Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 8821 til 8840 af 27085
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa. Tysk stil. Er der en venlig sjæl, der kan kigge det igennem for de værste fejl? Tod im Nebel Das Geseichte handelt von Irene, die jeden Morgen joggt. Eine Tages wird sie verfolgt, von einem Mann auf Fahrrad. Irene tut, als ob sie keine Angst hat, und läuft wieder. Der Mann wird immer...
  • Oversæt. Fra- dan.

    Forumindlæg
    Cette conversation, jamais Hocine l’avait oubliée; elle lui revenait comme ça en mémoire, à l’improviste, et toujours elle provoquait des tas d’associations d’idée, d‘images. Aujourd’hui, elle fut associée au souvenir de l’un de ses amis, blessé sur le chantier. Pourquoi ? Ah.. c’est que lui, il ...
  • hjælp til oversættelse til fransk

    Forumindlæg
    Jean-Louis, qui vient de France, a visité beaucoup de pays en Afrique et Asie, par exemple le Maroc, l'Algérie, le Vietnam et l'Australie. Mais naturellement c'est l'Europe, il connait le mieux - et surtout la France; il fait du camping les Alpes et les Pyrénées, il nage à la Medi...
  • Oversættelse af sætning

    Forumindlæg
    Hvad er det bedste udtryk for ”at miste overblikket”? I en opgave skrev jeg ”he lost the general view”, men læreren rettede det til ”he lost sight of the general picture”. Dette udtryk kan jeg imidlertid ikke finde i ordbogen, så tænkte om nogen af jer kender u...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    "Debatten fortsætter". Unge mennesker har altid haft travlt med at gøre oprør mod den ældre generation. Mens de stadig er børn, har de ikke noget imod, at de skal følge visse regler, men i deres pubertetsperioede begynder de at ønske mere frihed. De vil være uafhængige og bestemme sel...
  • en oversættelse til spansk

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Jeg ville være meget glad hvis der var nogle som ville hjælpe mig, ved at rette min oversættelse igennem. Er på sidste år, så min karakter er meget vigtig. Håber der er nogle der vil hjælpe mig. Den danske tekst lyder: En dag spurgte carmen sin bedstemor, som boede alene i en lill...
  • Tysk mundtlig optagelsesprøve i HHX

    Forumindlæg
    Er der nogle der kan være søde og hjælpe mig lidt, jeg skal til optagelsesprøve i HHX jeg skal op i Tysk mundtlig, engelsk mundtlig og dansk mundtlig og skriftlig matematik... Har i selv prøvet det? Hvad stiller de feks af spørgsmål. spørger de ind til tysk grammatik... håber i ville svare tak! :)
  • Hjælp til retning af tysk kort dagbogsside HASTER!

    Forumindlæg
    Hej alle sammen jeg skulle skrive en dagbogsside i tysk og den er for til imorgen, men jeg er ikke særlig god til tysk, så hvis der er nogle der ville rette den for mig, ville jeg være rigtig glad. Tak på forhånd. Liebes Tagebuch Heute Morgen ich um 7 Uhr auf stehe. ...
  • Tysk teminsprøve 2011 Der Koch

    Forumindlæg
    Hej Kloge-tysk mennesker Jeg har været til terminsprøve iTysk A. Teksten hedder " Der Koch" den er fra sidste år:) Jeg kunne godt tænke mig at i læser den, og fortæller mig, hvad I synes om besvarelse? Hvilken karakter, kan jeg forvente? Den er vedhæftet.
  • et par spørgsmål om tysk årsprøve:)

    Forumindlæg
    heej ... jeg skal til tysk årsprøve og tænkte på om der var nogen som kunne give mig nogle tips til hvad jeg især skal fokusere på mht. grammatik - hvad jeg slet ikke må have fejl i for at få en god karakter..:) tak
  • Hjælp til oversættelse af kort sætning

    Forumindlæg
    Er der nogen der ved hvordan denne sætning skal skrives på spansk? Luis er nødt til at sige at han ikke vil komme.
  • Eng. oversæt. Metro

    Forumindlæg
    Ville lige høre om det her ser fornuftigt ud mht. sætningsopbygning og alm. fejl. Har gjort mit bedste.Venlig hilsen Sabine.Enhver, der har kørt med metro i det centrale Tokyo, har sikkert oplevet japanernes forunderlige evne til at sove stående eller siddende. Samtidig har mange, der har arbejde...
  • Oversættelse, kan nogen hjælpe?????

    Forumindlæg
    Hvis der er nogen der gerne vil hjælpe vil jeg sætte meget pris på den. På forhånd tak!Possessive PronomierUngdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortæller f.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed, hendes mand er død...
  • oversæt ord igen!

    Forumindlæg
    få blander sig med few mixes et eller andet? er ikke lige frem, den der kan lytte mig frem.. desværre!
  • oversættelse fra dansk til engelsk

    Forumindlæg
    Jeg har valgt at skrive om hvordan jeg forestiller mig, at en italiensk er:Jeg tror at en typisk italiensk familie består af: en mor, far, 3-4 børn, og bedsteforældre.Faren går på arbejde for at forsørge familien, i mens moren sørge for det huslige. Børnene går selvfølgelig i skole. De bor i forh...
  • Oversætelse af Deutsche Autos

    Forumindlæg
    A)Übersetzung \nTyske biler er kendt i hele verden. Næsten alle har set en folkevogn, en Opel eller en Mercedes. Og når man taler om hurtige biler, tænker man tit på mærker som Porsche eller BMW, der også står for kvalitet og sikkerhed.\nDer er byer i Tyskland, hvor alle indbyggere arbejder i bil...
  • Rettelse af engelsk højniveau oversættelse

    Forumindlæg
    Bare en hurtig rettelse. Altså hvis der er nogle store fejl..\n\n3. In the beginning of his famous novel about a disappeared head clerk, Hans Scherfig gives the following description of how it all started:\nOn October the 10th one did a horrible discovery in Amager Fælled. A soldier found the ter...
  • oversæt et mystisk stykke

    Forumindlæg
    welche ihn am liebsten hätte Øh. hvad betyder dette??
  • Rettelse af engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    af Erik tømrer Vores venner, Brenda og Brian, er lige taget på ferie; de er kørt ud til deres sommerhus (cottage), som de har haft i nogle år. Huset blev bygget for 14 år siden, og da det var blevet færdiggjort, solgtes det til Brendas mor. Senere er moderen død, og Brenda har overtaget huset. ...
  • Kort oversættelse fra dansk til engelsk

    Forumindlæg
    Én ulykke kommer sjældent alene (overskrift) Det år havde der været en serie kriser for bystyret. Først gik arbejderne på byens største stålværk i strejke. Nyhedsmedierne skrev om slagsmål (a scuffle) ved portene til værket. To hundrede politibetjente måtte sørge for, at busserne med strejkebryde...