Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 7281 til 7300 af 103117
  • TYSK-NOGLE FÅ SÆTNINGER

    Forumindlæg
    Hej... nogle der vil rette disse sætninger? Nogle af dem skal være konjuktiv tror jeg. Det er forresten til i morgen:Hvis vi havde penge, kunne vi ringe hjem:Hättem wir Geld, könnten wir zu Hause anrufen.Dengang bragte mækemanden ud, hvis kunden ønskede det:Damals Trägte der Milchermann die Milch...
  • Hjælp til lille tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg ville blive meget glad, hvis nogen kunne hjælpe med at rette min oversættelse:Der blaue Brief:Både i Danmark og i Tyskland er der unge mennesker, som ikke kan finde deres plads i livet, selv om de har haft en tryg barndom.Den følgende text handler om den 22-årige Anna, som bor i Kreuzberg. Da...
  • tysk; rettelse af stil

    Forumindlæg
    hej, jeg ville bare lige hører om der ikke var nogle af jer som ville være rare at rette denne her lille opgave om FCK, det ville betyde alverdens! - i må meget gerne komme med flere forslag til hvad jeg kan skrive om dem, da jeg ikke er den helt store fodbold fan :D FC Kopenhagen (FCK)...
  • En der vil rette denne her lille tekst på tysk?

    Forumindlæg
    Ich liebe Fußball, weil ich spiele Fußball sehr viel. Fußball ist mein persönliches Interesse, ich sehe Fußball am Fernsehen pro Woche. Ich sehe Fußball am Fernsehen mit meinem Vater und meine kleinen Brüder. Fußball ist eine berühmt Sport und ist meine Freizeitinteresse. Fußball ist ein Mannscha...
  • Hjælp til Tysk-sætninger (til i morgen)

    Forumindlæg
    Hej. skal skrive et referat af en tekst, så ville høre om nogle kunne tjekke mine sætninger igennem? tusind tak på forhånd! Am Anfang Schleyer sprecht auf ein Tonband zu Helmut Kohl, eine CDU-vorsitzenden. Er sagt, dass er nicht bereit lautlos aus dem Leben abzutreten ist. Der Staat wird nicht ...
  • Tysk (skal rettes til imorgen)

    Forumindlæg
    Jeg har oversat en dansk tekst til tysk. den skal bare rettes skal aflevere den imorgen =) håber der nogen der vil kigge på det =) Die Fussballmannschaft in Lüneburg hat eine Tradition: im Sommer kommt vier Spieler aus Dänemark und spielt Fussballd. Ole ist Däne und er wohnt bei Stefan Hartung....
  • BlaBla - personbeskrivelse

    Forumindlæg
    Hej SP (; har skrevet en lille personbeskrivelse af BlaBla , nogle der vil rette i den og evt. omformulere nogle af sætningerne, da jeg selv syntes de er meget standards agtige, men ikke kan finde nogle "detaljerede" ord. På forhånd tak! Personbeschreibung von BlaBla BlaBla ist ein 20...
  • Tysk rettelse ønskes...

    Forumindlæg
    Hejsa alle Er der nogen der vil være mig behjælpelig med at rette min tyske tekst, den er kun skrevet på tysk, der må gerne ændre s i ord og sætninger. Er altså ikke god til det her, når det gælder det skriftelige, er mere til det mundtlige. så det er lidt gebrokken tysk jeg har lavet. Jeg skal a...
  • Nogle der vil rette tysk på ca. 280 ord? Hvis så skriv :)

    Forumindlæg
    Hej med jer :) Hvis der er nogle af jer, der er gode til tysk og gerne vil rette noget tysk på ca. 280 ord, så skriv venligst! Malene
  • Tysk stil - Acht Neun Siebenundsiebzig

    Forumindlæg
    Hej SP :-) Jeg har lavet tyskstilen Acht Neun Siebenundsiebzig, som er eksamensopgaven for Tysk A i 2006. Jeg vil hører om der ikke sidder en sød sjæl derude som bare er en engel til tysk, som vil kigge min stil igennem og komme med forslag til evt. rettelser (dem er der 100 % nogle af...). Je...
  • Tysk mundligt - tekstrettelse

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen, der vil rette denne korte tekst? Det ville betyde en bondegård! :) Ich glaube auch, es wäre gut, wenn man Warnungen vor Alkohol zeigte. Zum Beispiel wie man es mit Zigaretten tut um die junge Leute zu erschrecken. Nach meiner Meinung, würde die Zahl der jungen Menschen, die A...
  • 2 tyske sætninger - er de rigtige?

    Forumindlæg
    Naumann probt einen gute Eindruck zu machen? Er ist ängstlich bei die Situationen am Anfang? Naumann prøver at gøre et godt indtryk. Han er altså bange ved hele situationen i starten. Har jeg oversat disse sætninger rigtigt?
  • tysk sætning - ret sætning

    Forumindlæg
    Sætningen, der skal rettes: Ich sehe Fußball am Fernsehen mit meinem Vater und meine kleinen Brüder.
  • En kort tysk oversættelse...

    Forumindlæg
    Er der nogle, som vil være så søde og rette den for evt. fejl? på forhånd tak Der Vater nennt alle Freunde der Schwester Osmann. Das macht er immer mit alle ihrem Freunde. Jetzt soll Jakob zum Essen kommen und die Schwester hat Angst, dass Jakob nicht Sinn für Humor hat, wenn der Vater sagt Os...
  • Rettelse af en lille tysk tekst

    Forumindlæg
    Vedhæftet fil.
  • Oversættelse af en sætning tysk - dansk

    Forumindlæg
    Jeg har lidt problemer med at få oversat denne sætning. Wegen der schwierigen finanziellen Lage schlossen sich in den 1930er Jahren die Sächsischen Automobil-Firmen DKW, Audi, Horch und die Fahrzeugabteilung von Wanderer mir Hilfe eines SechsMillionen-Kredits der Säshsischen Staatsbank zur Auto ...
  • 1 sætning- tysk

    Forumindlæg
    heeej- hedder det; Ein Ferie ich nie werde vergessen? :)
  • En SRP-opgave i tysk/historie

    Forumindlæg
    hej... jeg har prøvet at søge indunder opgave forum, men kan desværre ikke finde en eneste opgave som skrives i tysk og historie. er der nogle herinde der har skrevet i de følgende fag, jeg har nemlig brug for at se på hvordan kildekritikken er udført på de tyske kilder og ligeledes hvordan de h...
  • nogle der elsker tysk?

    Forumindlæg
    Hej derude foran skærmen....Jeg søger en der har evt. har lyst til at hjælpe med at rette tyske stile, og evt give en kritk/kommentere mine stile, og måske give gode råd til hvad der kunne forbedres...Jeg har tysk på A-niveau, så hvis der er nogle der har mod og lyst til at rette noget tysk bedes...
  • EFTERLYSNING: EN tysk oversætter

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan skrive tysk fejlfrit? Eller er der bare nogen der er god til det? Så skriv jer på her. Så ved jeg, hvem jeg(og andre) kan spørge til råds, på det punkt. Og en ting til, vil I (Der er gode til det tyske sprog) Ikke prøve at rette min tyske oversættelse på højre side (Alles ...