Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 9761 til 9780 af 40403
  • Lynhurtig oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle der vil kigge dette? Det er oversat fra dansk til fransk. (Danske del øverst) I Frankrig er der mange kostskoler, fordi afstandene er store. De forældre, der gerne vil have, at deres børn får en god uddannelse, kan være nødt til at sende dem langt hjemmefra. Børnene ved, at disciplinen er ...
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Der er mange ting i livet, som man er nødt til at gøre: betale sine regninger, gå på indkøb ect. Men alle mennesker har fritid. Fortælleren ved ikke, hvad han skal lave i sin fritid. Han har ikke mange venner og føler sig ensom. En lørdag aften har han dog en aftale med en gammel ven. De spiser p...
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    En der vil kigge den her igennem? :) På forhånd mange mange tak.. La statue de la Liberté Dans une petite île au Seinen près de Pont de Grenelle à Paris il y a une petite statue jolie blanche. C’est un modèle de la Liberté qui se trouve en New York. Beaucoup de personne pensent que c’est une cop...
  • Fransk oversættelse

    Forumindlæg
    Er dette rigtigt oversat? Min mand og jeg bor i centrum af Paris i et kvarter hvor der er mange forretninger : bagerforretninger, slagterforretninger, kiosker, caféer, modebutikker, er apotek, en frisør, osv. Forretningerne er ret små, f.eks. er der ingen stormagasner som Galeries Lafayette og in...
  • Rette oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen der er venlig at rette den nedenstående tekst som jeg har oversat fra dansk? Det ville alle tiders! På forhånd tak. “A mari usque ad mare” is the motto of Canada which stretches from the Atlantic to the Pacific and from the North Pole to the forty-fifth latitude. The coun...
  • Hvordan kan man for ok karakter i tysk?

    Forumindlæg
    Hej vil gerne vide hvordan man muligvis kan få 12/12 i tysk! Nogle som kan hjælpe for syntes selv det er ret svært at bare få 10.
  • Rettelse af kort tysk kriminal historie..

    Forumindlæg
    Hej jeg har et problem, jeg er forfærdeligt dårlig til tysk :S Og jeg har lavet en stil som handler om et mord... jah den er ikke speciel opfindsom, men det er også en lille opg. hvis der er en tysk kyndig der gad at kigge den igennem for de værste brølere ville det være så dejligt :D Moderne De...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Ser det her fornuftigt ud?Mvh Chili, ville sætte pris på rettelser eller forbedringer.Et godt helbredEfter at vi have gået omkring i Soho, som er fuld af spændende forretninger, følte vi, at vi trængte til et solidt måltid mad.Vores engelske ven foreslog en af de mange restauranter, der serverer ...
  • Hjælp til eng. oversættelse!

    Forumindlæg
    Dansk:Selv om handlen med elfenben nu er blevet forbudt i mange lande er krybskytter stadig på jagt efter det "hvide guld". Det er ikke spor ualmindeligt, at hele elefantflokke skydes ned med maskingeværer. Dette har resulteret i, at antallet af elefanter i løbet af de sidste ti år er b...
  • kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. er der nogle der kan hjælpe mig med denne korte tekst og finde andre gramatiske fejl, end dem jeg selv har fundet? Die Geschichte über Lara Erzählt eine wirkliche Geschichte, wie die Regisseurin Caroline Link hat gehört. Außerdem hat sie studiert das Thema Taubheit, und am selbst kennst sie...
  • Oversættelse til i morgen...

    Forumindlæg
    Hej folkens.. Jeg skal aflevere denne franske stil i morgen og håber der er nogen der vil kigge den igennem for fejl: Parce que le petit diable était gentil, son père le punit parce qu’il n’est pas ok être gentil si on est un diable. C’est pourquoi il peut, comme p...
  • lille oversættelse. HJÆLP!

    Forumindlæg
    Voici le journal. Merci, mais j’ai lu. Où sont les livres ? Nous faut tout de suite rendons vous à bibliothèque. Je vais lire vous d’abord. Hier j’ai entendu un bon disque. Peut-être je vais l'acheter. La lettre a été presque illisible, mais j'...
  • oversættelse i præteritum og imperfektum

    Forumindlæg
    Jeg har problemer med en oversættelse i præ og imp.Eks. på sætning:...hvor en betjent sagde til dem, at det måtte være et tabt pas.
  • Privatundervisning i tysk tilbydes

    Forumindlæg
    Har du brug for hjælp ved dine opgaver, forberedelse til mundtlig eller skriftlig eksamen? Jeg er tysker og full degree studerende ved Aarhus Universitet, taler og skriver flydende dansk. Som led i min uddannelse ar jeg arbejdet en del med formidling af viden og har også givet lektiehjælp f...
  • Tysk Disposition - Anders sein

    Forumindlæg
    hej er der måske nogle der gider hjælpe mig med min tysk disposition? hovedet emnet er Anders sein og det underemne jeg har valgt er Rassismus så er der måske nogle der kunne hjælpe mig med nogle punkter jeg måske kunne gå ind og skriver på min disposition:=) på forhånd tak.
  • Oversætte en sætning til fransk

    Forumindlæg
    Heej (: Nogen som kan hjælpe med at oversætte denne her sætning til fransk? - Lillebroderen syntes, at det er for koldt. - Le petit fere penser? Kan ikke mere? På forhånd tak!
  • oversættelse af nær fremtid

    Forumindlæg
    Hej jeg er gået lidt i stå med en sætning! håber der er nogle som vil hjælpe. jeg skal oversætte: min far rejser meget til kina, og en dag skal mine søskende og jeg med ham. på forhånd TAk.
  • Oversæt fra dansk til latin

    Forumindlæg
    Hej Jeg ville blive rigtig glad, hvis nogen kunne hjælpe mig med, at oversætte følgende til latin; Du er min engel - du har gjort mig til den jeg er Mange håbefulde hilsner Jesper
  • Opsætning af tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej alle ;) Jeg sidder med en tysk aflevering og vil egentlig bare være sikker på at jeg har forstået tingene ordenligt, så... Hvis jeg skal skrive "Producentens fjernsyn" ville man så ikke på tysk skrive "Der Fernseher der Produzent"? På forhånd tak for hjælpen!
  • hjælp til kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg har været i tvivil om hvordan man oversætter: "at få karaktere" på fransk, skal man bruge verbet avoir eller obtenir??