Søgning på: spansk notater. Resultater: 2261 til 2280 af 8156
-
Spansk tekst om tango
ForumindlægHey folkens.Jeg har lige fået ordnet en spanskopgave om tango, og ville da blive overordenligt glad hvis der var en der gad pointere mine fejl.Teksten er som følger:“Esto es tango”En la película “esto es tango” encontramos los tres protagonistas; Ricardo, Antonio y Elena. Ricar-do es el poeta que... -
Dansk-spansk vendinger
ForumindlægDet er det i paranteserne, jeg ønsker hjælp til. Først kommer den danske fiktive sætning med ord/vendinger, jeg er itvivl om og efterfølgende mit/mine bud. Her kender hun ingen - Aqui no conoce nadie. Korrekt ordstilling? 1) De havde ikke flere. (Ikke flere) elever. - No estudiantes más..... -
Kort spansk oversættelse.
ForumindlægJosé er lige ankommet til Pepe Reys kontor. Susi er nødt til at åbne døren, fordi Pepe sidder og drikker kaffe. José fortæller, at han har modtaget et trusselsbrev, og at han er kommet, fordi han har hørt, at Pepe er en god detektiv. Pepe siger, at han har drukket en kop kaffe og at José er nødt ... -
begynder spansk tjek?
Forumindlægjeg ville bare høre om nogen lige kan se nogle fejl i denne aflevering? - TAK! Opgave 5 side 88.</o:p> Indsæt den rigtige form af udsagnsordet i nutid. <span lang="ES-TRAD" style="mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-theme-font:minor-latin; mso-ansi-language:ES-TRAD&... -
Spansk til Dansk - Hjælp Studieportalen
ForumindlægNo obstante que José Antonio Zúñiga Rodríguez, acusado de asesinato tiene testigos que lo ubican en otro lugar a la hora del homicidio, y no encontrar rastros de pólvora en la prueba de Harrison, lo sentencian a veinte años de prisión. -
Spansk Rettelse af tekst
ForumindlægHej, har skrevet hvad jeg laver i fritiden på spansk. Nogen der gider og rette det? Me gusta estar con mis amigos en su tiempo libre. Me gusta jugar al fútbol y en mi tiempo libre. Además, me gusta ver el fútbol Fc.Barcelona juego. Me gusta estar con mi familia.... -
oversættelse dansk til spansk
ForumindlægHej:) har bruge for hjælp til oversættelse dansk til spansk, TAK Guatemala Historie politisk baggrund Før 1944 havde skiftende diktatorer styret Guatemala med støttet af amerikanske økonomiske interesser i landet. Men fra 1944-54 styrede imidlertid en demokratiske valgt præsident landet, men han... -
Rettelse af tekst på spansk
ForumindlægHej alle! Jeg har skrevet et lille tekst stykke på spansk, om hvad jeg kan lide at lave i min fritid. Det ville være super hvis nogen gad rette det. Para mi es importante tener tiempo para mi familia y los deberes. Porque quiero una buena educación, y porque mi familia siempre esta para... -
meget kort spansk oversættelse
ForumindlægI indiandernes liv har dyrene en vigtig rolle: alle mennesker har en nahual. Det er en slags skytsånd i dyreskikkelse. Et menneskes nahual afhænger af fødelstidspunktet. Nahualer kan være gode eller dårlige. Den gode nahual hjælper og forsvarer mennesket, mens den dårlige modarbejder mennesket. ... -
Retning af tekst - spansk
ForumindlægJeg ved ikke om det her er rigtigt? Synes selv det virker sådan: Maria y Pablo tenéis libre desde escuela. Corréis encima para sus madres. Su madres se llama Isabella y Luisa, están al lado de hospital. En la menera a sus madres ven un hombre con un perro y una mujer, están en una centro de la p... -
Hjælp med 1 sætning i spansk :D
ForumindlægHe comprado una blusa y te voy a darle Forklaring: Korrekt sætning: Jeg skal rette sætningen, og finde en forklaring? nogen som kan hjælpe? :D -
Hjælp til spansk - eksamens opgave!
ForumindlægHLÆLP - Nogen der gider at vejlede mig eller bare kigge det igennem, for er helt på bunden!!!!! :/ Jeg skal lave del 2 - det er en oversættelse og jeg skal så oversætte følgende: Mange danske forældre har ingen værdier, som de kan give til deres børn. Andre har travlt med arbejde og fritidsak... -
Hvem er god til spansk ? Læs dette :)?
ForumindlægPigen er fra spanien Hun arbejder i en restaurant Hun bor i en by Drengen er fra Italien . Han arbejder i byen Han snakker om pigerne på skolen . La Chica es de España Trabaja en un restaurante Vive en una ciudad El niño es de Italia Él trabaja en la ciudad Habla so... -
spansk oversættelse rettelse
Forumindlæghej. er der nogle søde sjæle der evt er god til spansk? som har mulighed for at rette en lille oversættelses opgave for mig. Elena tiene 25 años y todavía vive con sus padres. Ella acaba de hablar con el jefe de una empresa extranjera que esté buscando una secretaria. Su madre ... -
Nogle der tør at rette mit spansk? Det er en billedbeskrivelse og det haster lidt..
ForumindlægNogle der tør at rette mit spansk? Det er en billedbeskrivelse og det haster lidt.. -
Spansk oversættelse. Rettelse ..
ForumindlægHej. Jeg har en opgave hvor jeg skulle oversætte en tekst. Jeg ville blive glad hvis nogen kunne rette min oversættelse. Helst grammatikken. Oprindelig tekst: Børnehjemmet er en spansk film fra 2007. Instruktøren hedder Juan Antonio Bayona. Produceren er Guillermo del Toro. Han er fra ... -
Kort spansk oversættelse
ForumindlægHej alle sammen :-) Jeg har en aflevering for i spansk, og har prøvet at lave den, men der er nogle ting jeg er i tvivl om. Oversættelsen lyder som følger: Er de spanier, frøken? Nej, jeg er dansker, men jeg studerer spansk i København. Hvem er Deres forlovede? Er De alene på stranden? Min forlov... -
rettelse af spansk aflevering
ForumindlægHej, der nogle der vil rette min spansk aflevering? Hej :) er der nogen der vil se om jeg har nogle fejl i min spansk oversættelse? Her er oversættelsen: Eufemia bor ikke hjemme hos sin far, Hilario, fordi han bor i La Playa Ventanilla, som ligger 13 kilometer fra tonameca. Der er ikke transport... -
Rettelse af spansk oversættelse
ForumindlægHej alle Jeg går i 2.g og det er første gang jeg oversætter sådan et langt stykke, så jeg vil høre om nogen har lyst til at rette min oversættelse? Først vil den komme på dansk, og de krav min lærer har sat for oversættelsen, og derefter min oversættelse. Dansk: I oversættelsen skal du bruge p... -
Hvornår bruges "e" på spansk?
ForumindlægHej, Jeg har lagt mærke til, at i spanske tekster står der ofte "e" i stedet for "y".. Fx.. (...) e sus hijos i stedet for y sus hijos. Hvordan kan det være? Og hvornår skal man så bruge hvad? På forhånd tak.
