Søgning på: spansk artikel. Resultater: 10961 til 10980 af 11615
  • oversættelse - 9 sætninger

    Forumindlæg
    Hej, det ville være rart, hvis nogen lige ville se, om jeg har oversat sætningerne korrekt:D 1.Han var stadig meget vred på hende 1.He was still very angry at her 2.Vi så den uhyggelige film sammen i fjernsynet 2.We watched the scary movie together on the television 3.De bor stadig sammen på d...
  • 7 små sætninger

    Forumindlæg
    Hej, det vil være lækkert, hvis nu lige havde tid til at se på mine oversættelser: 1. Naturligvis opførte børnene sig godt 1.Naturally(of course) the children behaved well. 2. Vi får muligvis mere regn de nærmeste dage 2.Possibly we will get more rain the followings days. 3. Han måtte simpel...
  • En der vil rette 9 linjer ?

    Forumindlæg
    Hej, En der vil rette min 9 linjers oversættelse (ja, min lærer syns liiige han kunne klemme 9 linjers oversættelse ind til imorgen ;)) Dansk: Amaro er på vej til Los Reyes, hvor han skal arbejde som præst. I bussen på vej til Los Reyes møder han en gammel mand, som har sparet lidt penge sammen...
  • en lille aflevering

    Forumindlæg
    Håber nogen lige vil rette.. Uden for Præsident Bush’ ranch har en stor gruppe kvinder fra hele verden slået lejr. Sofia er lige kommet fra Budapest. Hun er meget træt efter den lange rejse, men så ser hun sin veninde Gariella, som har der været der i lang tid. ”Hvad har I lavet indtil nu”?, sp...
  • Et par sætninger

    Forumindlæg
    Uden for Præsident Bush’ ranch har en stor gruppe kvinder fra hele verden slået lejr. Hun er meget træt efter den lange rejse, men så ser hun sin veninde Gariella, som har der været der i lang tid. ”Hvad har I lavet indtil nu”?, spørger hun hende. ”I går besøgte nogle spanske journalister os....
  • Abstract - dur det?

    Forumindlæg
    Hej SP, Jeg sidder og skriver abstract til min SRO, der skal afleveres i morgen. Jeg skriver i spansk og samfundsfag om immigration i spanien. jeg har (som mange andre) aldrig skrevet et abstract før, men tænkte der sikkert var nogle herinde som var mere garvet end jeg :-) Her er det: This pa...
  • hjælp tror jeg har valgt forkert

    Forumindlæg
    hej jeg er meget i tvivl jeg har valgt hhx, og har gået der i cirka 4 måneder, mit problem er bare jeg ved ikke om det overhovedet intresser mig. Jeg kan allerede nu sidde lidt og kede mig når vi har timerne(dog ikke så meget igen), jeg tror også de intresser sig mere for det og jeg føler generel...
  • Oversættelse af en sætning.

    Forumindlæg
    Jeg vandrede på El Camino de Santiago. Hvad hedder det på spansk? Caminé El Camino de Santiago Tak på forhånd. :) P.s. hvis i lige vil se de her oversættelser igennem, så vil det være fjong. :o) 1. Vivía en Las Palmas 2. comprar camarón en el mercado. 3. José Luis Rodríg...
  • Oversættelse af sætninger

    Forumindlæg
    Hej derude! Vil nogle hjælpe mig med oversættelsen af nogle sætninger? Har ret svært ved dem.. a) Min mor gav mig huset - Mi madre me dieron la casa b) Min mor gav mig det - Mi madre la dieron c) Pedro havde sendt dem brevet - Pedro les envió la carta d) Pedro havde sendt dem det ...
  • Pobre Juan oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har oversat sangen Pobre Juan i Spansk. Men hvordan vil man oversætte: "Y a la frontera el llego con todo el filo." Jeg har oversat det til: Og ved grænsen ankom han med hele ”kanten”, men det lyder forkert? Oversættelsen: Juan marcherede mod nord Han ledte efte...
  • Lille oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej! Er der en, der har tid til, at rette eventuelle fejl i disse sætninger? Mange tak! 1. Pigerne fryser - La chicas tienen frío. 2. Drengene er tørstige - Los chicos tienen sed. 3. Jeg er meget søvnig - Tengo mucho sueno. 4. Vi er nødt til at studere spansk - Tenemos que estudiar ...
  • oplæg

