Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13421 til 13440 af 40404
-
Oversæt 3 sætninger
ForumindlægHej jeg er ved at skrive en historie hvor jeg så skal oversætte den bagefter og der ere tre sætninger som jeg er virkelig i tvivl om. 1. Der var engang en pige som var forelsket. 2. Men hendes elskede døde i en bilulykke og hun blev meget trist. 3. Så besluttede hun sig for at prøve noget nyt. ... -
Spansk oversættelse til imorgen.. hjælp
ForumindlægHej alle flinke spansk-talende mennesker.. jeg sidder i den presset situation at skulle skrive en tekst på ca. 150 ord om religion i Cuba. Problemet er at jeg ikke kan nå at oversætte den da jeg skal aflevere den imorgen og er igang med at skrive den på dansk nu :( nogen som kan hjælpe mig? Selv... -
Lille spansk-oversættelse
ForumindlægHej alle sammen, jeg skal oversætte fire sætninger, der lyser således: Jeg går i seng kl. 22.00 = Me he ir a la cama a las veintidós Vi er stået sent op i dag. = (Nos hoy levantamos más tarde) Du har ikke skrevet et brev. = Nos ha escrito una carta. Kan I komme i morgen? = &iq... -
hurtigt spørgsmål ang oversættelse
ForumindlægHej med jer :-) Et meget hurtigt spørgsmål .. hHvis man skal oversætte: " Mennesker har en tendens til at ignorere den slags mennesker og lukke øjnene for deres problemer i stedet for at hjælpe dem " , kan man så gøre det således : " Humans have tendency to ignore this people ... -
Tysk undervisning/kursus efter gym (Esbjerg
ForumindlægHej allesammen Jeg blev student i sommers, og er nu igang med at holde sabbatår - dels for at spare penge sammen til at flytte hjemmefra og dels fordi, at jeg gerne vil ud og rejse lidt på et tidspunkt. Jeg har planer om at søge ind på tyskstudiet til næste år, men da et år er lang tid og g... -
Rettelse - Tysk stil - 230 ord
ForumindlægHej! Da jeg ikke er fandens god til tysk, ville det være en stor hjælp, hvis der er nogen der vil kigge den igennem for de største fejl. På forhånd tak. Liebe Tagebuch,Diesem Tag war etwas besondern. Ich lag im Bett wo ich Spreewald Gurken aß, die mein lieber Alex genau gekauft hatte. Neben mir s... -
Rettelse af tysk , tager 2 sec
Forumindlæghar fået en lille tysk opgave for, håber nogen kan rette den for fejl - takker på forhånd werbung Ich habe die Werbung ¨ käse aus der Schweiz¨ gewählt, weil ich denke, das Bild sehr auffällig ist. Im Hintergrund sehen wir eine Person, als hat einen Kopf wie eine Sonne geformt. Vorderse... -
Fra Spansk A til Tysk B efter 1.g
ForumindlægHej, På min hhx uddannelse har jeg en veninde, der har meget svært ved Spansk A. Jeg har selv Tysk B, og jeg har spurgt hende, om hun muligvis kan skifte til Tysk B. Problemet her er, at hun skal færdiggøre 1.g nu, og jeg ved ikke, om hun kan skifte til Tysk B fra næste år af. Hendes fag inkl. Sp... -
Hælp til oversættelse af et spørgsmål skrevet på engelsk
ForumindlægHej. Jeg har brug for at nogle hjælper mig med at forstå dette spørgsmål som jeg skal besvare i min kemi aflevering. Consider an aqueous 1.00 kg/mol solution of Na3PO4, a compound with useful detergent properties. Calculate the boiling point of the solution assuming that: a) it does not ionise a... -
Lille oversættelse (Engelsk --> Dansk)
ForumindlægFølgende engelske tekst skal jeg have oversat til dansk. Jeg har lidt svært ved at sætte det ordentligt sammen. Derfor beder jeg hermed om en smule hjælp. "His public persona appeared to have no cracks and his character withstood attacks by government on his honesty, questioning whether he ... -
Hvordan oversættes "nærværende bevægelser" til spansk?
