Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 9061 til 9080 af 40403
  • Oversæt følgende

    Forumindlæg
    Tati er en forretningskæde med i dag 40 butikker i Frankrig og én i Polen og én i Spanien. Tati sælger produkter til bryllup, ferierejser og smykker, men det mest berømte produkt hos Tati er billigt tøj som man må ( peut) berøre og rode med. Denne måde at sælge på minder om arabiske markeder, hvo...
  • Hjælp til engelsk oversættelse!

    Forumindlæg
    hej... ville blive super glad hcis der var en der lige gad og kigge på den her tekst og se om den er bare sådan nogenlunde grammatisk korrekt. jeg skal ikke afleverer den eller noget, men kan risikerer at komme til at skulle læse den op i skolen i morgen. Jeg er ikke selv så god til engelsk men t...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Hey jeg ville høre om nogen lige ville give sig tid til at rette min eng. oversættelse. Det er mest ordstilling, komma og stavefejl der er fejl i, selve den oversatte tekst skal i ikke tænke på:Engelsk oversættelseLondon is an interesting city to visit. But it is more than that. It is also an old...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    hej, nogle som vil rette en lille oversættelse på 9 linjer??
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil rette min oversættelse, det sendes som privat.
  • Oversættelse i spansk.

    Forumindlæg
    Er der nogle der kan hjælpe med at rette en spansk oversættelse? Det haster?
  • hjælp med en kort oversættelse?

    Forumindlæg
    Hej, Er der nogen der vil hjælpe mig med en kort oversættelse, det er bare nogle få sætninger.
  • tysk referat(please hjælp)

    Forumindlæg
    er der nogle som kan skrive et referat på tysk om dette? og skrive hovedetemaerne på tysk? Os var der ingen, der spurgte: Et kort overblik over 15 års tysk enhed. Af Gregor Hempel. Følgende skrift beskæftiger sig med alle de, der mod slutningen af DDRs levetid endnu var børn. Mange af os erind...
  • Er denne sætning grammatisk korrekt? (tysk)

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen, der kan hjælpe mig med denne sætning? Er i tvivl om den er korrekt. "Wir segelten seit über eine Stunde, wonach wir stoppten, damit Mittagessen zu essen." På forhånd tak for hjælpen.
  • Hjælp oversættelse!!! plz...

    Forumindlæg
    Hjælp mine engelskkundskaber svigter mig!!!.. Er der ikke nogen der vil se om min oversættelse af den danske tekst er rigtig... (dvs. vi har fået udleveret den danske del, og jeg har oversat til den engelske!)TAK på forhånd, knuser mig...Murphy er maskinarbejder, og i de tre år han har været gift...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Hey :)Er der nogen, der er sød at kigge min engelske oversættelse igennem? Tak!!Dansk:Mange penge kan spares ved, at man gør rent i sit eget hjem. Har man en hushjælp, bør man sige hende/ham op og så selv tage fat. Men rengøringen skal gøres rimeligt professionelt, det nytter ikke at sjuske. Det ...
  • lille oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej skal oversætte den tekst til engelsk:Lancering af Dublin-SmartCardVi henvender os til Dem med et tilbud om at være med i revolutionen inden for plastickort. Det gælder lanceringen af Dublin-SmartCard, som er noget helt nyt i Irland. Vi vil introducere et SmartCard, som i første omgang skul ku...
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hej!Nogen, der gider læse denne lille oversættelse igennem? Tak :)Mange voksne kritiserer computerspil for at være både voldelige og unødigt blodige. Men en nylig undersøgelse viste, at dette kun gjalt for 20 ud af 338 spil. Der er altså tale om en fordom, som sandsynligvis skyldes, at der i medi...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Gerundium eller infinitiv ? (EKS. stop talking, he refused to believe it) Oversæt følgende sætninger. 1. Skønt de forudså store vanskeligheder, havde de på det tidspunkt endnu ikke opgivet at nå toppen den følgende dag. 2. Jeg bliver fed af ikke at bevæge mig nok og spise al den mad, du sætter...
  • Hvordan oversættes følgende sætning

    Forumindlæg
    Synes sætningskonstruktionen er mystisk opbygget og har derfor problemer med at oversætte følgende sætning, håber der er en der kan give en hjælpende hånd - på forhånd tak. Spanien under Franco var et meget konservativt (tradicionalista) land
  • 8 linjer oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg skal aflevere en lille oversættelse på 8 linjer om tre dage, det vil være en stor hjælp, hvis I gad og læse den igennem og evt. rette for fejl. Jeg sender det til jer, li' så snart jeg høre fra jer. På forhånd mange tak
  • Goethe tysk, hvornår bruger man des og dem på tysk

    Forumindlæg
    Hvornår bruger man des og dem, jeg er med på at det er i genetiv og dativ. Men kan nogen komme med en simplificeret forklaring på det? På forhånd tak.
  • Tysk rettelse! Hjælp bedes

    Forumindlæg
    Hejsa...Er der nogen der vil kigge og rette de fejl der i den tyske tekst?!Der Hauptperson ist ein deutliches Beispiel von wie Kinder, die sind ermutigen zu streben geworden, können durchdrehen. Er ist ein Junge, der beinahe hungert nach Wettbewerb. In der Schule will er Rechnenkönigs werden und ...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Denne danske tekst skal oversættes til fransk:"Elskeren" foregår i fransk Indokina i 1929. Romanens hovedperson er en ung fransk pige, som lige har mødt en rig kineser. Hun er 15 år. Kineseren bliver hendes elsker. Han har en stor, sort limousine. Hver aften kører han hende til sin mode...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle der vil være så søde at kigge på denne oversættelse! Dansk: I går ringede en af mine mexicanske venner til mig fra London for at fortælle mig, at han ville komme til Danmark i juli måned. Han spurgte mig, om jeg ville være hjemme, fordi han gerne ville komme og besøge mig. Jeg sagde ...