Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 12461 til 12480 af 103118
  • Hjælp til oversætning af engelsk ordsprog

    Forumindlæg
    Jeg ønsker en oversætning af sætningen : ' What doesnt kill me makes me stronger ' er der nogen der kan gøre det 100 % korrekt ? Tak !
  • eksamener-...

    Forumindlæg
    hej jeg ville bare spørge om nogen ved hvilke eksamener man helt sikkert kommer op i til maj i 9.klasse og hvilke eksamener der bliver trukket lod om?
  • Denmarks rolle i Krigen

    Forumindlæg
    Jeg har svært ved at forstå, at Danmark både kæmpede for og imod protestanterne under 30-års krigen, mens ALLE andre lande, der var involvleret i krigen aldrig skiftede side. Altså de protestantiske magter mod den Katolske Liga.
  • Lav et Spansk forum!

    Forumindlæg
    Beskeden er kort... Lav et Spansk forum!
  • Danmark...

    Forumindlæg
    Hey folkens!!jeg skal til eksamen om 1 time.. er ret bange.. og nervøs og ryster hel vildt..:0(Fandt lige ud af, at jeg er ik ret sikker på om jeg forstå hvordan Danmarks situation var under 2.verdenskrig.. altså jeg mener økonomien og politiken.. Jeg håber virkelig i gider hjælpe mig straks...:0...
  • en sætning

    Forumindlæg
    Liebe klingt in der Theorie einfach , aber es ist in der Wirklichkeit oft eine schwere Arbeit. Er den her grammatisk korrekt?
  • Rette to sætninger

    Forumindlæg
    Kan nogen sige om jeg har oversat disse to sætninger korrekt: I går kunne rejsen endelig begynde: gestern konnte die Reise endlich beginnen Passagererne skulle sove i bussen: Der Fahrgast sollten schlafen in den Bus
  • Deutschland ind den 50iger Jahren

    Forumindlæg
    Jeg er i gang med at skrive en tyskstil, der handler om hvordan Tyskland havde det i 50'erne, altså lige efter krigen. Jeg tænker på de samfundsmæssige og økonomiske forhold i dette sammenhæng. Jeg har bare brug for lidt inspiration fra jeres side, eller hvis i bare kender nogle gode links ...
  • 2.verdenskrig

    Forumindlæg
    Hej! Hvordan kan det være at 2.verdenskrig opstod?
  • Grammatik-Oversættelse

    Forumindlæg
    Kære Studi…Jeg håber på at få hjælp til hovedsageligt det grammatiske i denne oversættelse. Det er især sætningen med ”Den unge mand…” og så i næste opgave fra ”fortæller du hende...” Håber på hjælp!Kender De ikke Maleren? Nej, jeg kender ikke maleren. Jeg kender ikke hr. Meyer, men hans kone. Dr...
  • Tyskoversættelse

    Forumindlæg
    Håber, at der en, som har tid til at kigge oversættelsen igennem.. det ville være rart.. :)På rørende og humoristisk vis fortæller Wolfgang Becker historien om en hengiven søns forsøg på at flytte bjerge for at fastholde sin mors illusion om kommunismens og Lenins sejr. Men som i alle gode komedi...
  • Eiskaltes spiel... en venlig sjæl der vil kigge igennem for fejl?

    Forumindlæg
    Hej, jeg har oversat så godt jeg kunne.. er der en der vil se om det er godt nok?.. og evt. rette fejl?.. oversat fra DK til tysk.På forhånd tak, Jannie..Undertiden kan man i avisen læse om mennesker, der forsvinder sporløst.Familierne henvender sig som regel til myndighederne for at få hjælp, me...
  • Zwischen den Welten...--> er der nogen der vil hjælpe lidt?

    Forumindlæg
    Hejsa.. Jeg har forsøgt at oversætte så godt jeg kunne, men man kan jo ikke altid se sine egne fejl, så vil du kigge den igennem, så er du en skat.. :-)Oversat fra dk til tyskKnus JanniFortælleren i den følgende tekst er en ung mand, der er vokset op i den østligedel af Berlin. Han er uddannet so...
  • Hjælp til grammatikken

    Forumindlæg
    Spejlet er smukt. Det er også gammelt. Far har købt det til mig hos en antikvitetshandler. Lisa har en bror på 8 år, men hun leger aldrig med ham. Har du åbnet brevet? Nej, men jeg åbner det nu. Drengen var blevet syg; han hostede meget, og forældrene var bekymrede for ham. Kender du dem? Ja, jeg...
  • Kort oversættelse - haster

    Forumindlæg
    Er det en, der vil være sød og kigge den her oversættelse igennem for grammatiske fejl..? Her er den danske tekst:Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammerater kann være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personl...
  • sætninger

    Forumindlæg
    Følgende sætninger er uddrag fra min oversættelse. Jeg mener ikke de er korrekte, og kan ikke få mere hjælp fra ordbogen, så hvis nogle gider kaste et blik vil jeg være taknemlig. --- Måske er kriminalromanen/filmen så populær, fordi den bekræfter læseren i, at verden er logisk og i orden. - V...
  • sætninger

    Forumindlæg
    Vil blive glad, hvis der er en, der gider kigge på disse sætninger :) Det er for smukt til at være sandt. Es ist zu schön wahr zu sein. Han ringede for at fortælle dem om rejsen. Er rufte ihnen an, um zu erzählen von die Reise Hun tav i stedet for at sige sin mening. Sie zögerte statt ihre Mei...
  • Hjælp til lille tyskoversættelse !

    Forumindlæg
    Hej ! Jeg håber der er en derude der vil rette en mneget lille tyskoversættelse - er nemlig ikke for god til det med oversættelser. _________ Han var en gammel mand, og han fiskede alene i en åben båd i den brede Golfstrøm ved Havanna, hvor de store fisk er. Nu var der gået fire og firs lange ...
  • Rette meget kort tekst?

    Forumindlæg
    Er öffnete die Tür. Charlotte hob den Blick und erblickte Martin. Sie betrachte ihn wie eine genaue Prüfung. Martin wurde sehr überrascht. Er hatte nicht erwartet, dass Charlotte bei einem Restaurant arbeite. Und insbesondere nicht bei dem Restaurant, das er telefoniert hatte. Charlotte konnte d...
  • Hjælp til 5 snørklede sætninger.

    Forumindlæg
    Dav Jeg har en oversættelse på 5 sætninger, og jeg kunne godt bruge nogen til at kigge mine igennem. Jeg skriver den danske version inden hver af mine oversættelser. Fortælleren, Michael, boede mange år i et stort hus sammen med moderen og hendes ven, Doktor Klaus Peter, som var meget rig. D...