Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 10121 til 10140 af 40403
-
Eng. oversættelse
ForumindlægHej..!Ser det her fornuftigt ud mht. sætningsopbygning og grammatiske fejl?TAKArabiske kvinders frihedDen 27-årige Samira Al-Shamira fra Saudi-Arabien er journalist ved en engelsk avis. Vi be-søger hende på hendes kontor i London for at høre om hendes syn på den europæiske kvinde-frigørelse. ”Når... -
engelsk oversættelse
Forumindlæghåber nogle har tid til at kigge det igennem. på forhånd tak.Hvorfor har historien altid glemt kvinderne?Alle historiebøger handler om mænd og mænds beslutninger, og dog har den halve verden altid været kvinder.Hvordan levede de, hvad lavede de, hvilke tanker havde de, hvad syntes de om livet? De... -
hjælp med oversættelse please !!!
Forumindlæg1. Suddenly he saw the sea between two tall buildings 2. He has many funny things in his bag, you may think 3. they were afraid, as he walked toward them with a gun in his hand 4. From the air you could see how the boats sailed around the island. 5. They led him into the room blindfolded. 6. Boys... -
Små oversættelser
ForumindlægVi spiser normalt klokken otte Comemos normalmente las ocho Vennernes fantastiske hus La casa fantástica de los amigos Faderens dårlige bil El coche malo del padre Landets rigtige politikere El país verdadero de los politicos Marias grønne æbler La manzanas verde de Marí... -
Retning af oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har siddet og skrevet en del til fridelen af min stil. Jeg vil bare gerne have gennemlæst det for fejl osv. :) På forhånd tak!! <span lang="ES" style="font-size:12.0pt; line-height:115%;mso-ansi-language:ES">El grupo de pasajeros han reaccionado por el color de... -
Supplering af Tysk B
ForumindlægHej ! :D Jeg står i den meget i uheldige situation, at jeg li' har fundet ud af jeg ikk' bestod Tysk B for to år siden (blev student sidste år). Jeg dumpede BIG TIME til eksamen, men havde bestået med mine årskarakter - så tænkte ikk' mere over det. Nu har jeg så efter et lille h... -
Tysk stil - Hjælp til rettelse
ForumindlægHej,Jeg ville høre om en tyskekspert ville rette min stil ( den er ikke færdig endnu, så lad vær med at undre dig for meget over slutningen :D )*******************************************Traum und Wirklichkeit:... Damals wusste ich nicht, was ich tun sollte. Welche Wahl sollte ich treffen, zwecks... -
hjælp til rettelse af oversættelse
ForumindlægDansk: Han lod som om at han havde smerter i tænderne. Han bandt et tørklæde om hovedet. Han kunne ikke synge med tørklædet om hovedet. En dag mødte han en orkesterleder. Orkesterlederen ville have at den lille mand sang for sit orkester. Lillemanden sang til en stor koncert. Der var mange m... -
Oversættelse af matematiksprog
ForumindlægJeg har en differentialligning, der hedder 1/y*dy/dt=-a*t+b Lige først hurtigt - hvorfor står der 1/y foran dy/dt? Og hvilken betydning har det, at der gør det? Herefter skal jeg have lidt hjælp til at forstå følgende spørgsmål - altså hvad der rent faktisk står, for der er godtnok nogle ord, jeg... -
Retning af oversættelse
ForumindlægHej :) Jeg har oversat en kort tekst (A), og derefter selv skrevet noget (B) på fransk. Det ville være helt super hvis der er en som gider rette det igennem! A. Jean est français et chef d’un restaurant au Danemark. Il aime faire la cuisine, gagne bien et rêve d’avoir u... -
Tysk stil, har prøvet mit bedste ..
ForumindlægHej allesammen, er der en venlig sjæl som kunne tænke sig at kaste et hurtigt lille blik over min tyske afl. som er til i morgen? : Freunde sind einige man trauen kann, einige die dich im Ganzen stützen, einige man alles erzählen kann. Man soll sich richtig recht in einem Freundeskreis fühlen.... -
oversættelse - et spørgsmål..
ForumindlægHejsa.. Har lige en bette oversættelse, som jeg håber der er en der lige vil kigge på... "Vi bliver mere og mere afhængige af nettet, og derfor er vi også mere sårbare. En stor del af vores samfund kan gå i stå, hvis computerne ikke fungerer." Den første sætning kan jeg slet ikke finde ... -
Latin oversættelse
ForumindlægGod formiddag! Er der mon en der kan hjælpe mig med at oversætte denne Latin tekst? Min egen oversættelse giver absolut ingen mening.. Pompeii oppidum Campanum est. In oppido Successus textor et ancilla Iris habitant. Successus tabernam ad Portam Maritimann habet, Iris unu cum Iulia dominan n... -
Passiv - oversættelse
ForumindlægHej. Ville høre om der er nogen der kan hjælpe mig med at oversætte nogle sætninger der har med passiv at gøre. Sådan lyder spørgsmålet: Oversæt følgende sætninger i passiv til fransk Brug flere forskellige passiv-konstruktioner, hvis det er muligt. 1. Anne-Marie bliver ofte inviteret ... -
Oversættelse - korrekt?
ForumindlægJeg skal oversætte nogle sætninger til fransk, har jeg oversat dem rigtigt? De danske: Nikita skyder en politimand og modtager en dødstraf. Nikita skal betale sin gæld eller dø Nikita skal arbejde for staten Nikitas uddannelse varer ca. 5 år i centeret Dette er min oversættelser: Nik... -
Oversætte til perfektum
ForumindlægJeg er lige begyndt på spansk og er i gang med en ogave, hvor jeg skal beskrive mig selv. Jeg vil så på spansk oversætte denne sætning; Mine veninder og jeg har været spejder i 7 år. Jeg ved at jeg skal bruge haber og det skal personbøjes + perfektum participium. Det, jeg så er i tvivl om, er,... -
Kort oversættelse...
ForumindlægHejsa..Har lige en bette oversættelse, som jeg håber der er en der lige vil kigge på..."Vi bliver mere og mere afhængige af nettet, og derfor er vi også mere sårbare. En stor del af vores samfund kan gå i stå, hvis computerne ikke fungerer."Den første sætning kan jeg slet ikke finde ud ... -
spansk oversættelse??
ForumindlægJeg har fået nogle sætninger som jeg skal oversætte til spansk: 1. Hun kigger på mobiltelefonen. 2. Nogle gange snakker hun med kammeraterne. 3. Hun løber på gaden i ferien, og derfor kender kun byen godt. Umiddelbart ville jeg selv oversætte dem til nedenforstående, men jeg er blevet l... -
hjælp til oversættelse:S
Forumindlæghej alle sammen er der en der kan hjælpe mig med at oversætte 4 linjer spansk je ved ikke hvordan de skal oversætes en sød person der vil hjælpe:) 1. For tiden bor hr. Nielsen i et privat hjem i Salamanca 2. Han er altid på sit værelse. 3. I dag spiser han sammen med de spanske piger. 4. Cris... -
Engelsk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg skal her om 3 dage aflevere engelsk oversættelse. Jeg har lavet den hele, men er dog usikker på nogle af sætningerne. Derfor ville jeg spørge om der var et klogt hoved i engelsk, der kunne rette mine fejl, hvis der er nogle? Foretrækker det over mail,, så hvis du er så sød at hjælpe, ku...
