Dansk

By, land eller midt imellem

01. marts 2012 af Jaggery (Slettet)

Hej, I have written a text, it was corrected by the teacher and she marked mistakes. I corrected a few myself, where I wasn't sure I put my idea in brackets. Could anyone help me with the rest? :) Tak på forhand.

Jeg var (er?) født in en stor by – Berlin-  og havde boet der hele mit liv. Min bedste veninde kommer fra en lille landsby, som ligger i den nordlige del af Tyskland, og som har flere køer end indbyggere. Vi har besøgt hinanden mange gange og har derfor ofte snakket om, hvad (hvilke?) fordele og ulemper der er, at bo i byen eller på landet.
Jeg synes, når man er lille, er det meget sjovt at bo på landet og i naturen. Man kann lege i haven hele dagen og opdage mange spændende ting, for exampel dyr, traktorer og floder.  Når man bliver ældre, er der andre ting der er vigtig. Unge vil være sammen med vennerne og tage ind i byen i nat eller gå (til?) at shoppe. Det er nemmere, når man bor i byen. Man behøver ikke at have en bil, man kann bare køre med bussen.
Jeg kunne altid godt lide at bo i Berlin. Vi boede ikke i centrum, men i udkant af byen. Så kunne jeg også lege i haven med vennerne, men også tage ind til byen i 15 minutter. Om dagen er det rigtig let at køre rundt med busser og s-toget, men jeg kan ikke lide at gå hjem i nat (om natten?), fordi det tager omkring en time.
Jeg tror at, selv om jeg elsker at være hjemme hos min veninde på landet, vil jeg altid bor i byen.  Byer er internationale, og jeg vil gerne være lærer for tysk som fremmedsprog, så jeg skal arbejde i byen. Men jeg ved ikke, om jeg skal bo i Tyskland. Jeg kan også godt forestille mig, at arbejde i udlandet. Begge mine storesøstre er flyttet or bor i udlandet. Den ene bor på landet i Florida og den anden i en by i Indien. To hele forskellige verdener, men jeg ser fordele og ulemper i begge.


Brugbart svar (1)

Svar #1
01. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Jeg var (blev / er?) født in en stor by – Berlin-  og (havde) har boet der hele mit liv. Min bedste veninde kommer fra en lille landsby, som ligger i den nordlige del af Tyskland, og som har flere køer end indbyggere. Vi har besøgt hinanden mange gange og har derfor ofte snakket om, hvad (hvilke?) fordele og ulemper der er(,) ved at bo i byen eller på landet.
Jeg synes, at det når man er lille, er (det) meget sjovt at bo på landet og i naturen. Man kan(n) lege i haven hele dagen og opdage mange spændende ting, for (exampel) eksempel dyr, traktorer og floder.  Når man bliver ældre, er der andre ting der er vigtige. Unge vil være sammen med vennerne og tage ind i byen (i nat) om aftenen eller gå (til?) ud at shoppe. Det er nemmere, når man bor i byen. Man behøver ikke at have en bil(,); man kan(n) bare køre med bussen.
Jeg kunne altid godt lide at bo i Berlin. Vi boede ikke i centrum, men i udkanten af byen. Så kunne jeg også lege i haven med vennerne(, men også) eller tage ind til byen (i) på 15 minutter. Om dagen er det rigtig let at køre rundt med bus(ser) og s-tog(et), men jeg kan ikke lide at gå hjem i nat (om natten?), fordi det tager omkring en time.
Jeg tror at, selv om jeg elsker at være hjemme hos min veninde på landet, vil jeg altid bo(r) i byen.  Byer er internationale, og jeg vil gerne være lærer (for) i tysk som fremmedsprog, så jeg skal arbejde i byen. (Men j)Jeg ved bare ikke, om jeg skal bo i Tyskland. Jeg kan også godt forestille mig(,) at arbejde i udlandet. Begge mine storesøstre er flyttet og(r) bor i udlandet. Den ene bor på landet i Florida og den anden i en by i Indien. To helt(e) forskellige verdener, men jeg ser fordele og ulemper (i) ved begge.

Du drückst dich  in dänischer Sprache außerordentlich  gut aus.


Svar #2
01. marts 2012 af Jaggery (Slettet)

mange tak !!!! :)

ich benutze ja auch ein wörterbuch... wenn ich das in der arbeit ohne können muss, oh je... :)


Brugbart svar (1)

Svar #3
01. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

"wenn ich das in der arbeit ohne können muss," ????????

....ist das  niederhochplattdyytsch ???


Svar #4
02. marts 2012 af Jaggery (Slettet)

hehe, ich meine: wenn ich das in der klassenarbeit (exam) ohne wörterbuch können muss, habe ich ein problem. denn ich gucke ja jedes zweite wort nach.


Brugbart svar (1)

Svar #5
02. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Dein Verständnis der Satzstruktur ist sehr, sehr gut.

Dein Glück, dass Deutsch und Dänisch sich so ähneln.


Skriv et svar til: By, land eller midt imellem

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.