Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 8401 til 8420 af 103117
  • Sikke noget Geil.

    Forumindlæg
    Dansk:Det er en sommerdag i Berlin. Lola og Manni er ca.20 år gamle og et kærestepar. Manni arbejder som kurer for bilsvindler (Autoschieber). På denne dag går alting skvæt(schief gehen) for ham. Da han forsøger at flygte fra kontrollører i undergrundsbanen, glemmer(vergessen)han en plasticpose m...
  • hjælp til oversættelse af 7 linjer

    Forumindlæg
    Hejsa. jeg håber at der en nogen der vil hjæpe mig med at rette følgende oversættelse for fejl. på forhånd tak på dansk: I Tyskland må forældrene ofte financiere børnenes studium. En student får kun SU, hvis forældrene har en lav indkomst. De forældre, som ikke vil betale, risikerer, at deres bø...
  • Rettelse af sætninger

    Forumindlæg
    Kære studerende og eksperter. Jeg er i gang med en oversættelse af en tysk tekst, dog er den for mit vedkommende meget besværlig mht. analyse. Det har derefter efter min mening forudsagt nogle fejl igennem min tekst. Jeg har nogle sætninger, som jeg ser frem til, at I vil kunne hjælpe mig med. A...
  • under 200 ords oversættelse

    Forumindlæg
    Hvordan vil I oversætte følgende, bare nogenlunde til tysk?Mozart bliver fra barnsben betragtet af folk som et stort musikgeni. Et vidunderbarn, som formår at komponere fantastisk musik værker på samlebånd. Dette udnytter Mozarts fader Leopold. Leopold opdrager den lille Mozart til kun at beskæft...
  • Rettelse af stil

    Forumindlæg
    Er der nogle, som ville hurtig skimte min tyske stil? Den er på godt og vel 200 ord? Tak på forhånd! :-)
  • Oversættelse - "Was tun gegen Liebeskummen?" => Haster

    Forumindlæg
    Hej!Jeg ville blive rigtigt glad, hvis der var nogen, der gad rette min oversættelse..På dansk:Det er en høretekst, der hedder ”Hvad skal man gøre ved kærlighedssorg?”, og handler om et radioprogram der hedder ”Brevkassen”. Telefonnummeret derind til er 738807.Det starter med, at radioværten byde...
  • Hallo...er der nogen, der har lavet den tyske stil "Eiskaltes spiel"??

    Forumindlæg
    Hallo...er der nogen, der har lavet den tyske stil "Eiskaltes spiel"??Jeg vil gerne bruge den som inspiration til min egen opgave. Jeg vil bli' rigtig glad, hvis nogen har skrevet den, og ville skrive den ind her. :)På forhånd tak!
  • Tysk skriftlig eksamen fra d. 27 maj - 'Entrissen'

    Forumindlæg
    Hej, Jeg var til eksamen i tysk skriftlig på A-niveau d. 27 maj. Sættet til eksamen hed 'Entrissen'. Er der nogen af jer, der ved hvordan, oversættelsen skal lyde? eller hvilke faldgrupper, der var i oversættelsen?
  • Tysk eksamen B niveau "Die zwölf Brüder"

    Forumindlæg
    Hej, jeg har trukket eventyret "Die zwölf Brüder" til tysk eksamen. Det er en 24 timers forberedelse. Jeg ville spørge, om der er nogen der eventuelt har skrevet et resume af eventyret, da det ville hjælpe mig ENORMT meget!!
  • Hjælp til hvad han siger?? evt bare skriv ned på tysk så jeg selv lære noget.

    Forumindlæg
    http://vorestyskblog.blogspot.com/2011/10/deutscher-turke-oder-turkischer_24.html Hej.. Via. dette link er der noget man skal hører jeg har fået tilopgave at oversætte er der en der vil skrive det hele ned på tysk så jeg bedre forstår det? Tak på forhånd...<3<3
  • Rettelse af 8 sætninger

    Forumindlæg
    Dansk: 1. Turisterne besøgte den gamle borg. 2. Hvorfor solgte han sin modeljernbane? 3. Det hele skete kort efter kl. 17. 4. Vi ventede i timevis- men desværre forgæves. 5. Hun svarede uden at tøve. 6. Pludselig ændrede deltagerne deres mening. 7. Jeg var lettet - printeren virkede igen. 8. Jeg ...
  • Kan i rette min tysk analyse? Husk firkant osv..

    Forumindlæg
    Hej, Jeg har prøvet så godt jeg kan og er i ikke søde og måske rette den? HUSK ANALYSEN (X-O-TREKANT-FIRKANT) Tak på forhånd :-D
  • Er der nogle der vil rette min Tysk stil nogle lunde, da den skal afleveres imorgen.

    Forumindlæg
    Dieser Sommer war einer auf der besten Sommer vielen Jahren, die Warme und die Sonne hat die Menschen nicht ins Ausland zu gehen und zu Hause bleiben und an den Strand nehmen. Aus der Bild sind der Strand gefüllt mit menschen, den ganzen Sommer hast der Strand sind gefüllt. Es war gefüllt wei...
  • HJÆLP TIL TYSKSTIL!!

    Forumindlæg
    HEY ALLESAMMEN!!jeg har ganske enkelt brug for hjælp!! jeg har fået en stil for der kommer til at betyde en hel del.. vi skal nemlig have standpunktkarakter her om en uge... og jeg vil meget gerne forbedre mit 6-tal i skriftlig tysk.. bruger altid meget tid på mine tyskstile.. men er nok bare dår...
  • Referat

    Forumindlæg
    Hej...Er der nogle der gerne vil rette mit tyske referat?Mvh Anne
  • StartProblemer..

    Forumindlæg
    Hej...jeg sidder og prøver at læse op i mund. tysk, som jeg skal op her engang i næste uge.men jeg kan bare ikke komme i gang og få mig selv til at lave noget.har i nogen gode ideer til hvordan jeg kommer i gang og hvordan man får mundtlig tysk til at blive noget sjovt noget sådan jeg kan komme o...
  • Hej kan i hjælpe mig med at oversætte følgende til tysk fra alles in allem S.88.89 opgave 1, 2 og 3?? - På forhånd tak for hjælpen!

    Forumindlæg
    S. 88 opgave 1 Han blev i Tyskland i 3 uger – Er bleibt drei Monate in Deutschland Ulrikke og Johanna blev i svømmehallen hele dagen – Ulrike und Johanna bleibt alle tag in I Danmark varer sommerferien 7 uger – De ventede på ham i en time – Han har allerede spillet fod...
  • artikel!

    Forumindlæg
    Ligenu sidder jeg midt i min 24 timers forberedelse til tysk A. Er det et krav at man skal analysere? for jeg har trukket nogle artikler, hvor der blandt er interviews.. Det kan man jo ikke rigtig analysere på. Hvad gør man så? Vil jo gerne op og få en god karakter, helst tocifret :-)
  • Grammatikhjælp

    Forumindlæg
    Er disse 3sætninger grammatisk korrekte? Und die Personen im Film sind meistens Einheimische, und das ist auch charakteristisch für die Heimatfilme. Es ist typisch in Filmen, dass die Verliebten nicht zusammen sein können, weil Umstände im Weg stehen Später im Film trifft sie einen früheren Fr...
  • Nogen der kan hjælpe med at rette?

    Forumindlæg
    Den danske: Vi møder Peter, som sidder på et motel nær lufthavnen nær Brisbane. Brisbane er en by i Australien, og vi tænker han må være trist fordi Australien er et smukt land, og han skal være der alene og får tænkt hans liv igennem. Han er endt i Brisbane, og er egentlig meget frustret ...