Fenster...
  • TYSK - Hjælp til sætninger

    Forumindlæg
    Hej alle sammen, sideer her med en tysk opgave som jeg er lidt i tvivl med.. håber i vil hjælpe =) Den lyder sådan her: Fru Müller er smådøv. Du skal fortælle hende, hvad der bliver sagt i vejrudsigten. Begynd således: Der Ansager/Er sagt, dass.... 1.Er wird morgen in Strömen regnen. Es sagt,...
  • Hjælp til tysk handelsbrev

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har arbejdet på et handelsbrev og ville hører ad om det jeg har skrevet er rigtigt. Så i må meget gerne skrive hvis i har nogle rettelser. Tysk tekst: Vor ordre af 28. marts 20- Til dækning af Deres faktura nr. 16.163 af 25. april har vi i dag fra vor konto i Østjydsk Bank A/S ov...
  • Tysk præsentation Hjælp

    Forumindlæg
    Hej, har virkelig brug for hjælp!! til at rette denne tyske præsentation. Mein name ist ------------und ich bin -- jahre alt, werden 18 zu Mai. Ich wohne in ---------- Zusammen mit meine Schwester. sie heisst----, sie ist 19 Jahre alt, und meiner Mutter; ---- und meinem Vater; ------. I...
  • tysk grammatik!!!

    Forumindlæg
    Hej allesammen.. Jeg er igang med tysk grammatik, jeg ville høre om det er rigtig, jeg har lavet... Håber I kan hjælpe mig .. :) AUFGABE: In dem Text gibt es 8 Lücken. Du sollst die Lücken ausfüllen. Jedes Mal gibt es vier Möglichkeiten. Wähle die richtige Möglichkeit und schreibe das richtige Wo...
  • Tysk rettelse - HJÆLP, DET HASTER!

    Forumindlæg
    Hej :) Er der nogen som gerne vil være søde at rette min tysk stil? er ikke god til at se hvor min fejl, og det vil være en kæmpe hjælp! på forhånd tak ----------------------------------------------------------------- Liebste Mama Ich schreibe dir diesen Brief, damit du weisst, dass ich dir sc...
  • Fravælge tysk i 10.klasse

    Forumindlæg
    Jeg har valgt at fravælge tysk i 10.klasse, men nu er jeg usikker på om jeg kan komme ind på STX efter 10.klassen. Jeg har haft tysk i 3 år, men jeg vil hellere have nybegynder fransk næste år.. Er det muligt?
  • Rette oversættelse

    Forumindlæg
    En der vil rette min engelsk oversættelse. Der er super mange fejl i mener jeg da jeg ikke er god til engelsk. Tak på forhånd
  • Bannockburn -oversættelse

    Forumindlæg
    Håber der er nogen der gider lige at kigge på min oversættelse og evt hjælpe med at rette de fejl som jeg sikkert nok har... :)\n\nDanske version:\n\nSlaget ved Bannockburn in 1314 og det, der fandt sted ved Culloden i 1746, er to af de blodigste slag, der har været udkæmpet mellem England og Sko...
  • rettelse tysk

    Forumindlæg
    Der MauerbauBerlin var også delt i 4 zoner. De fleste flygtninge fra DDR drog først til Vestberlin. Senere blev de måske bragt til en anden by i BRD.Den 13. august 1961 blev flytningestrømmen stoppet. Tværs gennem Berlin byggede østtyskerne en mur, der var 3,5 m høj. Denne morgen var alle chokere...
  • Tysk rettelse - HJÆLP

    Forumindlæg
    Er der nogen søde mennesker derude, som vil rette disse sætninger eller hjælpe mig med dem? mange tak på forhånd :) Hvorfor har i skiftet tema[et]? - Warum habt ihr [das] Thema gewechselt? Han havde købt for mange tomater. - Er hatte zu viele Tomaten gekauft. Millionæren havde foræret s...
  • Tysk rettelse - HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle der vil rette dette for mig? Um 16.00 Uhr kamen die Gäste zu meiner Jugendweihe in Sorø. Ich war sehr gespannt und nervös, weil ich der Mittelpunkt war. Ich gab viele Geschenke, u.a. Parfümen, ein neue Fahrrad, viele Geld, Bücher, ein Safari zu Kenia und ein Ferien zu Cl...
  • Hjælp!!Er der nogen der har tid og lyst til at tage et kig på min oversættelse? ville blive meget glad hvis jeg ku få lidt hjælp..!

    Forumindlæg
    Jeg skal afl i morgen og det ku jo være der lige var nogen der havde lyst til at tage et kig?Her er først den danske tekst:Den tyske ugeavis Die Zeit bragte sidste sommer en række portrætinterwievs med mennesker, der på en eller anden måde står foran store forandringer i deres tilværelse. De må i...