Søgning på: tysk eksamenssæt. Resultater: 6881 til 6900 af 17548
-
Mehr - mehrere? Tysk sætninger der driller!
ForumindlægHej! Jeg har svært ved at få disse sætninger til at give meningen! Jeg håber I vil hjælpe med at finde fejlen. 1. Jeg har læst flere artikler om dette emne: Ich habe mehrere Artikel von diesem Thema gelesen. 2. Flere hundrede mennesker havde indfundet sig til vælgermødet. Mehrere Hundert ... -
Kritik/rettelse af kort tysk referat
ForumindlægØnsker lidt konstruktiv kritik/retning af dette referat, vil gerne have hvis nogle kan læse den igennem. Ein Prinz wünscht sich eine richtige Prinzessin. Der Prinz macht eine Reise in der Welt und sucht nach einer richtigen Prinzessin. Er weiβ nicht ob de Prinzessinnen, die er findet sind ri... -
Lille oversættelse (dansk->tysk)
ForumindlægEr der en der vil være sød lige at skimme den igennem: Helmut Richter var i Berlin 1961, da muren blev bygget, for at forhindre flugten fra Øst- til Vestberlin: Helmut Richter war in Berlin 1961, wenn die Mauer geboren war, zu der Flucht für Ostberlin nach Westberlin verhindern. Begivenhederne ... -
Direkte tale til indirekte tale - Tysk
ForumindlægHejsa allesammen. Jeg har brug for hjælp til retning af min omskrivning af direkte tale til indirekte tale, det drejer sig om disse sætninger: Direkte tale: 1. Die Eltern sagten zu dem dicken Sohn: "Du bekommst einen neuen Computer, wenn du einen Marathon läufst" 2. Der Fitnesstrain... -
Schnell bitte :) Tyske udvidet navneform
ForumindlægTysk Udvidet navneform1. Han beder mig sende stolene1. Er bittet mich die stühle zu schicken.2. Jeg tillader mig at sende fakturaen omgående.2. Ich erlaube mich die Rechnung umgehend zu senden.3. Det glædede mig at modtage Deres ordre.3. Es freut mich Ihre Auftrag zu erhalten.4. Jeg beder Dem sen... -
Hej skal aflevere denne tysk "stil", er ikke særlig god til tysk kan i hjælpe med fejlene?
ForumindlægFlorian ist 14 Jahre alt und lebt in Hamburg. Florian steht auf um 6:45. Nachdem er aufstand, er geht ins Bad. Als er unter der Dusche stand und steckte Kleidung an, geht er in die Küche und frühstücken. Zum Frühstück isst ersein Brot mit dem Sandwich. Nachdem er breakfast er Fahrrädern zur S... -
Rettelse af tysk eventyr - bedre karakter
ForumindlægHej Studieportalen Jeg afslutter tysk i år, og pga. dovenskab i folkeskolen er jeg ikke så god til tysk. Jeg har dog brugt 3 timer på denne stil og ville være rigtig glad for om i gad at rette/fortælle hvilke sætninger der er forkerte. Det er et eventyr, og måtte fylde 200 ord. Kan ik... -
BRUG FOR EN SKARP HJERNE TYSK_DANSK
Forumindlæghey er der nogen af jer der kan spotte fejl i denne tekst hurtigt . MVH HKV. dansk- tysk oversættelse At være anderledes Børn og unge vil gerne ligne andre børn og unge og deltage i de samme aktiviteter. Ingen børn kan alt, og alle kan ikke ligne hinanden. Det vil hverken være godt eller ønskeli... -
Tysk - oversættelse & Die fetten Jahre sind vorbei
ForumindlægHej alle sammen Er der nogen som vil retten min tysk aflevering igennem? Den er ikke vildt lang.. Den første del er en oversættelse af 6 relative sætinger. Der på dansk lyder sådan her: 1. Hardenberg er en vigtig mand, som bor i en velhavende forstad til Berlin. 2. Jule er en ung kvinde, som vil ... -
Tysk A-niveau studentereksamen 2003
ForumindlægHejsaEr der nogen af jer som ved hvad emnerne sidste år var i Tysk højniveau eksamen, altså 2003? Både sommer og vinter?På forhånd tak./Xabbu -
Rettelse af tysk stil på 200 ord haster :)
ForumindlægHej Studieportalen. Er der nogen der kan rette min tysk stil igennem før jeg afleverer den? Hvis I har tid og lyst, så skriv til mig. så skal jeg nok sende den. :) På forhånd tak :) -
tysk eksamen Träume und Zukunft
ForumindlægHej jeg har trukket Träume und Zukunft til min tysk eksamen, men er meget fjern fra hvad jeg skal skrive om da det skal kunne have en relation til tysskland gerne et hurtig svar, please på forhånd tak (: -
HVAD VAR SYGEEKSAMEN TYSK SKRIFTLIG STX 2009?
