Tysk
Hjælp til tysk handelsbrev
Hej. Jeg har arbejdet på et handelsbrev og ville hører ad om det jeg har skrevet er rigtigt. Så i må meget gerne skrive hvis i har nogle rettelser.
Tysk tekst:
Vor ordre af 28. marts 20-
Til dækning af Deres faktura nr. 16.163 af 25. april har vi i dag fra vor konto i Østjydsk Bank A/S overført fakturabeøbet minus 2 %, EUR 26.460,00 til Deres bankkonto nr. 319 716-512 i Bavaria Bank, München (BLZ 800 400 11).
Vi beder Dem venligst bekræfte modtagelsen af beløbet.
Det har jeg oversat til:
Unser Auftrag vom 28. Märtz 20-
Sehr geehrte, Damen und Herren
Zu Ausgleich ihrer Rechnung Nr. 16.163 von 25. April heute haben wir von unserem Konto in Østjydsk Bank A/S schrieb um der Rechnungsbetrag abzüglich 2 % des Skonto, EURO 26.460,00 auf ihr Bankkonto Nr. 319 716-512 in Bavaria Bank, München (BLZ 800 400 11).
Wir bitten Sie Bestätigen Sie Empfang des Betrags.
Svar #1
28. januar 2013 af Tyskfødt (Slettet)
Unser Auftrag vom 28. März 20-
Sehr geehrte Damen und Herren,
zum Ausgleich Ihrer Rechnung Nr. 16.163 vom 25. April 20.. heute haben wir heute von unserem Konto bei der in Østjydsk Bank A/S schrieb um den Rechnungsbetrag abzüglich 2 % des Skonto gleich EURO 26.460,00 auf ihr (Bank)konto Nr. 319 716-512 in bei der Bavaria Bank, München, (BLZ 800 400 11) überwiesen..
Wir bitten Sie, uns Bestätigen Sie den Empfang des Betrages zu bestätigen.
Mit freundlichen Grüßen
Skriv et svar til: Hjælp til tysk handelsbrev
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.