Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 18681 til 18700 af 19456
-
Rette min oversættelse (:
ForumindlægHej alle, jeg har en oversat den tekst i ser nedenunder fra dansk til tysk, og ville høre om i vil rette den... Dansk: En af hovedpersonerne i filmen „Das Leben der Anderen“ er forhørsofficeren Gerd Wiesler. Gennem hans forhør af en fange får vi et indblik i nogle af de forhør... -
Rettelse af tekst 150 ord!!
ForumindlægHej alle sammen Ville lige høre ad, om der tilfældigvis var nogle som gad rette en tekst på tysk? Den omfatter ca. 150 ord og den skulle være lige til at gå til. Der Erzähler meint zum Schluss des Textes, dass die Mädchen Bastarde sind. Andererseits nennt er sie auch Wesen aus „einem ... -
Har jeg oversat sætningerne rigtigt?
ForumindlægHej, er der nogle der kan se nogle fejl ide sætniger jeg har oversat fra tysk? Manden tog børnenes bold og kastede den langt væk. Der Mann nahm der Ball des Kinder und warf ihn weit weg. Pigens katte har altid været glade, fordi de måtte lege overalt. Die Katzen des Mädchens haben immer froh ... -
HJÆLP
ForumindlægHej Alle sammen! Jeg ville være rigtig glad, hvis der var en der kunne oversætte det her så godt som muligt, for mig! Det kunne være monster fedt! Det skal oversættes til tysk. :) Jeg vil gerne fortælle lidt om min skole. Jeg har gået på 3 skoler i mit liv. Først Sct. Michaels skole og så Skår... -
...
ForumindlægHej alle. Er der nogen som er god til tysk, og som kunne tænke sig at rette mig stil her er den: So war der erste Gast ankommen. Alles klar werden. Alles vorberit werden. Es wird das wildeste Party jemals. Es geht nicht lange Zeit, vor die erste bahnen sniffen werden. Andrea genau kommen wer... -
Oversættelse rigtigt?
ForumindlægHey er i gang med en oversættelses opgave og vil gerne vide om jeg har gjort det rigtigt så jeg kan rette det gerne med en forklaring :) Die Küste lag bereits weiter vorbei hinter uns, und vor der Fähre war nur noch Wasser zu sehen. Zwischen dem Tisch spielte zwei Kind, und plötzlich kam sie ... -
Hjælp skal aflever imorgen!!!!
Forumindlægvil i gerne hjælpe mig at kigge min opgave ud,er ikke så god til tysk, der skal rettes fejl. så ville jeg være utroligt taknemligt, skal aflever imorgen Die Geschichte befindet sich in Russland, wo die Gefangenen sich um nach ein Lager gingen Der Text handelt von einem Haufen von Gefangenen,... -
En russer, der bor i Denmark
ForumindlægHej alle sammen. Mit navn er Valdimar Jenko, og jeg er fra Rusland. Jeg har boede i Denmark for omkring 4-5 år og jeg lærer sprorg normalt hurtigere end andre folk. Jeg kan snakke på Russisk, Islandsk, Engelsk, Dansk, og lidt Tysk. Jeg boede også i Island for 8 år før jeg kom her til Denmar... -
Oversættelse
ForumindlægHej alle sammen. Er der nogen der vil kigge denne oversættelse fra dansk til tysk igennem og evt. rette fejl? På forhånd tak! Filmens handling foregår dels i Berlin og dels i en bjerghytte i Østrig. Hovedpersonerne er Jan, Peter og Jule. De er tre unge rebeller, der bor i Berlin. De er både i... -
Hjælp med mine oversættelser!