ForumindlægHej Ja som overskriften siger vil jeg gerne finde ud af hvordan man siger "nærværende bevægelser" på spansk - nogen der kan hjælpe? -
Forkert ord i tysk remse - desværre bredt anvendt.
ForumindlægKunne vi ikke en gang for alle udrydde den misforståelse som gentages i det uendelige at de ord der styrer akkusativ på tysk indeholder ordet "wieder". Det opstår sikkert fordi folk TROR at det hedder sådan uden refleksion af ordets betydning. Der er tale om en række præpositoner der st... -
oversættelse. er der en som lige har lyst til at kigge en oversættelse hurtigt igennem?
ForumindlægGennem de senere år har DSB brugt milllioner af kroner alene på at fjerne graffiiti - men det hjæler alt sammen ikke noget. Udgifterne til rengøring af togvogne, fodgængertunneller og bygninger stiger stadigvæk voldsomt. DSB inviterede for noget tid siden graffitimalerne og repræsentanter for for... -
Tysk - habe, hast, bin, bist
ForumindlægEr der en, der kan forklare, hvornår jeg anvender habe hast osv. eller bin, bist i en sætning? Fx: Wir haben nach Kreta geflogen. Hvorfor hedder det haben og ikke sind i den sætning? -
''oversæt nogle sætninger''
ForumindlægHej Er der nogen der kan hjælpe med at oversætte denne her tekst ? :) ((I Madrid som er Spaniens hovedstad er der ca. 5.8 millioner indbyggere. Byen ligger i midten af landet. Den nære bjergkæde har stor indflydelse på klimaet med varme somre og relative kolde vintre. Selvom Madrid er en enorm s... -
To linjer, jeg har svært ved at oversætte
ForumindlægDer er lige to linjer i en oversættelse, jeg er lidt i tvivl om. "Ingen forærer noget til nogen" Her har jeg skrevet "Nobody gives anything to anybody" men jeg er MEGET i tvivl. Den anden linjer lyder således: "jeg vil bede dem sænke prisen noget, for at vi skal have n... -
Oversættelse - A niveau - inden i morgen : )
ForumindlægHåber der er nogle der er sent oppe, som gider at skimme min for fejl. På forhånd MANGE tak :) NEW YORK: Donny Osmond gør det. Tidligere udenrigsminister Colin Powell gjorde det hele tiden med Larry King. Og Miranda fra TV-serien »Sex in the City« havde ligefrem et intimt forhold til sin »TiVo«,... -
Oversættelse fra dansk til engelsk. 3 sætn.
Forumindlæg1. Han elskede ikke sin kone mere. He did not love his wife any more 2. Det lykkedes ham at blive lykkelig i slutningen af sit liv 3. Den unge mands drøm var at blive en fotograf The young man's dream was to become a photographer På forhånd tak mvh Mads -
hej allesammen..jeg har brug for lidt hjælp til tysk..håber nogen hjælper..
ForumindlægMin personlige mening fra filmen „Lili Marleen“ er, at det er en god og spændende film der viser os hvordan forholdet mellem jøder og nazister var før. Men filmen springer hurtig fra en scene til en anden scene og det virker lidt forvirrende.Meine persönliche Meinung von dem Film”Lili Marleen” is... -
Tysk; 2 sætninger inden 45 min :)
ForumindlægSiden år 2002 har jeg arbejdet som kasseassistent i fakta. Jeg forventer at stoppe med jobbet i 2007, efter jeg har gjort min handelsskole uddannelse færdig.Seit jahr 2002 habe ich als Kasseassistent in Fakta gearbeitet. Ich erwarte dass ich mit dem Job in dem Jahr 2007 gehalten ist, als ich mein...
