Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 8781 til 8800 af 40403
-
Hjælp til tysk disposition
ForumindlægHej. Jeg skal snart have afleveret min tysk disposition og ville høre om der var nogen herinde, der kunne se om det jeg har lavet er korrekt (det ville også være skønt med nogle idéer til hvad jeg kunne skrive til mine emner). På forhånd tak ;) Unsere Thema: Schule und Ausbildung Mein Thema: Jo... -
TYSK EKSAMEN
ForumindlægHej Jeg skal op til tysk eksamen i morgen, og skal lave en perspektivering af en tekst som jeg har læst. Jeg håber der er nogle, som kan se hvorledes grammatikken er: Ich werde in Perspektive zu setzen den Text der normalen Arbeitstag. Zum Beispiel, wenn Sie ein Unternehmen gründen, ist es ... -
tysk skriftlig eksamen
Forumindlæghej er der nogen, der ved, hvad eksamssættet for tysk skritlig A fra sommer 2008 hedder? -
Rette min tysk fremlæggelse..
ForumindlægHej vil nogen rette min tysk fremlæggelse? Bare skriv så sender jeg den. Tak på forhånd. -
Nogen som er gode til tysk, og som har tid?
ForumindlægHej Nogen som er gode til tysk, og som har tid? Jeg forkalre hvad det handler om over privat besked. Tak på forhånd :-) -
Rettelse af en Tysk opgave
ForumindlægJeg har en lille tysk opgave som jeg gerne vil have rettet i igennem :-) -
Korrekt oversættelse?
ForumindlægHej jeg skal oversætte en lille tekst, og jeg tænkte på om jeg kunne få noget feedback på min oversættelse kunne være rart :) på forhånd tak. Dansk tekst: Anne har tilbragt et år på et gymnasium i Paris. Nu tænker hun kun på sin franske kæreste, Pierre, som un mødte allerede den første dag. Deref... -
SRP emne - Tysk/Fysik ?
ForumindlægHej alle (: Jeg skal snart vælge emne til SRP, men jeg er lidt i tvivl om hvilket emne jeg skal vælge. Mine fag er: - Tysk A - Engelsk A - Historie A - Dansk A - Fysik B - Naturgeo B Jeg vil helst skrive i tysk og så er det jo oplagt at vælge historie, men jeg har ikke lyst til at skrive om ... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægHej.Da jeg kun går i 8. klasse vil i sikkert synes dette er en meget dårlig oversættelse, men i må altså bære over med mig.Hvis i ikke gider rette den, vil jeg bede jer om blot at hjælpe mig på vej og give mig nogle fif.Jeg har prøvet at oversætte både frit og alligvel ordret.Dansk:Jeg har ikke n... -
kort oversættelse
ForumindlægJeg har en tekst dansk som skulle oversættes til engelsk: Mange voksne kritiserer computerspil for at være både voldelige og unødvendigt blodige. Men en nylig undersøgelse viste, at dette kun gjaldt for 20 ud af 338 spil. Der er altså tale om en fordom, som sandsynligvis skyldes at der i medier... -
Fransk oversættelse!
ForumindlægVille blive glad, hvis nogle lige ville tjekke min oversættelse igennem.Jeg har en stor familie. Min ældste bror bor i Frankrig med sin kone. De har tre børn: to drenge og én pige. Mine forældre og jeg bor i Danmark. Min far er lærer og min mor er journalist. Jeg taler fransk med min bror og hans... -
Hjælp til retning af oversættelse
Forumindlægjeg har lavet denne oversættelse og skal aflevere tirsdag´.. Er der en der gider læse den igennem og tjekke evt rettelser??Daniel’s SkylineTwo pigs, whose escape from the butcher’s knife a short time ago held the British public spellbound, are now back in captivity. They succeeded in escaping fro... -
rettelse af en oversættelse
ForumindlægHej.. igen… spansk er sgu desværre overhovedet ikke min stærke side, så hvis nogen har tid til at rette en (meget mærkelig) oversættelse, med rigtig mange fejl, ville det være kanon! (dk) Shuarerne har ry for at være store krigere, og flere gange satte de sig op imod spanierne. En gammel shuarkv... -
Hjælp til engelsk oversættelse - haster!!
ForumindlægHjælp til rettelse af oversættelse fra dansk til engelskDansk:Livet i 80érne er ikke let. Det moderne menneske bliver let styret af den moderne teknik, der af de fleste politikere ses som en løsning på alle vore problemer. Samfundet har aldrig været så rigt, hævder de. Mange ser tilbage til 60érn... -
hjælp til en lille oversættelse?
ForumindlægHej, jeg håber at nogen kan hjælpe mig? Det er en oversættelse med adjektiver.ÜbersetzungNach eine lange und heftig Debatte hatte der Stadtrats Mehrzahl beschließen abzureissen die altes Hause in der romantische Stadtmitte abbrechen. Der Häuser sind in einer getroffenen Zustand und sollst Platz g... -
Oversættelse fortsat
ForumindlægVil meget gerne hvis der er en der kan rette dette for mig. Der er en sætning, som simpelthen er alt for dansk, jeg kan ikke finde ud af at oversætte den, er der nogen der kan hjælpe med det også, ville det være dejligt!På forhånd tak ^_^Dansk:Det er en illusion hvis man tror at man er fri, hvis ... -
En lille oversættelse..
ForumindlægDa jeg har svært ved engelsk håber jeg meget at der er noget der har tid til at kigge på her..Jeg er blevet bedt om at oversætte følgende til engelsk..Det var en sær fornemmelse at besøge Arromanches idag. Alt så fredeligt ud. Vi gik først en tur langs stranden for at få et indtryk af tidevandet,... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægHeej! Har siddet og kæmpet med en dansk-fransk oversættelse, nogen der vil rette den igennem? Ville være meget lækkert! L’excision: L’excision des femmes est interdite par loi aujourd'hui en Côte d'Ivoire, mais malgré la interdiction c’est une tradition, que on practique par endroits. ... -
lille oversættelse
ForumindlægHej,det ville være lækkert, hvis nogen lige havde tid til at se min oversættelse i gennmem ;D Dan: I begyndelsen blev den britiske hær betragtet som katolikkernes beskyttere, men efter en kortere periode mente mange, at den snarere holdt protestanterne ved magten, Det gav IRA mulighed for at rekr... -
Lille oversættelse
ForumindlægHej. håbede der var nogen der ville kigge min oversættelse igennem for fejl. Nu er tiden kommet, hvor du skal på dit livs ferie! Velkommen til det maleriske Malta, der altid er et besøg værdi. Øen ligger blot og venter på, at du skal opdage alt, hvad den har at byde på. Lej en bil – prisen er ut...
