Søgning på: tysk eksamen b. Resultater: 12121 til 12140 af 126685
-
tysk akkusativ+dativ
ForumindlægHej, er der noget hedder akkusativ+dativ? og hvad betyder det? tak på forhånd:) -
Rettelse af tyske sætninger
ForumindlægHej.. Har her skrevet nogle sætninger på tysk, og vil meget gerne have jeres hjælp til at gennemgå grammatikken - om den er rigtig. På forhånd mange tak :-) Meine Mutter geht mit mir zu das Konzert Wir sprechen von die Freunden Ich freue mich zu meinen Geburtstag Vater kommt (ind i) das Wohnzimme... -
Rettelse af tyske sætinger
ForumindlægHej, jeg har nogle tyske sætinger, som jeg er i tvivl om de er rigtige. 1) "Andreas und Alex wissen, dass sie müssen 18 Jahre alt werden, aber sie sagen dass es gut schmeckt." 2) "Andreas’ bester Freund heisst Alexandre, aber alle nennen/nennt er nur Alex. " (Kalder) ... -
EKSAMEN IMORGEN!! - hjælp!
ForumindlægHej, jeg skal til tyskeksamen imorgen, og håbede på at et geni, kunne kigge min "fremlæggelse" igennem? Håber meget på, at der findes en venlig, hjælpsom person derude =) „Es ist 15 Uhr“ ist eine Kurzgeschichte aus der Novellensammlung „einmal anders“, die Ursula Hermes gesammelt hat. ... -
Find hældningskoefficient vha. b og punkt
ForumindlægHej, hvordan finder man hældningskoefficienten vha. b og et punkt på grafen i en lineær funktion (y= ax + b)? Tusind tak på forhånd. -
Snyd ved skriftlig eksamen
ForumindlægHej Hvad er konsekvenserne ved snyd ved den skriftlige eksamen i matematik? Hvis nu man går på nettet og får hjælp? Tjekker it'erne på skolen om der er nettraffik? Får man bare - 3 eller kan man gå om på et andet tidspunkt? Håber nogen vil svare -
Hjælp med at undersøge om der er totalrefleksion i punktet B.
ForumindlægKan i hjælpe med at forstå hvordan man skal regne opgave b. -
Rette tysk oversættelse plz..
ForumindlægHej, jeg har selv prøvet at lave min tysk oversættelse, men jeg er temmelig sikker på at der er mange fejl, og ville være meget glad, hvis du ville rette den. På forhånd tusind tak.Danske version:"Die Wende" er betegnelsen for murens fald i Østberlin. Muren blev byget af den østtyske re... -
Gennemlæsning af tysk oversættelse
ForumindlægHej! Er der én som gider læse denne oversættelse igennem og rette fejlene? På forhånd tak. Dansk version: ”Augustine – das Herz in der Hand” er en drejebog af Käthe Kratz fra 1987. Den handler om den unge pige Augustine, som bliver kaldet Gusti, og begynder i 1892. Gusti forlader efter afslutni... -
Rettelse af kort tysk tekst!!!
ForumindlægHej er der nogle der vil være søde at rette en kort tysk tekst Mallorca Mein bester Urlaub war zusammen mit meinem grossen Bruder. Letzten Sommer waren wir auf Mallorca für eine Woche. Wir wohnten in Las Palmas, der Hauptstadt von Mallorca. Das Hotel war gross und alt. Das Hotel hatte einen Pool... -
Hjælp til opgaver til filmen CRAZY (tysk)
ForumindlægMINE DANSKE SÆTNINGER 1. Hovedpersonen Benjamin går på en kostskole. Han er 16 år. 2. Han er lammet og har svært ved at blive venner med nogle. 3. Men han bliver dog venner med et par rebelske drenge fra skolen. 4. De prøver en masse grænser af. De tager bl.a. ned i byen og går på stripba... -
Dansk mdt. eksamens forberedelse..
Forumindlægsøger en som kunne hjælpe med forbereldse til faget Dansk mdt. eksamen... jeg er virkelig elendig.. -
Tysk oversættelse af tekst
ForumindlægHej! Har brug for noget hjælp med de her tyske sætninger! Hvor meget hen i vejret lyder det her? Oversæt sætningerne nedenunder til tysk. Werners mor spørger, om han vil med til byen, men da moren i den seneste tid er meget sur, har han ikke lyst til at komme med. I stedet tager Werne... -
isolering af b i regneforskriften for eksponentielle sammenhæng
ForumindlægJeg sidder med en opgave, hvor jeg skal finde regneforskrifen for en eksponentiel sammenhæng y=b*ax jeg er kommet frem til: 10.000=b*1,1799 jeg har problemer med at isolerer b!!! -
Tysk oversættelse af 5-linjer -HASTER
ForumindlægHej Studieportalen! Jeg skal skrive en stil på blot én side om kærlighed i tysk. Jeg skriver stilen på dansk først og herefter oversættes det danske til tysk. Herunder ses det afsnit på dansk og videre nede ses det på tysk. Evt. fejl må i meget gerne udpege og rette! TUSIND TAK på forhånd!... -
Hjælp til en lille tysk sætning :-)
ForumindlægHejsa allesammen Jeg skal oversætte denne sætning: "Da hun vågner igen, siger lægen, at det er et mirakel, og at hun ikke tåler nogen [=ingen] ophidselse." Jeg skal bruge glosen "abkönnen" for ordet "tåle". Har oversat sætningen således: "Als sie ... -
Rette tysk vigtigt!
ForumindlægKan nogle rette min tysk Tak på forhånd Viele schöne Grüsse aus Dänemark. Ich bin ein Junge aus 15 jahren und suchen ein Brieffreund. Wollen Sie mir, einen Freund mit den gleichen Interessen wie ich. Meine Hobbys sind: Musik, Kampfsport, Reisen, Partys und noch vieles mehr. Wenn Sie intere... -
Tysk - bøje verber?
ForumindlægI en sætning, der på dansk ville lyde "(...) vi skal overraskes", har jeg endnu ikke kunnet finde en ordentlig oversættelse til. Jeg mener specielt ordet "overraskes", eller et hvilket som helst andet verbum, der er i en sådan form. Jeg kender desværre ikke navnet for denne, ... -
hjælp til at rette en tysk referat
Forumindlægjeg ville værer tanknemig hvis i ville hjælpe med at rette mit referat. .... jeg har selv rettet det men jeg ved ikke om jeg mangler noget i må godt sende det over indbak hvis i har lyst til at hjæpe mig :) jeg har skrevet det til er på tysk det som jeg har oversat og retet ps. jeg ville have... -
Tysk lektier, ret teksten.
ForumindlægHej, jeg har nogle danske sætninger jeg har oversat til tysk. Nogle som kan rette det tyske? Haben: l. Jeg har en bog - Ich habe ein Buch </o:p> 2. Havde du en bil ? - Hattest du ein Auto? </o:p> 3. Han har haft en hest – Er hatte ein Pferd gehabt </o:p> 4. Hun har ...
