Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 13381 til 13400 af 18642
-
kan du hjælpe mig?
ForumindlægHej. jeg har oversat en dansk sætning til tysk men er lidt i tvivl om ordstilligen og grammatikken er helt rigtig. dansk sætning: Det virker nærmest som om vi er programmeret til at være på nettet tysk sætning: es scheint als ob wir programmiert sind, im Netz zu sein. Jeg håber d... -
få linier oversættelse, og der gives feedback!
ForumindlægØnsker lidt hjælp til nedenstående 8 sætninger, da tysk ikke er min stærke side.1.Als der Weg endete, war es einfach die Villa zu finden.2.Als sie die Tür öffnete, hørte er sofort, dass ihre Kinder zu hause waren.3.Da sie erblickte, sagte sig, nein danke, wie kaufe nicht an der Tür.4.Da ich 20 J... -
Rettelse af referat !!!!
ForumindlægHej det ville være helt kanon hvis nogen gad at se om det jeg har skrevet er helt håbløst. Skal op i spansk i morgen!!!!Si nos echan de nuestros montes vamos a desaparecerEl texto es una artículo de la revista ABC-color 9.julio 1992 El texto trata de los indígenas en Paraguay que es los más desap... -
Supplering
ForumindlægJeg står i den situation at jeg har opdaget at jeg ikke kan komme ind på min uddannelse pga., fra mit synspunkt, nogle mærkelige regler. Jeg vil gerne læse International virksomhedskommunikation – engelsk(http://www.ug.dk/uddannelse.aspx?article_id=udb-humsprogogintkommeng), men da jeg den... -
En lille stil.
ForumindlægEr der en der er god til tysk der vil skimme den her igennem for fejl? :)Borschtsch – Die Fortsetzung. „Was machst du eigentlich in deinem Freizeit?“ hat Laura gesagt. „Nicht so viel. Ich Spiele ein bisschen Tennis und Fußball“, antwortete Alexander. In dieser Situat... -
Oversættelse
ForumindlægJeg har et problem ved en oversættelse som jeg håber jeg kunne få noget hjælp til. Det handler om sammensatte verber (Løstsammensatte og fast sammensatte) Tak på forhånd. På dansk: Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. Hun hørte samtidig, at døren gik i bag hende. Gabi indså, a... -
rettelser
Forumindlægdet er en film vi har set som vi skal skrive noget resume/anmeldelse til, det kunne nok godt få brug for en kærlig hånd angående rettelseer :) da jeg kun har haft tysk 1 år, vær venlig at rette med en anden skrift type eller marker det i har rettet, for jeg skulle også gerne lære lidt af det :) ... -
Need help! Ansøgning via "Den Koordinerede Tilmelding"
ForumindlægHej Jeg sidder og skal til at sende ansøgning via Den Koordinerede Tilmelding. Mit eksamensbevis fra min fulde HF i 2010 er til at finde i eksamensdatabasen. Og det er jo godt nok. 1. Men trods at jeg kan logge ind på Eksamensdatabasen's egen hjemmeside og se at min Matematik B eksa... -
Rettelse af tyskoversættelse
ForumindlægHej Jeg har skullet oversætte følgende tekst til tysk, og det ville være rart, hvis der var nogen, der gad tage et kig på opgaven og se, om den er rigtig :) En hjertelig tak for dit sidste brev, i hvilket du skriver, at Thomas er blevet et helt andet menneske, efter at han har truffet en sø... -
Små sætninger!
ForumindlægHej Studieportalen .. Nogle der lige kunne kigge, og eventuelt rette disse sætninger? På forhånd tak. I 1958 udgav Louise Rinser en novelle, som hedder ”Die rote Katze”. Im Jahr 1958 veröffentlichte Louise Spülen eine kurze Geschichte mit dem Titel "Die rote Katze." Histor... -
en oversættelse
ForumindlægJeg har prøvet selv, men vil meget gerne have en til at se om det er rigtig det jeg har lavet, vil hjælpe mig meget. tusind tak :) DANSK Sportsjournalister er sjældent bange for store ord, men der er garanteret fuld dækning for påstanden, når det hævdes, at Helmut Rahn med ét eneste mål sikrede... -
Oversættelse - Ret mine fejl
ForumindlægKan I rette mine fejl i min oversættelse fra dansk til tysk. Brevet fra Ulli, elleve år, omhandler først og fremmest hvordan hun vil omfavne ham, når han kommer hjem. Hun forklarer lidt om forholdene og hvordan de er mærket af krigen, og hvordan det foregår en smule uoptimalt i skolen, også p... -
Hjælp med tyskstil
ForumindlægHej Skal skrive en tyskstil, men da jeg ikke lige er den bedste til tysk, vil jeg være taknemlig for hvis I lige læste den igennem, og gerne skrev en kommentar med nogle retttelser :-) Mein Handy und ich! Ich denke, es ist früh genug, um ein Handy bekommt wenn man sieben oder acht Jah... -
Salte
ForumindlægHej alle sammen!jeg skal op i kemi/fysik mandag, FSA, og har derfor brug for hjælp.1. hvad sker der helt præcis med Mg og SO4>>H2SO4+Mg >> MgSO4+H2+E>>MgSO4altså brintet forsvinder, energi frigøres, men hvordan går magnesium og sulfat sammen, er det på grund af brint??Håber I vi... -
Talepapir + venlig sjæl
ForumindlægHej! Er der en venlig sjæl der gider at læse mit talepapir og give kritik måske ros? :-) Venligst -
Censor/eksaminator-vejledning
ForumindlægEr det muligt via nettet at læse vejledningen til censor og eksaminator omkring de nye eksamenregler?De oplysninger vi har fået af rektor mht. til old eksamen svarer ikke til de oplysninger, som vores oldlærer har fra den nævnte censor/eksaminator-vejledning, som jeg gerne vil læse! -
Det kan ikke beskrives..
ForumindlægHej jeg har lige haft om passiver i tysk.. Så har jeg fået følgende sætning for: Det kan ikke beskrives. Læreren sagde, at sætningen ikke er, som vi tror den er... Hvad kan hun mene med det?? -
flytte?
ForumindlægHvordan siger man flyttede på tysk?Altså i forbindelsen:I 1993 flyttede hun til OdenseOrdbogen foreslår en masse forskellige ord og jeg kan ikke finde ud af hvilket jeg skal bruge.HilsenMarie-Louise -
Der Koch
ForumindlægHej alle! Er der nogen der har været oppe i Tysk A i år og har skrevet opgavesættet "Der Koch"? Hvis ja, kunne jeg rigtig godt tænke mig at se den til lidt inspiration da jeg er gået lidt i stå og mangler hjælp. -
Rettelse af stil
ForumindlægHey Alle En flink person, der har meget erfaring inden for tysk sprog, der vil prøve at rette en opgave i dag. En lille sjov opgave på 250 ord. Skriv i indbakke (-:
