Søgning på: tysk disposition. Resultater: 14561 til 14580 af 18462
-
Er dette rigtigt at sige?
ForumindlægHejsa. Har jeg brugt de rigtigt udtryk i min oversættelse? Er også i tvivl om, om der skal bruges dativ eller akkusativ i den sidste sætning. Sætning 1 Dansk sætning: Børnene lod deres hår farve grønt. Tysk sætning: Die Kinder lässen ihre Haare grün färben. Sætning 2 Dansk sætning: Solen ski... -
Svære sætninger
ForumindlægJeg er ved at skrive en tysk stil, hvor jeg skal fortælle om min ferie. Her er nogle af sætningerne på dansk, som jeg vil høre om der er nogen der kan oversætte dem til tysk for mig? 1) Her har vi været tre gange før 2) Campingpladsen havde en masse små boder, hvor min søster og jeg tit var... -
Vedr. Reeksamen
ForumindlægHejsa. Jeg skal i morgen til reeksamen i Tysk. Jeg har gået på HG. Jeg har i forvejen afsluttet 2 eksamner i henholdsvis Salg og Service og Projekt, begge med 10 taller. Men jeg har ikke lyst til at arbejde med det tysk. Jeg har allerede en læreplads nu hvor jeg er startet.. Hvilke... -
Jeg tegner og på klubben?
ForumindlægHej allesammen! En smule hjælp her, tak! Hvordan siger man på tysk: Jeg er altid på klubben. Jeg ved godt, at det faktisk hedder i klubben, men det er min ven, der bare VIL skrive 'på'. Og så lige, hvordan siger man: Jeg tegner ofte. ... -
Adjektiver
ForumindlægJeg sidder her med 4 sætninger, som skal oversættes fra dansk til tysk!! Og de driller mig virkelig meget! 1) den tyske demokratiske republik var slet ikke demokratisk - det var det trejde rige heller ikke 2) kender i denne spændende film? den hedder "der untergang" og handler... -
BISÆTNIGER
ForumindlægHej Jeg er i gang med at skrive en tysk stil om min ferie! Jeg vil gerne gøre brug af tyske bistæninger! Jeg ved at man skal have udsangsordet til sidst i en bisætning! Men jeg er i tvivl om det skal være bøjet eller ej! F.eks. Die sommerferien hat anfagen, aber es schlecht wette... -
Problemstillinger i forbindelse med SRO
ForumindlægHej alle sammen. Jeg har virkelig brug for hjælp og har været meget uheldig at skulle skrive SRO (2.g) i tysk og engelsk om romantismen (sort romantik). Det skal lige siges, at tyskerne var mere fokuseret på teorierne i forhold til englænderne, men så mange informationer der ikke på internettet o... -
Akkusativ eller dativ? (hurtigt svar)
ForumindlægJeg skal skrive en opgave om Martin Luther her til om en uge. Jeg har svært ved at bøje ordet "gewöhnlich". Her er min sætning: Luther machte das Christentum zugänglicher für das allgemeinen Volk. Jeg tænkte ordet skulle bøjes som svag bøjning i neutrum dativ, men en tysk retter på ... -
Kompetencemålsprøven
ForumindlægHej med jer, jeg hedder Franziska og kommer fra Tyskland. Jeg har undervist forskellige ting i mit liv, de sidste 5 år så tysk :-) Og nu vil jeg gerne have papir på mine kompetencer og læser derfor det sidste modul af tysk(enkeltfag). Didaktik/pædagogikmodulet er bestået og lige nu spekulerer je... -
Forskellen på konjunktiv I og II
ForumindlægHej. Det er snart mange år siden, jeg har haft tyskundervisning, og da jeg desværre ikke har været så flittig med brugen af tysk i min hverdag, så har jeg glemt en del. Jeg vil meget gerne blive bedre til tysk igen. Jeg er nu ved at genopfriske grammatikken, og da jeg sad og kiggede på noget gra... -
Kvote 1 2006
