Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 8621 til 8640 af 40403
  • oversættes til eng

    Forumindlæg
    Men noget kalder på forandring. Kalder alvorligt og indtrængende. Det er den pibende stemme fra vores skrantende klima, som er svær at overhøre. på forhånd tak
  • Rette tysk stil

    Forumindlæg
    Hej alle søde mennesker derude :D Er der nogen herinde som er skarp til tysk gramatik? Jeg har en tysk stil, som jeg fået tilbage af læren, den skal do afleveres igen hvor de grammatise fejl skal rettes. Da jeg har svært ved at rette mie egne fejl, vil jeg spørg om der er nogen søde mennes...
  • oversættelse fra engelsk

    Forumindlæg
    hej nogen der kan oversætte dette eller noget af dette for mig, for jeg forstår ikke ret meget af det..? motion in the plane in polar coordinates. At each point in the the plane (except the origin) we have an orthonormal frame given by the unit radial and 'unit θ' vectors. the posit...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Håber på der er nogen der vil kigge min oversættelse igennem for fejl.Først på dansk:Et barn, hvis nød ikke kan målesEn kold januarnat havde den 12-årige Sam et skænderi med sin stedfar, fordi Sam havde glemt at slujje lyset på trappeafsatsen. Stedfaderen var så resende, at han simpelt hen smed d...
  • Engelsk oversættelse - Haster

    Forumindlæg
    Håber på der er nogen der vil kigge min oversættelse igennem for fejl. Først på dansk: Et barn, hvis nød ikke kan måles En kold januarnat havde den 12-årige Sam et skænderi med sin stedfar, fordi Sam havde glemt at slujje lyset på trappeafsatsen. Stedfaderen var så resende, at han simpelt hen sme...
  • Engelsk oversættelse..

    Forumindlæg
    Har en lidt lang engelsk oversættelse, som jeg er rimelig meget i tvivl om er rigtig.. Synes mange steder det lyder lidt underligt :) Ville være fedt hvis nogen gad kigge på den!Dansk:'Sønner af en fodboldspiller'Peter og Michael er brødre og sønner af en berømt dansk fodboldspiller. Måsk...
  • Holmes Oversættelse:

    Forumindlæg
    Hej! Det ville være fedt hvis der var nogen der ville se min oversættelse igennem:Danske version:Holmes og jeg var ungkarle og delte lejlighed i Baker Street. Holmes stod som regel sent op, og jeg blev derfor yderst overasket, da jeg en morgen vågnede et kvarter over syv og så ham stå ved siden a...
  • kigge oversættelse :)

    Forumindlæg
    Hej alle, Jeg har lige denne lille oversættelse som jeg ville sætte pris på, hvis en lige tog et huritgt kig på :) Myriam qui est née au Maroc est venu en France en 2005 pour faire des études de médecin. Elle vient d'une vieille asé famille et elle n'a pas de probléme economique. Quand el...
  • fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Er er der nogen der vil være søde at rette denne oversættelse inden mandag. Mange tak L`accordeoniste Cette belle fille a rue var apres travail pour la fete. So homme est accordeoniste, et elle aime regarde le, quand il jouer:Son long doigts, et son amoureux æils. Elle est triste, pour son homme ...
  • fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. ville høre om der var en (eller måske flere) der kunne hjælpe mig med at rette min fransk oversættelse.? på forhånd TAKIntet har ændret sig. Aïcha overvåges stadig og opnår ikke mere frihed. Hun indser, at det ikke er muligt at få en sand dialog med forældrene. Kun i skolen kan hun være sig...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    tænkte på om der er en der vil rette en lille oversættelse? Jan Ullrich er vokset op i den østtyske by Rostock. Han hørte tidligere til de bedste cykelryttere i verden. I 1997 nåede han højdepunktet i sin karriere med en sejr i Tour de France. I dette interview fra 2005 fortæller han sine fans,...
  • kort oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil kigge min oversættelse igennem for fejl? Venlig Hilsen Sarah-Sofie In Deutschland gibt es ein großes Interesse für Natur und Gesundheit. Man forscht in Alternative Medizin, und auch normale Arzte verschreibt homöopathisches Mittel, das heißt Naturmedizin. Man hat auch ein a...
  • Rettelse af oversættelse. Haster!

    Forumindlæg
    Hej. Er der en som gider at rette fejl i min oversættelse fra dansk til engelsk? Den er kun ca. 10 linjer lang. /Pernille
  • Ferien – køn på tysk

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen, der ved hvilket køn ordet 'Ferien' (dansk=ferie) er? Kan ikke finde svaret på ordbogen.Der står dog at ordet kun bruges i flertal. Kan det være derfor? Og hvis dette er tilfældet, hvilket køn har et substantiv i flertal så på tysk?
  • Hvordan siger man kæreste på tysk?

    Forumindlæg
    Hej Jeg har allerede prøvet Google Translate, men der står bare, at kæreste hedder Freunde på tysk.. Men jeg ville gerne have skrevet: "Han/navn er hendes kæreste." eller: "Hun har en kæreste, der hedder Anton."
  • Hjælp til tysk stil !!

    Forumindlæg
    Hej :-) jeg har VIRKELIG meget brug for hjælp! jeg elsker jer hvis i vil hjælpe mig. jeg er ikke så god til tysk, men har prøvet på at lave en stil, vil bare lige hører om i ikke gerne vil rette den lidt.. Pleeaasse! Liebe ohne grenzen fortsættelse Steffen kommt nach hause, sein Vater sagt:&rdquo...
  • rettelse af tysk tekst

    Forumindlæg
    Hey, har den her tekst jeg selv har prøvet at skrive på tysk, dog er jeg ikke lige den bedste til tysk, så håbede på at der var en enkelt eller to der ville kunne rette min tekst?? - det ville være til sådan en stor hjælp.
  • Tysk tekster på nettet?

    Forumindlæg
    Hej Når jeg har en aflevering om en tysk test, kan jeg aldrig finde den. Har prøvet google 100 gange.. nogen der evt. kender et sted på nettet? På forhånd tak.
  • Tysk rettelse af en sang

    Forumindlæg
    hej :) jeg vil høre om der er en der vil læse min lille opgave om en tysk sang igennem og rette de større fejl i den. Dette vil være en kæmpe hjælp da jeg har meget svært ved det. På forhånd tak :)
  • Ret min tysk aflevering

    Forumindlæg
    Hej jeg vil sætte stor pris på, hvis der var nogen, der gad at rette min tysk aflevering. Den er meget kort så det tager ikke lang tid. Mvh Theresa