Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 9561 til 9580 af 27085
  • sætninger.. især betydning - oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej nogen der kan hjælp mig med disse oversættelser.. Gerne så præcist så muligt.. 1) Nelson er en, mange opfatter som en sand engelsk helt.. Mit bud: Nelson is one, many regard as a true English hero.. Er isæt i tvivl om regard 2) I hvertfald, hvis medierne afspejler virkeligheden mit...
  • Hjælp til fransk oversættelse søges

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Jeg har fået min første franske oversættelse for.. Sidste sætning volder dog lidt problemer.. Den lyder således: Nu går det godt. Jeg ved, at det er noget med aller og bien, men er ikke sikker på det sidste. Er der nogen, som kender svaret på dette? Tak på forhånd :)
  • oversættelse af nogle få sætninger

    Forumindlæg
    nogen der kan oversætte nedenstående for mig? Da jeg var på ferie i afrika, mødte jeg en immigrant. vi begyndte hurtigt at snakke sammen, og var sammen hver dag, og blev rigtig gode venner.
  • Super kort oversættelse...

    Forumindlæg
    hvordan ville I oversætte følgende... Dansk- engelsk Et af hoved emnerne der tages op til diskussion i denne historie er fedme One of main subjects that are picked up for discussion in this text, (are/is)? fatness.
  • Anbefalingsværdige, tyske film

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle, som kan anbefale gode, tyske film? Jeg har på nuværende tidspunkt kun set ”Das Leben der Anderen”, ”Der Untergang”, ”Christiane F.: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo”, ”Im Juli” og ”Der Tunnel”, men har jeg bestilt nedenståen...
  • tysk - hjælp til regler, inden termin.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal til tysk terminsprøve imorgen.. Det er bestemt ikke noget jeg ser frem til, da jeg har ret svært ved tysk. Jeg er igang med at forberede mig nu, men syntes det er lidt svært ,eftersom det er første gang jeg skal til en sådan en ''stor'' prøve. Jeg har næsten styr på ...
  • Rette en lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, det kunne være dejligt hvis der var nogen der ville kigge min oversættelse igennem og rette fejl hvis der er nogen :) Dansk: England har ikke nogen skreven grundlov. I 1264 mødtes det første parlament, og fra den tid er den engelske grundlov gradvist blevet udviklet. Den er sammensat af talr...
  • 1 tysk sætning

    Forumindlæg
    "Das ist ein Ergebnis einer Befragung des deutschen Jugendinstituts."er der rigtigt skrevet?
  • Oversættelse til imorgen (plz... hjælp)

    Forumindlæg
    Jeg skal aflevere de her sætninger imorgen og jeg kan simpelthen ikke nå det, vil i derfor ikke hjælpe mig? De skal oversættes til tysk.På Forhånd Mange Mange Tak1. Schwarzwald er et kendt bjergområde i Tyskland.2. Området er bl.a. kendt for sine mange soltimer.3. I intet andet bjergområde kan ma...
  • Oversættelse af tekst fra dansk til spansk

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har brug for hjælp til at oversætte min tekst fra dansk til spansk. Jeg er igang med at skrive et dagbogsindlæg, som skal afleveres i dag klokken 22. "Kære dagbog. Det var en vinter aften, hvor alt stormede og blæste. Jeg var en af de 200 flygtninge. Vi sad alle sammen klemt i et ...
  • Tysk A - Skriftlig eksamen

    Forumindlæg
    Hej alle. Så er tiden til tysk skriftlig a stx eksamen på vej. Jeg vil gerne vide nogle ting hvis i kan hjælpe. Gode råd? Hvor meget vil i sige de forskellige opgaver skal fylde? ( Da der ikke står hvor mange ord ligesom i engelsk)
  • Rettelse af tysk stil på 300 ord

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Er der en venlig sjæl, som gider at rette min tysk stil på 300 ord? :)
  • Tysk mundligt censor - N. Zahles

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal op i mundtligt tysk i 3.g her om lidt, og min censor er Susanne Engstrøm fra N. Zahles Gymnasium. Nogen der kender hende? :') Knus
  • hjælp til en lille oversættelse

    Forumindlæg
    hej derude :) jeg skal snart til mudtlig engelsk , og derfor har jeg lavet et lille oplæg til nogle sætninger som jeg kan sige.. men da de kun giver ekstar point hvis grammatikken er i top, ville jeg høre om der er nogle som kan hjælpe med oversættelsen mvh :) Jeg har fået teksten … Som ...
  • 1 Svær tysk sætning

    Forumindlæg
    hey.. har problemer med at få min sætning til at lyde tysk. Nogen der har tid til at hjælpe?"Einige Schriftsteller kann in einem Gemüt des Lesers tief berühren, das vielleicht überhaupt nie berühren werden wollte, auf diese Weise, dass der Leser das Buch aus der Hand liegt - bereichern von e...
  • Engelsk oversættelse af brev - rettehjælp

    Forumindlæg
    hey, jeg skal have oversat et engelsk brev og har lavet et udkast, men synes jeg roder rundt i de lange forvirrende sætninger. Så har uploadet den opgave ejg skal oversætte og så min oversættelse, så hvis en gad tage et kig på den ville det være en utrolig stor hjælp for mig. på forhånd mange tak...
  • oversættelse af et digt

    Forumindlæg
    hey, Jeg læser lige et fransk digt af Arthur Rimbaud, fra 1871. LES MAINS DE JEANNE-MARIE Jeanne-Marie a des mains fortes, Mains sombres que l'été tanna, Mains pâles comme des mains mortes. - Sont-ce des mains de Jauna? ce sont des ployeuses d'échines, Des mains qui ne font jamais m...
  • Tysk årsprøve 24-timers

    Forumindlæg
    hej jeg er lige nu op til 24 timers årsprøve forberedelse, jeg er kommet op i en tekst som hedder "Antonella" skrevet af frederik Hetmann. Er der nogen som kender den og som evt kunne fortælle mig om teksten er en historie som læser højt for sin søn, eller er det noget han oplever på eg...
  • ret tysk tekst

    Forumindlæg
    en der kan hjælpe med at rette den?
  • Rettelse af tysk mod betaling

    Forumindlæg
    Hey, Jeg skal aflevere en tysk stil i morgen, og den kommer til at være afgørende for min afsluttende tysk karakter! Jeg vil høre om der er en der vil rette min stil (den skal være til et 12-tal og den er på lidt over 200 ord) mod betaling? Hvis der er en der er interesseret så skriv lige en pri...