Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 16981 til 17000 af 27085
  • Good Bye, Lenin. Rettelse af første halvdel af stil

    Forumindlæg
    Goddag allesammen : )\nJeg sidder og laver tysk stil, og første halvdel lyder således:\nPs. har skrevet hvad jeg mener på dansk, da jeg er dårlig til tysk :D\n\nB) Beantworte die beiden folgenden Aufgaben\n\n1. Das Thema Liebe und Lüge spielt eine entscheidende Rolle im Film.\nWer belügt wen, und...
  • rettelse af min historie

    Forumindlæg
    har skrevet en kort historie i tysk og tror ikke at der er nogen fejl, men.. Der Taxifahrer hielt das Auto an. Dann kam ein Polizeiauto aus dem Nebenweg. Sie hielten die Taxa an und zogen einen der Männer heraus. Die Offiziere sprachen mit den Männern und sahen, wie einer von ihnen eine Pistole ...
  • Hjælp mig plzzz er helt lost :(((

    Forumindlæg
    jeg ville havde hjælp til tysk har ingen jeg kan spørge så jeg skriver til dig nu :D jeg skal fremlæg imorgen på tysk jeg skal fortal om det teksten er her om. gegenseitigen Einfluss Bühne ganz klar. Man merkt schon, dass MTV in Berlin ist. In Berlin sind auch alle Plattenfirmen vertreten und de...
  • Jeres karakterblad?

    Forumindlæg
    Vi har lige fået karakterblad. Mit ser sådan ud:1.g, stxASP: 9AT: 10billedkunst: 9 dansk: 8 historie: 9 idræt: 10 mat, skr: 10 mat, mdtl: 10 engelsk: 10 samfundsfag: 8 NVG: 11fysik: 10fransk: 7Jeg har altså et gennemsnit på 9,3 hvilket jeg er tilfreds med. Undtagen i fransk...HVAD MED JER?
  • Her kan I blære jer i fred:o)

    Forumindlæg
    Når man læser de forskellige indlæg her på studieportalen.dk fornemmer man at folk ikke helt kan lade være med at komme med små kommentarer om hvor godt, det er gået dem til deres ekssamen. Det er temlig træls, for når man ikke selv har været oppe endnu, er det sidste man gider høre på, hvor godt...
  • Fra Dansk til Spansk!!!

    Forumindlæg
    Hola alle!Ville høre, om der var nogle som ville ta' et kig på min oversættelse?Jeg ville blive glad for eventuelle råd og konstruktiv kritik!På forhånd takMvh Pizzaro! Danske versionI dag efter militærdiktaturernes fald kan mange latinamerikanere vende tilbage til deres lande.Undertiden er d...
  • !socorro! :D

    Forumindlæg
    Hej. Har lige lavet en oversættelse, men er ret usikker på den, mener jeg har lavet den helt forkert .. Håber nogen gider hjælpe med at rette. Den er fra bogen !AY, CARMELA! s. 89 "Filmen handler om den spanske borgerkrig. Den foregår først i den røde zone, dernæst i den nationalistiske. De...
  • dansk til engelsk

    Forumindlæg
    hej... jeg har skrevet det her til min opgave, som resumé. Denne opgave handler om mad og dens relation til fedme. I opgaven har jeg besvaret på de spørgsmål, som jeg fik udleveret af min vejleder i min opgave formulering. I opgaven har jeg beskrevet fedt, protein og kulhydrat både kemisk og b...
  • Sproglige studieretning: Engelsk-TyskF eller FranskF med samfundsfag på STX

    Forumindlæg
    Hej! Jeg er interesseret i at høre lidt omkring studieretningen Engelsk-Tysk F eller fransk F med samfundsfag på STX. Jeg vil gerne vide lidt om hvad man vil kunne forvente omkring den studieretning angående fag, og selve det faglige. Hvad laver man? Hvad koncentrerer man sig om? Hvad er det gode...
  • Emne...!

