Søgning på: tysk øvehæfte 2. Resultater: 4201 til 4220 af 187711
-
Tysk fremlæggelse
ForumindlægHej! :) Hvad kan man skrive til sin stil om "at være ung"? Det ville være dejligt med nogle hurtige svar! :D Jeg skal fremlægge d. 16/11! Har travlt.. -
HJÆLP:- TYSK STIL ...
ForumindlægHej:-) - Er der nogen der kan hjælpe mig med at rette denne stil? (Det er meningen at det skal være slutningen på historien "Hamide spielt Hamide" ). Es wurde bereits 3 Tage, seit ich das letzte Mal gesehen Hamide, ist es Zeit, dass ich sie wieder besuchen, so bin ich auf dem Weg ... -
tysk oversættelse
ForumindlægWichtige Themen wie etwa Neonazismus streifen wir nur kurz, wenn wir mit irgendjemandem diskutieren; für uns ist es doch viel wichtiger, ob die Freundin mit dem Typ von neulich noch zusammen ist oder ob sie zu ihrem Ex-Freund zurückgekehrt ist. Alles Quatsch! Vielleicht hätte ich das alles hier d... -
Tysk forretningsbrev
ForumindlægEn eller anden sød sjæl som vil hjælpe mig med at oversætte dette, så ville jeg være yderst taknemlig. Vi har modtaget Deres forespørgsel af 17. marts på T-shirts. Det glæder os, at De er interesseret i vore T-shirts. Vi sender Dem vedlagt nogle brochurer. Deri finder De mange informati... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej allesammen Jeg har lidt svær ved grammatiken, håber I kan hjælpe mig... PLEAS Veber, præsens indikativ af verber med omlyd (Laufen) Läfst du draussen, wenn du aus der Schule (kommen) kommst ? Kursiv = Mit gæt På forhånd tak -
Er du god til tysk?
ForumindlægHej! Er der en, der kan svare på dette spørgsmål?:-) -Hvad betød Berlinmuren for befolkningen? -
Tysk aflevering
Forumindlæghej jeg skulle skrive en dialog, er der nogle der kunne hjælpe, og se om den er rigtig? Tak på forhånd! ”hey” ”hey” ”es war gut dass du könnest kommen“ „danke gleichfalls“ „ was ist deine Hobbys?“ „ ich liebe zu koche&l... -
Tysk, oversættelse - det haster!
ForumindlægHej. Er der nogen herinde, som lige kunne kigge følgende sætninger igennem? Det ville betyde alverdens! På forhånd tak! :-) I Trier oplever man fortiden. In Trier erlebt man die Vergangenheit. Romerne besatte byen og byggede mange monumenter. Die Römer besetzten die Stadt und bauten viele Monu... -
TYSK STIL HJÆLP
ForumindlægNogen der vil hjælpe mig med at finde flere fejl i min tyskstil? -
en tysk sætning
ForumindlægEr det rigtigt oversat (Mit Lawinesonden lange staben, die in den Schnee gesteckt werden, tasten sie in den Schneebergen) Min oversættelse: Med lawinesonder, lange stave bliver sat ned i sneen, for at føle på de sneklædte bjerge? -
HASTER HASTER.. Tysk oversættelse,,
Forumindlæg1 – Der text hat auch die Überschrift „ Die Falle“, weil sie glauben dass Veitel rächt sich an ihnen, weil sie nicht mit ihm gespielt haben. Also sie glauben, dass er ihnen lockt.2 – Am Anfang glaub der erzähler dass Veitel Schlimm ist, weil Heini die ganze Zeit sagt dass Veitel ein Itzig ist. A... -
tyske sætninger
ForumindlægHeiij. jeg har prøvet at oversætte følgende sætninger, men ved ikke om det er rigtigt oversat. Håber der er nogen som kan hjælpe mig. A) Nej, det tror jeg ikke = Nein es denke ich nicht. B) Hvem har lavet bilen? = wer hat das Auto gemacht? C) Har de hørt historien? = Haben Sie die G... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogle der vil hjælpe mig med at oversætte en mindre tekst? Jeg skal fokusere på kendeord og navneord :). Tak på forhånd! -
Tysk sætning hjælp!
ForumindlægHej! Er der nogle som kan hjælpe med at oversætte sætningen, "..........men måske skulle vi sætte mere pris på de små ting i vores hverdag. Det ved jeg i hvert fald at jeg vil gøre" ?? :-) -
tysk stil
Forumindlæghej alle sammen.. det er første gang jeg skriver her til men tænkter på om der måske er nogen som kunne tænke sig at læse og rette det her stykke for mig.. ville jeg være meget glad for sophie ist ein 19 jähriges Mädchen und ist aus Tutzig in Bayern Sie erinnern viel an die jungen heute – sie we... -
Oversættelse til tysk
ForumindlægHej, er der nogen som kan hjælpe med at oversætte: "To drenge vokser op i det samme hus. Vi følger de to familiers liv fra 1925 til 1942. Fortællerens far er fra starten arbejdsløs og familien har svært ved at klare sig. Men i det øjeblik, da faderen bliver medlem af Nazipartiet, får han ar... -
Tysk|HjælpNuSætningsProblem!
ForumindlægHej Min sætning ---> Als er ging über der Strasse, einen Mann rief:" Lærerens rettelse på min sætning, hvilket jeg IKKE forstår hvorfor ---> Als er ging über der Strasse, einen rief Mann:" Hjælp mig lidt her. Hvis I selvfølgelig kan. -
Tysk sætning - hjælp!
ForumindlægUlykken var sket i nat. - Der Unfall war in der vergangen Nacht passiert. Skal det være war passiert eller skal det være hat passiert? Mange tak på forhånd! -
oversættelse til tysk
Forumindlægjeg har disse tekster Dieter blev forlegen. Wolfgang var der ganske vist, men de var ikke alene. De havde besøg. Petra og Irmgard var der også. Andre blev rød (i hovedet). Måske var alting en misforståelse. De havde ingen aftale. Andrea blev jaloux og misundelig. Havde hun ingen chance hos W... -
Oversættelse tysk
Forumindlæg"Sieh dir das doch an", sagte Heidi, "alles Gastarbeiter. Die tun, als ob sie hier zu Hause wären. Jeden Tisch haben sie belagert. Wenn du dich zu denen setzen willst...." "Warum denn nicht?"
