Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 7041 til 7060 af 18642
  • Er der nogen der vil hjælpe med at oversætte en meget lille om simpel tysk sætning????

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil hjælpe med at oversætte en meget lille om simpel tysk sætning????
  • haster til i morgen. lille dansk stil oversat til tysk

    Forumindlæg
    jeg er ikke god til tysk, derfor har jeg brug for hjælp til en lille oversættelse, til min glemte opgave i tysk. på forhånd tak. Juleaften Den første søndag i advent pynter vi op til jul, med alle former for julepynt. Resten af december måned går med at vi hygger får købt de sidste julegave...
  • Rettelse af Mein Bruder(tysk historie)

    Forumindlæg
    Hej Jeg har lidt problemer med at skrive tysk, så jeg vil gerne spørge om i ville hjælpe mig med at rette denne her tysk historie som jeg selv har skrevet. Jeg har tænkt mig at finde ud af hvilke fejl jeg har og så lære af dem, så jeg ikke lave de samme fejl igen :D På forhånd tak :) ...
  • Et par sætninger (dansk->tysk)

    Forumindlæg
    Ting, som jeg er i tvivl om, er markeret med FED (...), aber ein Pkw fuhr vor den Zug und parkte zwischen dem Bus und dem Zug. Da/als wir in dem Zug in vier Stunden gesessen hatten, hatten wir Hunger/ waren wir hungrig und wir gingen deshalb hinauf in die Cafeteria (...), men en personbil ...
  • Kan nogen rette lidt i den her tyske afl.?

    Forumindlæg
    Beschreibe Alex´ Kindheit. Benutze evtl. die Bilder auf Seite 6, 7, 10, 11,14 und 15 als Anregung:Die Kindheit Alex’ ist geprägt von der Republikflucht des Vaters. Alex und die Mutter reden nicht um es. Zum bespiel wenn der Stasimitarbeitere besuchen die Familien Kerner. Er will das alles nicht h...
  • 4 sætninger

    Forumindlæg
    Hej. Nogen der vil rette denne oversættelse :) ? Dansk: 1. Tekstens forfatter, Milena Moser, bor og arbejder i Zürich. 2. Historien stammer fra samlingen ”Mörderische Erzählungen”. 3. Den handler om en 35-årig kvinde, der vil opleve noget nyt og derfor rejser væk. 4. Hun forbereder sig ...
  • [Kort tysk stil] En der gider tage et kig?

    Forumindlæg
    Hej, Jeg har skrevet en tysk stil, men jeg har lidt svært ved grammatikken derfor spørger jeg om der er en eller anden der gider kigge den igennem. Det ville blive meget iværtsat. Nå, men den ligger her som vehæftet fil:
  • Hvor svært er det at få job som gymnasielærer med tysk som hovedfag?

    Forumindlæg
    Jeg har planer om at studere tysk på uni efter mit sabbatår, og jeg kunne godt tænke mig at blive gymnasielærer efterfølgende. Jeg har hørt, at afhængigt af ens fagkombination kan det være svært at få et job, men gælder det også tysk? Ift. sidefag overvejer jeg fransk, græsk (som giver undervis...
  • Tysk, Snowman's Land

    Forumindlæg
    Hej alle! Jeg har skulle skrive en stil om filmen Snowman's Land, og ville høre om der er nogle der ville rette den? Kan ikke selv se flere fejl. Det ville være en stor hjælp! Her er min stil indtil videre: Den neunundzwanzigste November: Ich habe einen Fehler gemacht. Ein grosser Feh...
  • været

    Forumindlæg
    Når jeg siger : da ich auch auf viele reissen habe (werden eller sein??)
  • Er der nogen der har lyst til at rette en tysk oversættelse på 5 linjer?

    Forumindlæg
    Er der nogen der har lyst til at rette en tysk oversættelse på 5 linjer?
  • Er der nogen, der lii hurtigt vil kigge en kort tysk tekst igennem?

    Forumindlæg
    jeg sidder og bøvler med noget tysk, som jeg har meget svært ved, og jeg ville virkelig sætte pris på, hvis der var nogen, der lii hurtigt ville kigge det igennem :) vedhæftet fil
  • God Tysk serie, til bedre forståelse af sproget.

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil gerne spørge om nogen kender en god, men nem at forstå, tysk serie. Vores lærer råder os til at se tyske ting i daglig livet. Har nogen så en god en jeg måske kan komme ind i?
  • Tysk. 5 sætninger.. Er de rnogen der vil rette.

    Forumindlæg
    Hejsa... Hvis der er nogen, som gider at rette disse sætninger, vil jeg blive super glad. Vores lærer har nemlig lavet fejl i dem med vilje, er sikker på de fleste, men er altså i tvivl om disse 5. På forhånd tak..1) Sieht man die ganze Sache von der Seite der Medien und deshalb auch aller der di...
  • tysk.. Haster. Drejer sig om 10 linier. På forhånd tak.

    Forumindlæg
    Vi fejrede Werners og Zenas bryllupsdansk, selv om det ikke var den helt rigtige dag. Men Gloria sagde, at når vi havde inviteret dem, skulle vi benytte lejligheden.Børnene skulle egentlig have spist sammen med barnepigen, men det var hendes friaften.Derfor sad begge børn ved bordet sammen med os...
  • Hjælp til 6 tyske sætninger (Før nutid)

    Forumindlæg
    Hej SP. Jeg har forsøgt at omskrive en tekst til førnutid, men der er nogle sætninger, som Jeg ikke er helt sikker på, hvordan de skal omskrives. Hvis du/I har noget feedback, ville det være skønt. På forhånd tak Sætninger: 1) Herr Schulz hat einen sehr zuverlässigen Kunde geworden, so er ...
  • Mehr - mehrere? Tysk sætninger der driller!

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har svært ved at få disse sætninger til at give meningen! Jeg håber I vil hjælpe med at finde fejlen. 1. Jeg har læst flere artikler om dette emne: Ich habe mehrere Artikel von diesem Thema gelesen. 2. Flere hundrede mennesker havde indfundet sig til vælgermødet. Mehrere Hundert ...
  • Hjælp til ordet '' Uanset '' i tysk :-)

    Forumindlæg
    dansk: Han fortæller med en meget bestemt stemme, at alle elever i skolen er lige uanset hvor de kommer fra. Tysk: Er erzählt mit einer sehr bestimmt Stimme, dass alles in die Schuke gleich ist ohne rücksicht auf wo sie kamen aus. Hej jeg har oversat en sætning, men kan ikke rigtig finde ud a...
  • Direkte tale til indirekte tale - Tysk

    Forumindlæg
    Hejsa allesammen. Jeg har brug for hjælp til retning af min omskrivning af direkte tale til indirekte tale, det drejer sig om disse sætninger: Direkte tale: 1. Die Eltern sagten zu dem dicken Sohn: "Du bekommst einen neuen Computer, wenn du einen Marathon läufst" 2. Der Fitnesstrain...
  • Lille oversættelse (dansk->tysk)

    Forumindlæg
    Er der en der vil være sød lige at skimme den igennem: Helmut Richter var i Berlin 1961, da muren blev bygget, for at forhindre flugten fra Øst- til Vestberlin: Helmut Richter war in Berlin 1961, wenn die Mauer geboren war, zu der Flucht für Ostberlin nach Westberlin verhindern. Begivenhederne ...