    Forumindlæg
    Hejsa!Jeg skal efter ferien holde et lille oplæg på tysk om et "interessant emne", men jeg er total LOST -jeg ved ikke hvad jeg skal sige...:-....(Er der ikke nogle af jer, som har nogle gode ideer?PÅ forhånd TakMvhMette
  • Ordstilling?

    Forumindlæg
    Hej, Jeg er ikke helt enig med mig selv om, denn sætning er formuleret og står rigtigt(ordstilling)? Hvad er reglen for ordstillingen i tysk? Die Rolle der Männer sind zu versorgen seiner Familie und zu kämpfen um Ehre der Nation
  • DEUTSCH

    Forumindlæg
    Hvad betyder denne sætning?? : Von der kriegst du in zwei Tagen nicht mal ein einfaches "guten Tag" zu hören. - Tror at det er sådan noget tysk-ungdomssprog ;-)
  • Artikel

    Forumindlæg
    Hej SP, Jeg har oversat en enkel sætning fra dansk til tysk. Jeg har fået af vide, at jeg skal fjerne "die", men hvorfor skal jeg egentlig det? Sætningen: De havde taget flag med. Sie hatten die Flaggen mitgenommen.
  • adjectiv bøjning

    Forumindlæg
    Jeg har brugt hele dagen på at analysere og oversætte disse sætninger, jeg vil gerne vide om de er korrekte, så derfor bliver jeg rigtig glad, hvis i vil benytte tiden og kigge på filen jeg har lagt ind :) her er sætningerne som jeg skal oversætte til tysk :) 1. Pigen købte en sort cykel 2. e...
  • adjectiv bøjning

    Forumindlæg
    Jeg har brugt hele dagen på at analysere og oversætte disse sætninger, jeg vil gerne vide om de er korrekte, så derfor bliver jeg rigtig glad, hvis i vil benytte tiden og kigge på filen jeg har lagt ind :) her er sætningerne som jeg skal oversætte til tysk :) 1. Pigen købte en sort cykel 2. e...
  • Kort tyskoversættelse... Hjælp

    Forumindlæg
    Jeg ville Blive superglad hvis der var én der gad at oversætte dette her for mig... det ville være en kæmpe hjælp... på forhånd tak... Hartmut Holmes. Privatdetektiven Hartmut Müller er en broder til (= von) Helmut Müller, men han er ikke så kendt eller dygtig som sin broder. Hartmut har været ...
  • hjælp !!!!

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan prøve at kigge på den her tekst og oversætte den til tysk, så jeg kan sammenligne den med min egen oversættelse ?? på forhånd tusind tak . Jeg kan også godt lide at sidde derhjemme når det er koldt udenfor og bare se film og nyde varmen. Jeg kan også godt lide at gå ture i...
  • HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej Alle sammen! Jeg ville være rigtig glad, hvis der var en der kunne oversætte det her så godt som muligt, for mig! Det kunne være monster fedt! Det skal oversættes til tysk. :) Jeg vil gerne fortælle lidt om min skole. Jeg har gået på 3 skoler i mit liv. Først Sct. Michaels skole og så Skår...
  • Es klopft

    Forumindlæg
    Nogen der vil hjælpe mig med at oversætte noget fra Es klopft? Det skal oversættes til tysk Tidligt i sit ægteskab havde lægen MAnauel Ritter en kort affære med en anden kvinde, Monika. Hun blev gravid, men derefter så de ikke emre hinanden. Efter fødseln sendte hun ham dog et billede ...
  • Hjælp til rettelse af tekst.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg vil meget gerne have hjælp til at rette en tekst, som jeg har oversat. Teksten er ikke særlig lang, den er kort. Jeg synes ikke at oversættelsen er rigtitg. Det haster meget, så derfor ville det være fantastik, hvis der er nogen, der vil rette den. Tak på forhånd. :)) Teksten på dansk:...

Søgninger relateret til tysk oversættelse