Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 9641 til 9660 af 27085
-
Er min oversættelse korrekt? Der er særligt fokus på præpositioner + infinitiv eller bisætning
ForumindlægHej! Spørgsmålet lyder som ovenstående. Ses oversættelsen korrekt ud? Det er i orden, hvis der er lidt småfejl. Rigtig dejlig søndag! Den tyske adgave: Siegfried Lenz schrieb 1957 einen Roman mit dem Titel ”Der Mann im Strom”. Der Roman erzählt von einem alten Mann, Hinrichs, der Sc... -
tysk sætning help
Forumindlægich habe die Aufsätze von ihm abgeschrieben <- betyder? jeg har skrevet hans stil? eller jeg har skrevet af fra hans stile? -
Oversættelse i engelsk
ForumindlægGodaften alle! Jeg har valgt engelsk på A-niveau, trods min engelsk færdighed nu ikke er videre imponerende. Men altså. Nu er jeg kommet i 3.g og kunne godt tænke mig for en gangs skyld at gøre et godt indtryk på min lære. Derfor ville jeg høre om der var en der havde lyst til at læse min korte o... -
Rettelse af enkelte tyske sætninger.
ForumindlægEn rar sjæl, der kunne bruge 5 minutter på, at rette nogle tyske sætninger i gennem? -
SRP - hjælp til tysk afsnit .
ForumindlægHej . Jeg er igang med at skrive SRP - og har lige lidt problemer med det her afsnit. Det er noget med selstændige kan ifølge loven få tidsbegrænset ophold. men så kommer det med wirtschaftliches , økonomisk interesse eller regional hvad? Selbstständige können laut Gesetz eine befristete Aufen... -
Hvem har Tysk A?
ForumindlægFår i skriftlige prøver af og til i klassen? -
Tysk personbeskrivelse , rettet - feedback?
ForumindlægHej. Jeg har fået feedbask fra denne stil 1 gang og har nu genrettet den. Hvis en har tid og lyst, ville det være dejligt med noget feedback igen. Tak. -
Hjælp til oversættelse af sætning
ForumindlægHej Studieportalen! Jeg er lige nu igang med at lave en oversættelse fra dansk til fransk og har brug for hjælp til en "vending" sætningen på dansk lyder: En af aftnerne skal vi alle arbejde Jeg er rigtig meget i tvivl omkring oversættelsen af "en af aftenerne", pr... -
Hjælp med tekst, oversættelse fra dansk til engelsk
Forumindlæghej alle (; Jeg har en tekst på ca. 15 linjer , som jeg meget gerne vil have hjælp til at have oversat, er der nogle der vil hjælpe mig ? (; Jeg har prøvet selv, men det er altså lidt for svært. Det er helt normalt 9. klasses engelsk, og det er jeg ikke så god til. Send en besked eller skriv ... -
lille oversættelse
ForumindlægHej alle... Nogle der ved hvordan man oversætter "en familie, en kærlighed" til latin. Har lidt problemer med hvad der er grammatisk korrekt. Er indtil videre kommet frem til følgende: Una familia, unus amor Er det korrekt? På forhånd tak -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej alle sammen Jeg har brug for hjælp. Jeg skal oversætte 19 sætninger og det har jeg gjort. Men jeg vil gerne have at der er nogle som læser dem og retter den. Dette er en engelsk aflevering. Det haster. Hvis der er nogle der vil hjælpe, så skriv til mig så jeg kan sende den til din ind... -
Oversættelse - korrekt?
ForumindlægJeg har en sætning, som skal oversættes, jeg har prøvet. Dansk: Ham idioten, vi mødte i fredags, rendte jeg ind i igen i dag. oversat Today I ran into the fool, that we met last friday. -
Oversættelse af sætning.
ForumindlægHej. Jeg har et lille problem med at oversætte sætningen: "Søstre af sind, sjæl og hjerte". Det skal bruges til en mini-stil, men jeg kan ikke rigtig fange den rigtige betydning på latin. ... -
oversættelse til tatovering
ForumindlægHej jeg skal have lavet en tatovering til minde om min afdøde mormor derfor havde jeg håbet på at der var nogen der kunne oversætte følgende til latin " Lev i nuet, for hvem ved hva morgendagen bringer " På forhånd tak forhjælpen -
Oversættelse af sætning
ForumindlægSkal oversætte "De har ingen penge" til fransk Hm ved, at det starter med "Ils ont..... argent", men hvordan skriver man "ingen"? Jeg forstår ikke ordbogens svar. Så håber nogle herinde, kan give mig et svar :) -
Spansk oversættelse?
ForumindlægHej Jeg har brug for hjælp til at oversætte/rette to ting til spansk: 1. Den amerikansk drøm (El sueno del americanos) 2. De amerikanske myndigheder (La autoridad de los americanos) Håber at i kan hjælpe mig :) -
Ret oversættelse
ForumindlægHej :) Jeg har en oversættelse for som jeg finder ekstrem svær, nok fordi det er noget tid siden jeg sidst havde spansk. Så please tjek den igennem, for jeg er overhovedet ikke sikker. Det hele er vedhæftet. Please hjælp mig -
Engelskeksamen - oversættelse
ForumindlægSkal op til engelskeksamen, så har lidt stress! Vil lige høre om der er nogen der kan oversætte/formulere denne sætning på engelsk: Det lyder som mange, men taget i betragtning af, at der arbejder 50.000 mennesker i world trade center, var det kun en lille procentdel der døde. På forhånd tak :-) -
oversættelse af sætning
ForumindlægFriedrich får tilbuddet om at blive optage på Napola skolen hvor kan realisere sine drømme som bokser Jeg er specialt i tvivl om hvordan jeg skal oversætte "tilbuddet om at blive optaget" -
HJÆLP OVERSÆT TEKST!
ForumindlægHej alle sammen. Jeg skal oversætte en tekst men der er en sætning, som jeg er lidt lost i! Her er den: Sie wollte aber keine ''Märchenprinzessin'' sein und benahm sich eigentlich recht emanzipiert. Tusind tak på forhånd!