ForumindlægHej alle Har nogen af jer en stil/stiloplægget til TYSK SKRIFTLIG STX 2009 - sygeeksamen og normal eksamen? Please - skal bruge det i morgen kl.8! Svar meget gerne hurtigt!!! -
Tysk - hjælpesætninger til mundtlig "prøve-prøve" - HASTER
ForumindlægHej!Jeg ville blive rigtig glad, hvis nogen gad rette mine sætninger, som jeg skal bruge i morgen. Nogle af sætningerne skal I ikke tænke videre over, da der ligger en plan bag :-)Hvis du selv har nogle gode tips eller (hjælpe)sætninger til mundtlig tysk-prøve, så vil jeg MEGET gerne høre dem.Her... -
Hej, nogle der kan hjælpe med en oversættelse fra Dansk-tysk
ForumindlægHej ;) Jeg er simplethen gået helt i stå.. Tysk er ikke ligefrem mit stærkeste fag, så nogle engle der vil redde min dag :) Håber I vil hjælpe.. Her kommer den i hvert fald: "Han gik også i Rodolf Stenier- skolen, hvor undervisningen er baseret på barnets egne behov. Denne udtalte frihed h... -
Gode råd til tysk (B) mundtlig eksamen?
ForumindlægHej Er der nogen der har gode råd til mundtlig tysk eksamen på B-niveau? Hvis jeg trækker en tekst, hvad ville i så analysere? Hvad skal jeg komme ind på? Hvordan syntes i dispositionen skal se ud? Hvor lang tid skal de forskellige ting tage? Hvor lang tid skal referatet fx tage? Skal man kun ref... -
Hvordan siger man "den døde piges bedstemor" på tysk?
ForumindlægHej Hvordan siger man "den døde piges bedstemor" på tysk? Er det "der Grossmutter dem tote Mädchen"? Eller er det "der Grossmutter dem toten Mädchen"? Vil du ikke nok foklare hvorfor det er som det er? :D -
Rettelse af tysk oversættelse. Omkring små 100 ord. Både dansk og tysk tekst.(ps. haster :) )
ForumindlægHej :) Håber meget på en venlig sjæl vil tage et kig på mit forsøg på at oversætte en dansk tekst til tysk. Mange tak på forhånd. Dansk tekst: Tæt ved byen Ulm i Tyskland lever (der) en hund Max; den er meget berømt, fordi den engang har rettet en mands liv. Da manden en dag var ude på marken, b... -
tysk hjælp oversættelse please kig igennem for fejl!!
Forumindlæghjælp!!! -
Tysk prøve - Die Welt mit Opas Augen?!
ForumindlægHej, allesammen. :-) Jeg har lige trukket min Tysk 24 timers årsprøve tekst. Jeg har trukket "Die Welt mit Opas Augen", men eftersom jeg ikke er så god til Tysk, vil jeg gerne have noget at støtte op af.. Dérfor: HAR I NOGET MATERIALE ELLER NOGET MED HENSYN TIL DETTE, SÅ BEDER JEG JER ...