    Forumindlæg
    Giver dette nogenlunde mening? Det er et oplæg jeg meget hurtig har lavet om spansk.. Hola. No voy a hablar sobre mi tiempo libre o mi futuro, pero español. Sorpresa de sorpresa. Si usted no lo ha notado, entonces odio el español. Pienso que es muy difícil. Y parezco avanzado para pararme con el...
  • Oversættelse - billede

    Forumindlæg
    Hej! Jeg skal beskrive et billede i spansk, og tænkte på om nogen kan hjælpe med at rette det? På fotografiet er coluseumet fra Rom i Italien. I forgrunden, til højre står jeg med ryggen til. Jeg er iført en blomstret kjole, en taske, solbriller og en fletning. Jeg står bag ved et gråt hegn. De...
  • HASTER!

    Forumindlæg
    Jeg har en oversættelse til imorgen, er der ikke nogen der gider kigge den igennem. plz. 3. Oversæt: Jeg blev født i 1931. Jeg ved det fordi min tante kan huske, at jeg blev født det år, da et stort jordskælv(templor, m.) fandt sted(hubo). Jeg led meget i min barndom, fordi min mor var meget syg...
  • hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hej med jer.. Jeg erl idt usikker på om jeg har oversat følgende sætninger korrekt.. Jeg kan desværre ikke finde ud af at lave de adskillige "tegn" på computeren, så i bør blot fokusere på min oversættelse fra spansk til dansk Mang tak på forhånd 2) Visito a silvia y Carolina - Jeg b...
  • Oversættelse som haster!

    Forumindlæg
    Er der en venlig sjæl, som vil se efter om jeg har oversat det spanske rigtigt ?? tak på forhånd :)) Willy sidder i fængslet i Ciudad tilbringe 15 år blandt hårde kriminelle. Hans lillesøster Lucy er kommet for at besøge ham: Lucy: Hvorfor gjorde du det? Jeg og mor forstår det ikke. Willy: N...
  • Placering af adjektiver

    Forumindlæg
    Jeg har fået en aflevering tilbage, hvor de eneste fejl jeg har, er noget jeg simpelthen ikke kan forstå. Jeg ved godt at adjektivet for det meste er EFTER substantivet. Det er jeg på ingen måde i tvivl om. Derudover har jeg lært at bueno, malo, grande og pequeño er specielle, og at de oft...
  • Hurtig! :D

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der vil rette min Spansk opgave for fejl? :D Ana estudia en la universidad y trabaja en un bar. En la universidad Ana estudia arquitectura. Es la amiga de Claudia. Felipe estudia en un instituto y no trabaja. Es a un concierto con Ana. José trabaja en la orquesta ‘&rsqu...
  • Spanskoversættelse

    Forumindlæg
    Nogle som vil rette denne oversættelse? Spansk: En la parte superior de la imagen, hay un elefante. Tiene una especie de estatua en su espalda. El elefante tiene el color blanco. A la derecha del elefante, hay una roca. En la parte superior es la Roca marrón. La parte inferior es un aburrido gri...
  • hjælp til rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Dansk: Han lod som om at han havde smerter i tænderne. Han bandt et tørklæde om hovedet. Han kunne ikke synge med tørklædet om hovedet. En dag mødte han en orkesterleder. Orkesterlederen ville have at den lille mand sang for sit orkester. Lillemanden sang til en stor koncert. Der var mange m...