Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 14561 til 14580 af 27085
-
" ude er godt men hjemme er bedst" - Haster
ForumindlægHej alle Jeg er ved at forberede en AT fremlæggelse til i morgen, og stødte på vendingen "ude er godt men hjemme er bedst" som jeg ikke rigtigt har held med at få oversat i en korrekt form, så den giver menning ligesom den danske. Jeg har taget stilling til at talemåder ikke kan oversæt... -
hadefag?
ForumindlægJaah hvad er dit hadefag?Mit er tysk, og dernæst dansk. Fatter ikke noget af de fag. -
Engelsk hjælp
ForumindlægHej Hvordan ville I oversætte disse to sætninger? “Huset rengøres hver dag.” “Huset er rengjort” Skal begge oversættes til “The house is cleaned”? Også selvom de to danske versioner har forskellige betydninger? -
Sætninger
ForumindlægHej. Jeg har to spørgsmål. - Hvordan kan man se at en sætning er en bi sætning? - Og når man oversætte fra dansk til tysk, er det så udsagnsordet der altid skal til sidst hvis det er en bi sætning der er tale om eller hvad? Tak. -
Eine kleine Übersætsung...
ForumindlægHey, jeg har fået til opgave at omskrive et digt i egne ord. Dvs. en lang proces hvor jeg først skal oversætte digtet fra tysk - dansk, omformulere det, og oversætte tilbage igen. Jeg har dog valgt at bare ændre på nogle af ordene, og derved beholde samme "skelet" for digtet. Men jeg ha... -
Rettelse af sprogopgaver
ForumindlægFor alle dem som gerne vil have deres stile eller oversættelser rettet - brug ICQ eller ligende program. Det tog mig ikke 10 min at finde en venlig tysker, som gerne ville rette alle mine opgaver...Søg på studerende, og spørg venligt om de vil hjælpe dig (brug bare engelsk, hvis det er nemmere fo... -
Dobbelt genitiv?
ForumindlægHvis man skal oversætte: "Mordene var resultatet af den tyske stats afvisning af at løslade tre RAF-terrorister", er det lidt som om der kommer en ophobning af genitiver. Kan det alligevel hedde: "Die Morde waren ein Resultat der Abweisung des deutschen Staates drei RAF-Terroriste... -
Lige hurtigt tyskspørgsmål
ForumindlægHej. Denne oversættelse: Hvad? Har du solgt Christianes billet? Hast du Christianes Karte verkauft? (Kilde: En bruger på studieportalen (vag) har skrevet denne oversættelse. Hvorfor er "købt" blevet til verkauft? -
Grammatikhjælp
ForumindlægHvordan siger man: Hun sagde, at han ikke skulle irritere hende. Mine 2 bud: ?Sie sagte, dass er nicht sie irritieren sollte. Sie sagte, dass er sie nicht irritieren sollte. -
lytteøvelser
ForumindlægHejsa.. Er der nogen der kender en side hvor man evt. kan hører på nogen tysk lytteøvelser. - Jeg ser tysk tv(nogen gange) & skifter fx stemmerne i en film til tysk, men kunne godt tænkte mig at høre nogen på nettet. -
Lektiehjælp tilbydes!
ForumindlægHar du problemer med de tyske verber? Synes du stavning er svært? - eller er den engelske eller tyske oversættelse (for ikke at tale om stil) svær at komme igennem? Så er jeg her for at hjælpe:) Nu da jeg efter at have afsluttet en sproglig studentereksamen med 10,5 starter på en videregående u... -
Passiv sætninger
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte en tekst til passiv, men forstår ikke hvordan. Her er nogle af de første sætninger, kan nogen hjælpe med at oversætte dem til passiv på tysk? Der bliver drukket meget mælk hver dag. Køerne bliver malket i staldene, råmælken bliver hentet af tankvogne og derefter transpor... -
"På godt og ondt"
ForumindlægHejEn der kan hjælpe med at oversætte udtrykket "på godt og ondt" til tysk? -
Hvad betyder..?
ForumindlægHej... En der kan hjælpe med oversættelse af det her ord fra tysk til dansk? Medienkooperationen På forhånd tak! -
Analysering
ForumindlægHvordan analyseres og oversættes de to sætninger til tysk: Mandens bil er gammel Alle kender klassens lærere -
Det haster!!!!
ForumindlægEr der nogen af jer der vil oversætte det til tysk? - og det skal være i førnutid. på forhånd tak:-) PS: det er ikke så langt. -
Dårligt hedde andet
ForumindlægHvordan oversætter man "han kan dårligt hedde andet end" til tysk? Mange tak -
Hjemmesider
ForumindlægHej. Er der nogle der kender en god hjemme side hvor man kan oversætte dansk til tysk og omvendt? -
lille sætning
ForumindlægHvordan ville i oversætte denne linie til tysk ? og mange tilbringer en lille uge om året dér. ?? -
hjælp - det haster
ForumindlægHej er der en af jer som gerne vil kigge på min tysk oversættelse , s om kun er på 100 ord. mange tak på forhånd.
