Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 14501 til 14520 af 40404
-
3 sætninger fra 'Sandy and her beautiful sisters' (oversættelsen)
ForumindlægJeg er lidt usikker på, hvordan de her sætninger skal oversættes. Håber i kan hjælpe...forretningerne kan kun blive større ved at stjæle hinandens kunder, hvilket formodentlig kommer kunderne til gode gennem lavere priser og forbedrede produkter:The shops can only get bigger by stealing each othe... -
Hjælp til oversættelse af få sætninger - 24 timers eksamen
ForumindlægJeg har desværre problemer med forståelsen af min 24-timers eksamenstekst på C-niveau, hvor det ikke er muligt at slå ordene op. Ich kante zu viele kluge Köpfe, die auf Friedhöfen Gräber harkten = Es gab keine undichte Stelle = Durch Die Ehe mit einem Auländer wäre ich zwar DDR-Bügerin geblieben,... -
Vil du rette min oversættelse? (den er ret svær og lidt lang)
ForumindlægDanish: Der er en ting man kan sige om Holocaustbenægterne: I det mindste ved de, hvad de benægter. For at fastholde de løgne, de fortæller, må de benytte sig af ihærdig falsificering. For at affærdige Storbritanniens kolonielle grusomheder er ingen sådan anstrengelse nødvendig. De fleste synes ... -
Rettelse af tyske linie, bliv ikke forskrækket halvdelen står på dansk og skal ikke rettes (HASTER!!!)
ForumindlægJeg skal brug Durfen:Kan man bade her?Darf mann hier baden?Hvor (wie) længe må i være oppe?Wie lange därft ihr aus bleiben?Det må vi selv bestemme.Das dürfen wir selb bestimmen.Må han drikke øl?Darf er trinkt bier?Jeg ved det ikke.Ich darf es nicht.Må jeg låne nøglen? Darf ich darlehe dem Schlüss... -
ich habe ein? problem :)
Forumindlægsidder fast i endnu en sætning jeg ikke kan få oversat fra tysk til dansk!! sætningen ser således ud Vater, das erste Reis, das Euch auf Eurem Heimweg an den Hut stösst, das brecht für mich ab. jeg har oversat den således: Far, den første rejse, der Jer på Jeres hjemvej støder på sukkertoppen, ... -
Oversættelse af dansk tekst til engelsk, brug for nogen gennemgår den for fejl..
ForumindlægJeg skal oversætte dette til engelsk:Venskaber, parforhold og familie betyder meget for vores trivsel. Men det er de færreste, der tænker på, at sådanne forhold også påvirker helbredet. En nær tilknytning til andre forbedrer den generelle livskvalitet og dermed også helbredet, fordi de to ting hæ... -
Rigtigt?
ForumindlægEr dette rigtigt oversat? Dansk: A) De havde mange penge B) Han gav mig et par gode råd C) Vi har købt nye møbler D) Hun fortalte mange nyheder. A) They had a lot of money. B) He gave me some good advice. C) We have bought new furnitures. D) She told a lot of news. -
2g og elendig til sprog
ForumindlægHej, har brug for lidt hastigt hjælp. Jeg går i 2g og er elendig til engelsk/tysk ordstilling og kongruens. Jeg er tosproget, dette kan muligvis have en hvis effekt, samtidigt med at jeg fra naturens side ikke er så dygtig til ordstilling. På den privatskole jeg gik i mine folkeskole-år, fik j... -
Tysk.. r der slet ikke nogen, som bare lige hurtig gider at se på det. På forhånd tak
ForumindlægHejsa. Er der slet ikke nogen, som gider at rette mit tysk. På forhånd tak. Der Verfasser Marc Fischer geht jetzt zu einer neuen Phase und wir erfahren, dass der Ich- Erzähler jetzt bei der Armee ist und er ist auf einer kleinen Insel im Pazifik stationiert. Er ist seit fünfeinhalb Monaten hier g... -
Vil du bruge 5 minutter til at kigge min oversættelse igennem :)
ForumindlægJeg vil virkelig værdsætte hvis nogen af jer vil bruge lidt af jeres tid på at kigge min oversættelse af El Bola igennem. Den sidste del af opgaver, er vist noget værre noget, så kan du hjælpe er du virkelig en skat !! Dansk: Der er kun fire kvinder i filmen: Aurora og Marisa er husmødre og mø... -
Fra fransk til dansk, lille oversæt. gerne så hurtigt som muligt. Inden i morgen tidlig
ForumindlægLes deux hommes avaient ri, Fatiha leur avait apporté le café et s’en était retournée, discrete, légère, ignorant tout ce de qui venait de se passer, ne soupçonnant pas que son père venait de decider de sa vie de femme. De to mænd havde grinet, Fatiha havde bragt kaffe til dem (?) diskret, let, v... -
Emne: Grænser (At oversætte et værk fra Engelsk til dansk - eller omvendt)
ForumindlægHej Jeg har dette som emne, men har brug for nogle ideer og evt. noget materiale til, altså hvis nogen har. -
et konunktiv spørgsmål...
