Søgning på: Tysk. Resultater: 2261 til 2280 af 15902
  • Tysk fremlæggelse

    Forumindlæg
    Hej! :) Hvad kan man skrive til sin stil om "at være ung"? Det ville være dejligt med nogle hurtige svar! :D Jeg skal fremlægge d. 16/11! Har travlt..
  • Tysk sætning - hjælp!

    Forumindlæg
    Ulykken var sket i nat. - Der Unfall war in der vergangen Nacht passiert. Skal det være war passiert eller skal det være hat passiert? Mange tak på forhånd!
  • Tysk|HjælpNuSætningsProblem!

    Forumindlæg
    Hej Min sætning ---> Als er ging über der Strasse, einen Mann rief:" Lærerens rettelse på min sætning, hvilket jeg IKKE forstår hvorfor ---> Als er ging über der Strasse, einen rief Mann:" Hjælp mig lidt her. Hvis I selvfølgelig kan.
  • oversættelse til tysk

    Forumindlæg
    jeg har disse tekster Dieter blev forlegen. Wolfgang var der ganske vist, men de var ikke alene. De havde besøg. Petra og Irmgard var der også. Andre blev rød (i hovedet). Måske var alting en misforståelse. De havde ingen aftale. Andrea blev jaloux og misundelig. Havde hun ingen chance hos W...
  • Oversættelse tysk

    Forumindlæg
    "Sieh dir das doch an", sagte Heidi, "alles Gastarbeiter. Die tun, als ob sie hier zu Hause wären. Jeden Tisch haben sie belagert. Wenn du dich zu denen setzen willst...." "Warum denn nicht?"
  • hjælp til 2sætninger i tysk

    Forumindlæg
    hej :) sidder og er igang med at lave en aflevering til imorgen, og har brug for en der kan oversætte følgende for mig: Filmen ender med at Husseyin rigig skulle holde en tale for gæstarbejderne i tyskland, men da husseyin er borte er dette ikke muligt, så hans barnebarn Cenk holder tal...
  • HJÆLP:- TYSK STIL ...

    Forumindlæg
    Hej:-) - Er der nogen der kan hjælpe mig med at rette denne stil? (Det er meningen at det skal være slutningen på historien "Hamide spielt Hamide" ). Es wurde bereits 3 Tage, seit ich das letzte Mal gesehen Hamide, ist es Zeit, dass ich sie wieder besuchen, so bin ich auf dem Weg ...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Wichtige Themen wie etwa Neonazismus streifen wir nur kurz, wenn wir mit irgendjemandem diskutieren; für uns ist es doch viel wichtiger, ob die Freundin mit dem Typ von neulich noch zusammen ist oder ob sie zu ihrem Ex-Freund zurückgekehrt ist. Alles Quatsch! Vielleicht hätte ich das alles hier d...
  • Tysk forretningsbrev

    Forumindlæg
    En eller anden sød sjæl som vil hjælpe mig med at oversætte dette, så ville jeg være yderst taknemlig. Vi har modtaget Deres forespørgsel af 17. marts på T-shirts. Det glæder os, at De er interesseret i vore T-shirts. Vi sender Dem vedlagt nogle brochurer. Deri finder De mange informati...
  • Er du god til tysk?

    Forumindlæg
    Hej! Er der en, der kan svare på dette spørgsmål?:-) -Hvad betød Berlinmuren for befolkningen?
  • Tysk spørgsmål

    Forumindlæg
    Oversættes det sådan? Er lidt i tvivl. Prinsen sagde med det samme til kongen, at det var hende han ville have. / Prinsen sagde med det samme til kongen, at det var hende, og han ville leve med hende. Der Prinz sagte sofort zu dem König, dass es ihr war, und dass er mit ihr leben würde. Hun var...
  • Tysk Disposition hjælp.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har været så uheldig at trække overordnet tema: "Ein neues Deutchland" Til det skal jeg selv finde et underemne... Men jeg er virkelig blank / gået i stå mht, til at udarbejde en disposition til et emne.. Har i nogle forslag til hvad jeg kunne vælge at lave en disposition om?
  • Tysk - Grammatik

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med at forklare grammatikkeb bag den markerede ord i følgende sætninger? 1. Der Abend hat Spaß gemacht. Leider endete es vorzeitig. 2. Die Frau ist verspätet. Ihre Verspätung ist peinlich. 3. Die Reise ist leider zu Ende. Ich vermisse es schon 4. Er macht sich Sorgen f...
  • Tysk, oversættelse - det haster!

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogen herinde, som lige kunne kigge følgende sætninger igennem? Det ville betyde alverdens! På forhånd tak! :-) I Trier oplever man fortiden. In Trier erlebt man die Vergangenheit. Romerne besatte byen og byggede mange monumenter. Die Römer besetzten die Stadt und bauten viele Monu...
  • Tysk oversættelser (hjælp!)

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har noget tysk for til efter vinterferien, og ville lige hører om der er nogen der er rare, at oversætte disse sætninger, da oversættelser ikke er min stærke side. Sætningerne er følgende: 1. Was erfahren wir über Franziskas und Kais schule (dem Goethe- Gymnasium in Hamburg) 3. Was gefäl...
  • tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hey er der ikke en der vil være sød og se på min tysk oversætelse... der er enkelte steder jeg ikke har kunnet findet ud af at oversætte... hvis i os lige kunne oversætte dem... Tak! Dansk: Handlingen begynder der, hvor han har glemt at købe mad til babyen. Da han husker sig selv på det, løber h...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg håber der er nogle kloge tysk hoveder der kan hjælpe mig! Jeg har lige oversat nogle sætninger på tysk, og jeg kan simpelthen ikke finde ud af, om det er rigtig. Især i de sætninger der er i futurum. Er det rigtig nok at jeg bare skal bøje hjælpe verbet, og sætte det andet ind på - en på...
  • Tysk-rettelse

    Forumindlæg
    Ich schreibe mit Hoffnung, dass sie diesen Brief erhalten will. Ich weiss nicht wie viele Jahren gegangen sind, seit ich dich sah. Ich habe das ganze Zeitgefühl verloren und ich zähle nicht mehr die Sommern, weil es hier nur Winter ist. Hier in Sibirien ist es temmlig kalt, nur Schnee, niemals Re...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Ville være dejligt hvis der var ikke der lige kunne se den igennem, og rette de (mange) eventuelle fejl .. På forhånd tak. Oprindelige tekst: Stasi overvågede og udspionerede alle borgere i det tidligere DDR, også de unge. Ca. 200.00 medarbejdere arbejdede hos Stasi. Hertil kom 1,6-2 milioner ...
  • Tysk rettelse?

    Forumindlæg
    Hej allesammen Er lige blivet færdig med at skrive min stil. Handler om alkohol, besøg Berlin og besøge i Danmark. Har rette stilen men er ikke sikker på at jeg har rettet det hele... PLEAS HÅBER I KAN HJÆLPE MIG PÅ FORHÅND TAK