Tysk

Tysk - habe, hast, bin, bist

29. november 2012 af GalaxyTown (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Er der en, der kan forklare, hvornår jeg anvender habe hast osv. eller bin, bist i en sætning? Fx: Wir haben nach Kreta geflogen. Hvorfor hedder det haben og ikke sind i den sætning?


Brugbart svar (1)

Svar #1
29. november 2012 af ebae (Slettet)

wir haben, betyder jo 'vi har' mens  wir sind betyder 'vi er', mener jeg. 
Grunden til at man bruger haben er nok fordi at man er rejst, det er noget man har gjort, mens sind bruges om en profession, hvordan man er osv. 
Det er kun danskere der siger 'vi er rejst', selvom det ikke burde være rigtigt men sådan er dansk grammatik. Alle andre siger 'vi har rejst', hvis du forstår hvad jeg mener. 
Det er ihvertfald det jeg tror. 


Brugbart svar (1)

Svar #2
29. november 2012 af Selina1997 (Slettet)

Nutid :            

Ich bin (Jeg er)

Du bist (Du er)

Er, sie, es ist (Han, hun, de er)

Wir sind (Vi er)

Ihr seid (I er)

Sie, sie sind (De er)

 

Datid:

Ich war (Jeg var) 

Du warst (Du var) 

Er, sie, es was (Han, hun, de var)

Wir waren (Vi var)

Ihr wart (I var) 

Sie, sie waren (de var).

 

Den er god at lære udenad!


Brugbart svar (1)

Svar #3
29. november 2012 af rakijovic

#0,

Hvad spørger du egentlig om? Hvorfor tyske verber personbøjes, eller hvordan man afgør hvilket hjælpeverbum (sein eller haben) som skal bruges ved førnutid / førdatid?

#1,

Præteritum (datid) af sein i 3-PERS-SING er war, ikke was. Kein Englisch hier, bitte!

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #4
29. november 2012 af elanorM (Slettet)

Undskyld, men det hedder: "Wir sind nach Kreta geflogen"!

Particip perfekt af "fliegen" står med "sein", ikke med "haben". Jeg kan desværre ikke forklare dig, hvorfor.


Brugbart svar (1)

Svar #5
29. november 2012 af rakijovic

Hvis jeg ikke husker meget galt; ved "bevægelsesverber" / hvis fysisk bevægelse er involveret, bruges sein, ved statiske verber / verber som ikke involverer direkte fysisk bevægelse haben.

(Samme fænomen gør sig gældende på dansk.)

 

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Tysk - habe, hast, bin, bist

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.