Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 2121 til 2140 af 10250
-
Translation Dansk/Engelsk korrektur ..
ForumindlægHarold var godt sur. Hans cykeltur var gået helt i vasken! Han havde virkelig glædet sig til at prøve sin nye, røde cykel, og turen fra Birmingham til landsbyen Knowle, ti kilometer uden for Birminghams centrum, var gået vældig fint. Men cyklens forhjul lavede en mærkelig lyd. Han holdt en fem mi... -
Please har behov for hjælp. passiv dansk-engelsk oversættelse!!!
Forumindlæghey, jeg har skide brug for noget hjælp, jeg dumper sgu snart i engelsk, hvis jeg ikke forbedrer mig. Så er der nogle der er søde nok til at tjekke den lige igennem for mig. Såå redder i min dag(JEG MENER DET)de fleste af dem er passive sætninger:Oversæt:1. Stykket blev formodentlig skrevet af Be... -
fejlsætning
Forumindlæghej alle. er der nogle som kan hjælpe mig med at finde fejlen i disse sætninger, synes jeg har kigget mig lidt blind på dem efterhånden. 1. Therefore thought she that she could take it easy 2. Jennifer late one evening heard strange sounds outside her door. 3. Hardly he had said it before he was ... -
den korrekte sætning!!
ForumindlægHej. Kan ikke forstå hvad fejlen er i mine sætninger: 1. I have begun to realize that life is a battlefield. (That kan undlades?) 2. The police are not necessarily nice to the citizens.? 3. My car was apparently given away to an older man. I hate what happend and condem it very ... -
Engelsk grammatik - ret fejl
ForumindlægHej derude. Jeg har svært ved at finde fejlene i disse sætninger: I look very different upon him now that I know him better. (Tænker det er upon, der er noget galt med?) I believe that all of us look forward to go back there some day. (some day = someday) It was kind of stupid of ... -
grammatisk terminologi
ForumindlægHej jeg søger hjælpt til at finde fejl i følgende sætning: Newborn Kai Rooney's unusual name was picked by his proud mum Coleen, it late last night emerged on the news -
rettelse af oversættelse..
ForumindlægHer er nogle sætninger som jeg har forsøgt at oversætte bedst muligt, så hvis jeg kunne få en til at rette fejlene vil det være meget rart:)1) Min far har haft et godt arbejde i mange år, men nu har firmaet indført computere, og han kan ikke lide at gå på arbejde mere. Jeg håber, at han kan få an... -
Tysk.Please vær sød at rette min oversættelse.
ForumindlægHej.. Er der ikke en der vil rette min oversættelse.Dansk:Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. Hun hørte samtidig, at døren gik i bag hende. Gabi indså, at hun var spærret inde. Det så sort ud. Hun overvejede, hvad hun skulle gøre. Hun frygtede at flippe totalt ud. "Jeg må ta... -
Tysk hilfe
ForumindlægHej.. Er der ikke en der vil rette min oversættelse. Dansk: Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. Hun hørte samtidig, at døren gik i bag hende. Gabi indså, at hun var spærret inde. Det så sort ud. Hun overvejede, hvad hun skulle gøre. Hun frygtede at flippe totalt ud. "Jeg må ... -
Engelsk oversættelse. 2/11
ForumindlægHej nogen som gider at rette min oversættelse.På forhånd tak :)Oversæt:Gillian og hendes mand bor I Stapleford; hun arbejder I et firma i Cambridge. Hver morgen tager hun toget ind til byen og skynder sig hen til kontoret, hvor hun starter dagen med en kop te og får en snak med sin sekretær. Mens... -
En oversættelse fra Dansk til Engelsk.
ForumindlægNu har jeg skrevet en oversættelse fra Dansk til Engelsk, og håbede lidt der var en der ville læse den igennem og rette nogle af mine fejl. Den danske tekst: Kort efter at Jack var kommet tilbage fra frokostpausen, blev han kaldt ud til porten, hvor hans mor ventede på ham. Hun forklarede ham ... -
Rettelse af sætninger
ForumindlægHej, håber der er en der vil tjekke disse sætninger igennem fra min stil, da jeg er i tvivl om de er rigtige:) Erst wissen sie nicht was sie tun, wo ihn verstecken sollen, aber dann erinnert Marta ein Märchen: In diesen Märchen rettet jemand sich, indem er sich unter Wasser versteckt hat. Ma... -
Be+passiv
ForumindlægEr der en der vil kigge på flg, og komme med evt. rettelser? The worlds oldest comic strip is to be found in the town of Bayeux in Normandy. It is exhibited in a impressive museum, where the whole story is to be told with the help of light show, film and posters before one are can manage to get i... -
Hjælp til ledsætninger og komma!
ForumindlægJeg sidder med følgende opgave: Find sub clauses in the examples below. Add commas where necessary. (Mine forslag er understegede) a) She has got you where she wants you. b) Although he was trying to show off I still respected him. c) If you've got any more questions don't hesitate to c... -
hjælp
Forumindlægoversæt på tysk efterfølgende sætninger 1. Er geht nach auf die Straße……………………Han gik du på gaden 2. Davor die Tür Halt ein wagen……………..Foran døren holdt en vogn 3. In der wagen sitzt zwei Menschen…………..I vognen sad to personer 4. Der Wagen fahrt in der Wald……………….Vognen kørte ind i skoven. 5. ... -
Rettelse af tysk
ForumindlægHej. Er der nogen der har lyst til at hjælpe mig med rettelse af det nedenstående. Bayern München und Ein. Frankfurt spielen mit einander in Olympiapark in München. Münchens Neiderlage. Tommy und Peter waren in München zusehen das Fußballspiel, Sie waren sehr froh Frankfurt haben 0-1 gewinnen.... -
STASI
ForumindlægHey! Ved godt det er et stort mundfuld, men er der nogen der trods det vil se min oversættelse fra dansk til tysk igennem?? Derudover er Thomas Thieme myrekrybsvækkende som den amoralske minister, der lyser langt væk af magtmisbrug og råddenskab, blandet med en grotesk selvretfærdighed. Samtidig... -
mein Familie
ForumindlægIch verstehe weil, Claudia sagt das sie lieber wollen reden mit Freundinnen aus Jungs und Mode. Vielleicht verstehen die Eltern möglicherweise nicht die Jugendliche und Mode heute. Also, das ist linkisch zu sprechen zu sein Eltern aus dem Mode heute und was Junge machen heute. Ich will lieber re... -
5 korte oversættelser
Forumindlæg1. Min far har haft et godt arbejde i mange år, men nu har firmaet indført computere, og han kan ikke lide at gå på arbejde mere. Jeg håber, at han kan få ansættelse et andet sted, selv om han er for gammel til hårdt fysisk arbejde. 2. Vores historielærer fortalte en meget morsom historie om Hen... -
Rettelse af lidt tysk - en stor hjælp:)
ForumindlægVille blive super glad, om nogen kunne rette følgende igennem for fejl. Der Junge kämpft mit Leib und Seele in dem Spiel, in das er sich einlebt, als ob es das Wirklichkeit umging. Ihm fehlt der Realitätssinn, und deshalb hat er Probleme damit, zwischen der Wirklichkeit und Fantasie zu untersche...
