Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 14941 til 14960 af 27085
  • "En af hovedpersonerne var"

    Forumindlæg
    Jeg har siddet med ordbogen i utrolig lang tid, og fået sved på panden over ikke at have fundet ud af hvordan dette oversættes. Er der en der lige kan skyde det ud? På forhånd tak: En af hovedpersonerne var
  • Hjælp

    Forumindlæg
    Hej. Det danske ordsprog "enhver mand er sin egen lykkesmed", hvordan oversættes det til engelsk som et ordsprog. På forhånd mange tak. Venlig hilsen Bjørkvig
  • Oversætning 1 sætning

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter man: Deres vare er fine, men han køber dem ikke? - Mit bud: Ihre Waren sind gute, aber er kauft sie nichts.
  • Hjælp

    Forumindlæg
    Jeg har et spørgsmål angående tysk igen. Jeg har prøvet at oversætte en sætning fra tysk til dansk. Dansk: Han sender pigen brevet. Tysk (mit bud): Er schickt der Mädchen einen/das Brief. Er i tvivl om om det er "das" eller "einen" Gerne en forklaring på hvorfor. På for...
  • At blive - werden

    Forumindlæg
    Werden i de fem hovedtider. Jeg får nogle dansk sætninger, som skal oversættes til tysk og sætte den rigtige bøjning ind af werden i den rigtige tid. Jeg er helt lost. nogle der vil hjælpe? 1. Firmaet bliver stort. 2. Firmaerne bliver store. 3. Vi er ikke blevet tilfredse. 4. Er tilbuddet blevet...
  • rettelse... plzz.

    Forumindlæg
    hej hjælpsomme mennesker... jeg sidder med "2" sætninger som jeg er i tvivl om: 1)Die Grünen, „die nur beschäftigen sich mit solchen Fragen. die Grünen”, som kun beskæftiger sig med sådanne spørgsmål. 2) Die frische Luft in die Berge ist sehr gesund und viele verbrauchen ein...
  • Lille rettelse

    Forumindlæg
    Hej. Nogle som vil kigge på denne oversættelse ? Dansk: I Tyskland er der stor interesse for natur og sundhed. Man forsker i alternativ medicin, og også almindelige læger ordinerer homøopatiske midler, dvs. naturmedicin. Man har også en anden tradition end i Danmark: kurophold. Den friske luf...
  • hjælp

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe mig..
  • to korte sætninger

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter man det til dansk;"Vor diesen Scheidungen mußten die Familie oft mit Streit, Kummer und Viele Problemen leben. Manche Leute sprechen von glücklichen Scheidungen, aber für Kinder verläut eine Scheidung selten glücklich."Jeg kan slet ikke finde "Kummer" på or...
  • Plz hjælp :)

    Forumindlæg
    Hej jeg sidder her med en tysk tekst, jeg skal skrive stil over den, og jeg har oversat teksten men stadig efter jeg har oversat teksten har jeg svært ved at svare på spørgsmålene, i det omfang som opgaven skal fylde, så jeg vil bare høre, om der ikke var nogen der kunne komme med nogle tips til ...
  • rette engelsk referat.. PLEASE?!

    Forumindlæg
    heej nogen der er kanon søde og vil bruge lidt tid på at rette min referat?......... The story “strange things in the corner” is about a boy who’s called Theo Dove. His real mother put him for adoption when he was over four years old, and now he is thirteen years old and lives with his new dad a...
  • wanna correct my work..???.:-)

    Forumindlæg
    planer for glade mennesker, tid er organished og lagde; de er prompte og befarne. de føler de har kontrol over deres liv. 2. attraktive mennesker, specielt kvinder, viser højere happinesniveauer end thoes som er usympatisk. men mennesker som var engang attraktive og have mistet deres udtr...
  • Hjælp spansk

    Forumindlæg
    Er der nogle der har lyst til at rette mine spanske ovevrsættelser?
  • Engelsk Rettelse

    Forumindlæg
    Hey forum, ville blive super glad hvis nogen gad se mit engelsk igennem for fejl, da det haster lidt meget.På forhånd tak !!!!We have in many years, been very satisfied with you as our exporter.But lately, there has been a large demand, from our customers, for only non GM-products.Our customers, ...
  • need your help

    Forumindlæg
    HejJeg har vikelig brug fo hjælp til Do- omkskrivningen...Dansk versionDer kan stilles mange spørgsmål omkring dødshjælp.Hvad betyder dødshjælp egentlig, og er der blot en difinition af begrebet?DET BETYDER AT TAGE LIVET AF EN PATIENT, SOM ER UHELBREDLIGT SYG ELLER MEGET GAMMEL; OG NEJ, DET GIVER...
  • engelsk

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil hjælpe mig med et kort oversætellese af engelsk pleasss
  • hjælp

    Forumindlæg
    Hej Når jeg gerne vil sige 'det er' på tysk, og hvor jeg ikke hentyder til 'det' som en bestemt ting med et køn, skal jeg så bruge das, die, der eller ingen af dem? Er der nogen der kan hjælpe?
  • eksamensopgave

    Forumindlæg
    Hej jeg har kastet mig ud i endnu en eksamensopgave, er der nogen der har lyst til at kigge på oversættelsen og besvarelsen?? Tusind tak til den venlige sjæl i hvert fald!A. Traduce al español.Manuel Fernández de 101 años vive como muchos españoles ancianos con su familia. “¿Cansas nunca?” lo pre...
  • Konjuktiv hjælp. det haster!

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg har fået til opgave at oversætte disse sætninger fra dansk til tysk, med henblik på konjunktiv. er der nogle der kan hjælpe mig med dem, og forklare mig hvorfor det er og hedder sådan på tysk? Hvis jeg havde råd, ville jeg rejse til Afrika. Hvis jeg havde haft råd, var jeg forlængst...
  • FSA

    Forumindlæg
    heyjeg ville lige prøve at høre om der er nogen tysk-genier som fik 13 i folkeskolens afgangsprøve, hvad vedkomne havde gjort for at opnår knap så (folker.niveau) udsædvanlig karaktere...samtidig søger jeg en hjemmeside, eller hvis nogen af jer har en en tysk tekst beregnet til folkeskole(prøve)....

Søgninger relateret til tysk oversættelse