Søgning på: tysk disposition anders sein. Resultater: 10261 til 10280 af 104934
-
GSK supplering, hjælp!
ForumindlægHej med jer! Jeg var så uheldig, at jeg dumpede tysk B her i sommers. Min lærer var meget ubehagelig og dumpede mig pga, at man ikke må få hjælp til en 24 timers forberedelse. Og det fik jeg altså.. Nu har jeg sådan set "mistet" lysten, fordi han svinede mig til. Jeg har nu ikke opgivet... -
Kan jeg få 7 for dette???
ForumindlægVIl så gerne have 7 i min sidste tyskstil da det vil betyde at jeg får 7 i årskarakter. Jeg har skrevet denne stil: Franciszek Piesik Ich will um den polnischer Binnenschiffer Franciszek Piesik erzählen. Franciszek Piesik wurde am 23. November 1942 geboren. Er ertrank am 17. Oktober 1967 im ... -
Rettelse af tyskopgave
ForumindlægDen vigtigste ting for mig er og har altid været min computer. For tiden bruger jeg en Acer i sort, som er firkantet og fylder næsten et helt skrivebordsunderlag. Computeren anvender jeg til flere ting. Først og fremmest bruger jeg den til løsning af skolearbejde. Det er dens vigtigste funktion... -
en sætning der skal oversættes
ForumindlægJeg har et lille problem med den her sætning (placering af udsagnsordene)Han har altid været og vil altid være en god og inspirerende taler.indtil videre er jeg kommet frem til:Er ist immer ein guter und inspirerender redner gewesen und wird immer ein guter und inspirerender redner sein?Kan man g... -
Oversættelse
Forumindlæg"Og hans chef har netop bedt ham om at lede transmissionen af operaballet"Har problemer med at oversætte den, men er nået frem til det her indtil videre. Er stadig i tvivl:"Und sein Chef hat genau ihn um die Transmission des Balls zu leiten gebeten" -
Rettelse bedes -
ForumindlægJeg har hermed selv foretaget rettelser og håber derfor at nogle vil se på det! Øvelse 5 - Müssen Det er sent, og jeg må gå nu. Du behøver (=må) ikke gå så tidligt. Jo, kl. 7 skal jeg være i lufthavnen (am Flughafen). Han må være rig. Det må De da (doch) vide. I må komme nu, hvis I vil (ha... -
Oversættelse
ForumindlægDansk-tysk Jeg kommer fra en anden etnisk baggrund --> Ich komme aus ein _____________________ -
Rettelse af tekst
ForumindlægJeg har fået en opgave i fejlstøvsugeren for :) Tænkte lidt på, om der er nogen der gider tage et kig på det og se om der er nogle fejl :D (jeg har oversat det fra dansk til engelsk) min oversættelse: 1) That teacher, she had in the first two years, meant everything to her. 2) The... -
En der gidder at kigge min opgave igennem efter fejl?
ForumindlægHar siddet og barsket med en oversættelse, og da tysk er ikke lige min stærke side - ville jeg høre om der var nogle som gad at kigge og rette/fortælle hvilke fejl jeg laver? Jeg sender den over e-mail ;D -
Lille rettelse
ForumindlægNogle som vil være søde at rette disse 5 sætninger? På forhold mange gange tak.. :) 1) Da Sophie og Hans blev fanget, forholdt de sig roligt Als Sophie und Hans gefangen wurden, verhielten sie sich ruhig. 2) Når man tror på noget, må man være stærk Wenn man in etwas glaubt, muss man stark sein... -
Mikroøkonomi - boganbefaling
ForumindlægHey, er der nogen der kan anbefale en GOD bog om mikro-økonomi. Jeg har "Microeconomics" (på tysk) af Pindyck og Rubinfeld, og vil gerne finde en tilsvarende god - og meget gerne på dansk. Blandt andet hvor elasticitet bliver grundigt gennemgået. Har kigget i "Mikroøkonomi - vi... -
Goethe periode????
ForumindlægHej. Jeg har læst bogen "den unge Werhters lidelser" og er lidt i tvivl omkring perioden. Jeg skal perspektivere til den danske periode. Jeg ved at den er fra den tyske Sturm-und_Drang-perioden... Hvordan hænger det sammen med den danske periode?? Et sted står der at Goethe påvirkede d... -
hjæælp det haster
Forumindlægnogle der vil hjælpe mig med at rette min 200 ords tysk stil det haster, og jeg har selv svært ved tysk -
Oversættelse til " Meine Liebe "
ForumindlægFortælleren i den følgende tekst er den 30- årige Ina M. Hendes liv har slet ikke udviklet sig sådan, som hun havde forventet, da hun var helt ung. Unge mennesker har ofte bestemte forestillinger om, hvordan deres liv skal være. Nogle drømmer om en god uddannelse og om en fremtid med familie o... -
henførende stedord
Forumindlæghey en der vil være så flink og fikse et par sætningen for mig?Oversætning fra Dk til tysk1) det er en udsebdelse, som er meget spændende2) kender De peter, som man kalder en dovenlars3) Efter afskeden, der var meget sørgelig, gik hun hjem4) denne klasse fik en miljøpris, som byeb gav5) mit fotoa... -
Franskeksamen
ForumindlægHej! hvordan forbereder man sig bedst til fransk eksamen? kan man klare sig nogenlunde uden at kunne særlig meget fransk? -
Desposition
ForumindlægHej.. på tirsdag skal jeg op i mundtlig fysik/kemi og skal derfor lave en desposotion, men det kan jeg bare ikke finde ud af er i ikke søde og f.eks. give eksempler eller lave en lille en til mig? jeg går i 8. klasse og emnerne er: metaller, fra atomer til lyn og torden, luft og vand, syre og ... -
Mundtligt engelsk!!
ForumindlægEn der kan hjælpe mig, jeg sidder og skal aflevere den opgave jeg skal fremvise til eksamen, jeg har valgt og snakke om tøj i danmark og tøj i england. skal jeg lave en billede side, og skrive lidt tekst der på ? og så lave en seddel hvor jeg skriver på hvorfor jeg har valgt det emne , eller ... -
Hvordan går man til eksamen?
ForumindlægHej alle, jeg er virkelig nervøs for Kemi B eksamen og ville hører om der er ngoen der kort og præcist kan forklarer hvordan eksamen foregår og evt give nogle tips og tricks :) -
Rettelse.
ForumindlægSom titlen antyder har jeg brug for en rettelse af det skrevne. :) Der Text „Florian oder die Sonne – Eine Fussballgeschichte“ ist von einem Jungen, der Florian heisst und 14 Jahre alt war. Florian besucht die Schule als anderen normalen Teenagern. Wir wissen, dass seine Klass...