Forumindlægjeg skal oversætte denne sætning: hvis min mor ikke havde vækket mig i går, ville jeg være kommet for sent, og hvis bussen ikke havde været forsinket, ville jeg ikke have nået det. mit bud: Wenn meine Mutter mich gersten nicht geweckt hätte, würde ich zu spät gekommen sein, und wenn der Bus nich... -
ISO Translations søger oversættere til at arbejde hjemmefra
ForumindlægVi søger hurtigst muligt oversættere indenfor alle sprogkombinationer til at arbejde hjemmefra. Vi søger personer med indgående kendskab til et eller flere fremmedsprog, der er til rådighed enten på fuld- eller deltid, og med en ansvarlig indstilling da oversættelserne kan have stramme deadlines.... -
Oversættelse - c'en est fait de nous
ForumindlægHey! :) Jeg er igang med at oversætte et værk af Marat, og overskriften lyder "c'en est fait de nous". Hvad betyder det? "Det der bliver gjort mod os" eventuelt? På forhånd tak! -
tysk stil, er der en vil hjælpe med at rette min stil???
ForumindlægDer Traum Von ein anders Leben Jetzt sitze ich in einem Restaurant. Ich habe eine Verabredung mit einem Makler der ich zur einen Termin zur Hausbesichtigung treffe gehabt. Er ist ein sehr netter Mann und wir haben ein gutes Verhältnis. Er heißt Helmut. Ich verstehe nicht warum er nicht hier ist, ... -
tysk stil- rettelse, skal afleveres imorgen 19. jan
ForumindlægYaseminYasemin und Jan fuhren mit dem Motorrad nach Hause zu Jans guten Freund Hans. Yasemins Eltern suchten das beiden, aber das Motorrad war sehr schnell. Yasemin ist sehr traurig und sie hat Angst, denn sie weiß nicht, was sie nur tun sollen. Jan tröstet Yasmine, er weiß aber auch nicht, was s... -
Nogen der vil kigge min tyske tekst igennem?
ForumindlægHejse har lige været i gang med en tekst - nogen der vil kigge den igennem? vil være en stor hjælp . påforhånd tak . Jan Ullrich Karriere verlauft fantastisch. Er hatte als der erste Deutscher gewann das grösste Radrennen, die Tour de France im Jahr 1997, er gehörte zu dem grössten Radrennfahrer ... -
Tysk.. er der slet ikke nogen, som gider at rette. På forhånd tak..
ForumindlægHejsa. Håber nogen har tid til at kigge det igennem. På forhånd tak.. Gør sætningerne færdige, som vist i eksemplet. Brug det modalverbum, der står i parentesen. Eksempel: Hast du gestern deine Hausaufgaben gemach? (sollen) Nein, aber ich hätte sie eigentlich machen sollen. 1)Hast du die Theaterk... -
Søger opgaveformuleringen til tysk eksamen sommeren 2004 på HHX
ForumindlægJeg gik på b niveau dengang