Forumindlæghttp://www.ku.dk/sa/optag/statistik/Kvotienter i kvote 1 ved Københavns Universitet 2006Tabellen viser antallet af ansøgere, antallet af studiepladser og grænsekvotienterne (optagelseskvotienterne) til de enkelte optagelsesområder ved optagelsen i 2006. Tallene kan hentes som pdf.Du skal være opm... -
Lille stil 1/2 side
ForumindlægHer er en lille tysk afl. er der en der lige hurtigt vil rette den?Martha hat schon einen kleinen Junge geboren, der Stefan heißt. Martha, Kurt und der klein Stefan sind eine glückliche Familie. Unter der Oberfläche gibt es aber unerwartet Probleme für Martha und Kurt. Das Idyll wird in Akt II un... -
Oversættelse
ForumindlægEr der en som vil rette mit forsøg???I efteråret 1989 skete der meget i Østeuropa. Især da muren i Berlin faldt, forstod man, at østblokkens rolle var udspillet. For de fleste mennesker i DDR var det en befrielse, fordi man nu kunne rejse, som man ville, og udtrykke de politiske meninger, man hav... -
By, land eller midt imellem
ForumindlægHej, I have written a text, it was corrected by the teacher and she marked mistakes. I corrected a few myself, where I wasn't sure I put my idea in brackets. Could anyone help me with the rest? :) Tak på forhand. Jeg var (er?) født in en stor by – Berlin- og havde boet der hele mit... -
oversættelse
ForumindlægHåber nogen vil rette. Den danske udgave : 1. Martin har arbejdet som psykolog i DDR. 2. I München har han desværre ikke fundet noget arbejde. 3. Han er ofte gået til arbejdsformidlingen. 4. Her har de altid sagt : " Alle jobs er besat." 5. " har De overvejet en anden uddannelse?... -
Hjæælp? (:
ForumindlægHey! Er der ikke en der vil være så flink, og lige se mit tysk igennem?? På forhånd tak(: Schwache Verben 1. Ich lieben Urlaub im Danmark mache. Meine Frau hasst es. Im vergangen Jahr bleiben wir zwei Wochen an der Nordsee, wo wir ein Haus borgten hatten. Ich liebe dass im ein Ferienhaus wohnen... -
Einfach so, Nr. 65, Übung 2
ForumindlægNogen der vil se mit tysk igennem? :-) 1. Hvad havde du gjort i mit sted? (glose: an meiner Stelle) 2. Jeg havde solgt den gamle skrivemaskine og havde købt mig en computer 3. Hvad kunne jeg ellers gøre? 4. Det ville være for uhøfligt 5. Uden dig var vi på den (glose: übel dran se... -
Retning af "stil" på 230 ord. Ville være en stor hjælp.
ForumindlægHey Guys and Gals Sidste aflevering inden afgangseksamen i 9ende. Vil i ikke lige være søde at kigge på den inden jeg sender den afsted imorgen? :P På forhånd mange tak! Tysk Aflevering – Ein Tag mit Florian Florian ist 14 Jahre alt und wohnt in Hamburg. Jeden Morgen steht Florian auf am 7... -
oversættelse... afleveres i morgen
ForumindlægHåber der nogle der er friske på at kigge en oversættelse igennemAufgabe 1: Aus dem Dänischen ins Deutsche übersetzenMit bud:In dem folgenden Text ist der Erzähler ein junger Mann, der im Osten des Berlins aufgewachsen ist. Er ist als Koch ausgebildet, aber er würde eigentlich gern studiert geha... -
Rettelse af stil (omtrent 1 side)
ForumindlægJeg vil virkelig ikke prale, at havde "brudt" den sproglige kode i mit skrevne tysk. Det grænser faktisk til det sørgelige, men det fremgår noget så eftertrykkeligt nedenfor.... Det ville være en enorm hjælp, hvis en venlig sjæl, ville læse stilen igennem og foreslå lidt rettelser :-) F...
