Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5341 til 5360 af 27085
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej er dette rigtig formuleret har prøvet det bedste jeg kan. Das Geschichte handelt um das Glückliche Fall um wie Sascha und Elisabeth treffen. Sascha ist der schlimmste junge in viertel. Er ist ein einsam junge. Er schwänzte oft die schule. Ab und zu stielt er auch Apfelsinen ins Frau B...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    samler i på frimærker? Nej, vi samler på mønter har man nogensinde forsøgt at løse problemet? det passede overhovede ikk; de havde ikke engang spurgt os Cornelia har vel nok gjort karriere! ekspeditricien havde aldrig hørt sådan noget undskyld, sådan var det ikke ment. Det er virkelig interessant...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Dette er det jeg håber på at få oversat: Lisa og Juan sidder ved en cafe. De får sig en kop kaffe og snakker om hvor og hvordan de skal bo. Men hvad med Jordi? Han havde jo planer om at starte sig eget firma. Lisa og Juan bliver enige om at de gerne vil bo i Danmark, mest på grund af Lisa. Juan ...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    1. Han arbejder langsomt og grundigt. Er arbeit langsam und gründlich. I dag har jeg arbejdet 10 timer. Heute habe ich zehn stunde gearbeitet. Dengang arbejdede tiden for os. Damals arbeitetete die Zeit für uns. Har du spurgt Martin? hast du Martin gefragt ? Ja, men han har ikke svaret endnu. ja,...
  • Oversættelse?

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg skal aflevere en stil om min første tid i gymnasiet. Jeg har desværre bare det problem at ligemeget hvordan jeg skriver "min første tid i gymnasiet" på engelsk, siger word at det er forkert. Er der nogle som kan hjælpe mig? På forhånd tak! :-)
  • Oversæt

    Forumindlæg
    Hej med jer, jeg er måske helt vild dum lige nu, men har fuldstændig skudt ud af hovedet hvordan ordsproget "den enkelte er deres egen lykkesmed" er på engelsk?? Ved den ikke er direkte oversat, men den plejer at lyde anderledes, men har GLEMT det, . og skal lige have det med ind i...
  • Oversæt

    Forumindlæg
    jeg har lidt et problem med den sætning der er markeret med fed.. håber der er nogen der kan hjælpe mig.. Homines antea ab immortalibus ignem petebant neque in perpetuum servare sciebant; postea Prometheus eum in ferula detulit in terras, hominibusque monstravit, quomodo cinere obrutum...
  • Oversættelse :)

    Forumindlæg
    En anden mening udtrykkes af Richard Rodney Bennet, som skriver filmmusik. Han er ikke begejstret for Michael Jackson: ”Sludder. Hans musik prøver at være mere end den er. Med Michael Jackson taler vi om personen, hans image – dansen. Men andre musikere fortolker ikke hans sange, såda...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hedder det jeg har en bror ich habe einen bruder
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej med jer :-) Gider I lige se, om jeg har oversat dette rigtigt? Tak på forhånd! En fransk herre kom hjem på et tidligere tidspunkt end sin kone. Det var den koldeste og våde aften, han havde oplevet, og foran den lukkede dør sad en lille frø. Det var den mindste frø, manden havde set...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Er i tvivl om følgende sætning: "Min far siger, at jeg skal gifte mig med hans fætters søn" siger Maria stille Jeg har skrevet: “Mi padre dice, que me casara con su hijo de el primo” Maria dice tranquila. Det jege er i tvivl om, er det "skal gifte mig". ...
  • oversættelse!

    Forumindlæg
    Jeg har en aflevering for som jeg er ikke helt sikker på og vil gerne have en af jer læser den og giver mig lidt kritik det vil være dejligt det vil være en stor hjælp :) TUSIND TAK :) Au pair in England The English middle class has gotten a bad repetition, if you should believe in one repo...
  • Oversættelse(HJÆLP)

    Forumindlæg
    Jeg går i 2.g, men jeg har fået en aflevering for der er beregnet til 3.g, så jeg er helt lost, jeg har lavet den, men jeg er virkelig i tvivl om især gramatik og ordstilling, så jeg ville hører om der ikke var en der var så sød at kigge det vedhæftede dokument igennem og rette det? Det drejer s...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har 25 ord der skal rettes. 2 sætninger. Er der en der hurtig kan rette det.
  • oversæt

    Forumindlæg
    hej hvordan siger man : Mange unge spaniere kan ikke få et job? er det muchos jóvenes españoles no pueden tener un trabajo ?
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Er der nogen der muligvis lige kan kigge det her igennem for fejl? Viele Eltern kann nicht erkennen ihren Kinder, wenn sie in pubertierten kamen. Plötzlich bekommen sie neuen Gewohnheiten und führten sich anders als früher. Viele erlebte zum Beispiel, dass ihren Grossen Söhne un...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg mangler penge, og i mangler arbejdere?
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal skrive en kemirapport på engelsk, og jeg kender ikke rigtigt de engelske ord for apparaturet, og ordbogen.dk kan ikke hjælpe mig. Det jeg ikke kender det engelske ord for er: Fuldpipette Magnetomrører Jeg går ud fra, at et pH-meter bare hedder pH meter? :) . Mvh. Anne
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med disse sætninger, er Itvivl om det er Korrekt. 1 He spoke very rough for the kids, though it was not their fault 2 He is a disgusting, small miser 3 a terrible accident halted work at the nuclear plant 4 he was financially independent 5 She was a lively girl who a...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle der privat, kan hjælpe med min oversættelse. Jeg skal bruge det til et projekt, så det skal være hurtigt men grundigt. En der er super god til fransk der gider hjælpe??