ForumindlægHej, jeg går i 9. klasse og sidder her med min tysk... er det lige nogle der vil kigge den igennem? :-) 1. Der Verkäufer verkauft einem Auto. 2. Herr Müller kauft ein Auto. 3. Der Verkäufer verkauft der Mann eines Auto. 4. Ein Vertreter ist auch ein Verkäufer. 5. Ein Verkäufer hat viele Aufgabe.... -
Rettelse af kort tekst
ForumindlægHar oversat denne danske tekst til tysk. Håber der er en godhjertet person, der gider at tjekke det igennem for fejl. På forhånd tak! Hvis man rejser til Tyrol om sommeren, møder man en idyl, som man ellers sjældent ser. Der er høje bjerge med hvid sne og grønne træer. På markerne slår alpekøer... -
oversæt
ForumindlægNogle der super hurtigt lige kan oversætte følgende danske tekst til tysk for mig? "I naturvidenskab hørte de for første gang om Holocaust. Han blev meget chokeret over, at de første gang høre om dette som 15-årige. Herudover lavede de nogle grammatiske øvelser, som han havde lavet f... -
Hjælp til rettelse af tekst.
ForumindlægHej. Jeg vil meget gerne have hjælp til at rette en tekst, som jeg har oversat. Teksten er ikke særlig lang, den er kort. Jeg synes ikke at oversættelsen er rigtitg. Det haster meget, så derfor ville det være fantastik, hvis der er nogen, der vil rette den. Tak på forhånd. :)) Teksten på dansk:... -
Oversættelse
ForumindlægHej alle, Er der mon en venlig sjæl herinde der har lyst til, at oversætte dette stykke tekst for mig. Det skal oversættes til tysk! Tak på forhånd :-) Klokken blev 5.45 og vi skulle mødes på parkeringspladsen. Jeg ankom lidt før tid hvor mange af de andre allerede var kommet. Bussen kom eft... -
Rettelse af sætninger
ForumindlægHej drenge og piger. Har altid haft svært ved Tysk, kunne godt bruge lidt hjælp til disse sætninger. TAK! 1. Jeg kan ikke forstå ham. Ich kann ihn nicht verstehen. 2. vi må gerne gå i biografen i aften. Können wir ins Kino gehen heute Abend 3. jeg vil købe den sorte sofa. Ich werde den s... -
Sætning, der står i dativ? Hjælp til mening med sætning, 24 timers eksamen
ForumindlægHej. Jeg er i gang med min 24 timers tysk eksamen, og jeg er stødt på en sætning, som jeg har svært ved at finde ud af hvad betyder i min tekst. "So geht das natürlich nicht! Das wirst du einsehen, Esther. Eine Schülerin, die den Führer nicht grüsst, vielmehr, die gar nicht das Recht hat, ... -
Rettelse af sætninger
ForumindlægJeg har oversat nedenstående sætninger fra dansk til tysk, og det ville derfor være en stor hjælp hvis nogen ville tjekke det grammatisk? På forhånd 1. Manden spiser en is = Der Mann ein Eis essen 2. Der Handwerker der hammer Benutzer = Håndværkeren bruger hammeren 3. Drengen slår hunden ... -
Hej er der fejl i min opgave?
ForumindlægDet fordi, at vi skulle lave den her opgave. Jeg har oversat den så godt så muligt, jeg kunne på tysk. Jeg tænkte om I ville tjekke om der var nogle fejl, hvis ja, hvor mange antal fejl og hvad og hvorfor? Tusind tak. :) OPGAVE C 1. Der Supermarkt, wo Sabines Vater arbeitet, heisst Edeka. ... -
Rettelse af sætninger
ForumindlægJeg har oversat nogle sætninger fra dansk til tysk, men kunne godt bruge en til at se dem igennem. Håber nogle kan hjælpe. "Samler I (på) frimærker?" -> Sammelt ihr Briefmarken? "Nej, vi samler på mønter" -> Nein, wir sammeln Münze. "Har man nogensinde forsøgt at l... -
Hjææælp - grammatik
ForumindlægHej. Er der en, som er god til tysk, som vil tjekke det her igennem? Angst Ich habe angst für Wespen. Ich fliehe wann ich sehe eins. Bienen und Wespen haben mich gestochen mehrmals. Ich hasse es. Ich habe angst für den Tod. Nicht nur mein Tod, aber für anderes Tod. Ich habe niemals verloren j...
