Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 1861 til 1880 af 27085
-
Oversættelse nr.2
Forumindlæghej..er der nogen som kan hjælpe mig med noget tysk oversættelse...Det her:At tage på ferie med forældre er meget godt og trygt. For jeg føler mig mest tryg og sikker når jeg er sammen med mine forældre, især når jeg tager på ferie et sted jeg ikke kender. Man har nogen at snakke, hygge og lave s... -
Tysk fremlæggelse HJÆLP
ForumindlægHej Mennesker Jeg skal fremlægge om min sommerferie er der nogen der kan rette det jeg har oversat. Det ville være en KÆMPE hjælp. Dansk: Urlaub I min ferie var jeg rundt omkring i Danmark, Jeg var blandt andet i min gode vens sommerhus på Falster og i mit sommerhus i nordsjælland. Jeg hav... -
HJÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆLP....TYSK..det haster
ForumindlægEr der nogle eksperter til tysk derude, som kan oversætte noget tysk??Oversættelsen:jeg har hørt en bånd som hedder (et eller andet)og har læst en tekst, som hedder (et eller andet). Og jeg vil starte med at referere båndet....Og teksten handler om...Ska snart op i tysk..Er der nogle gode råde, s... -
En sætning på tysk
ForumindlægNogen der vil oversætte denne ene sætning til dansk? Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen, wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst På forhånd tak :) -
Tysk ejefald
ForumindlægHej alle(: Jeg er i gang med at oversætte en dansk tekst til tysk... Men jeg har lidt svært ved at oversætte denne sætning "Det er et lands folkelighed og levemåde", for hvis man følger de tyske regler om ejefald, så skal sætningen oversættes således: "Das Volkstümlichkeit und Leb... -
Tysk sætning
ForumindlægSætning 1) Men manden, han lige havde lært at spille, var dygtig. Jeg ville høre hvordan i ville oversætte denne sætning fra dansk til tysk -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægEr der nogen som kan hjælpe mig med denne sætning?: Nogle mennesker var sikre på, at muren en dag ville falde. Den skal oversættes til tysk. Her er hvad jeg ind til videre har skrevet: Einige Menschen waren sicher dass die Mauer eines Tages ... Og så går jeg i stå. Hvordan hedder det når man ... -
Eng. Oversættelse
ForumindlægHejsa!Har lavet en oversættelse til 3/4. Er der nogen der gider kigge den igennem for fejl? :)På forhånd tak!Dansk:Dokumentar: Alt på spilPoul Erik og Pernille har købt en campingplads i Nordjylland. Men parret fra Sjælland har glemt at tage højde for flere ting - blandt andet har campingpladsen ... -
Nogle der kan hjælpe med at oversætte fra dansk til tysk?
ForumindlægKære Hr. Seestern Tilbud på træsorterne Mahogni og Eg. Vi har siden 1966 designede luksus spisestuemøbler – produktet hedder Balance. Balance fremstilles i to træsorter, mahogni og eg. Derfor vil vi gerne modtage tilbud fra din virksomhed – omkring et stort indkøb af mahogni og eg. ... -
Gjort på tysk
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte en enkelt sætning for mig? Personen som er blevet mobbet har typisk ikke gjort noget. -
Rette tysk
ForumindlægHej en der vil rette min tyskstil på ca 200 ord? :-D -
en sætning, oversættelse
Forumindlæget hurtigt spørgsmål:vi får se, hvad (der) sker. oversæt til tysk?er det: wir werden sehen, was geschieht.synes ikke, det lyder helt rigtigt,..?? -
Tysk sætning
ForumindlægHej Er der nogen, som vil se om denne sætning giver mening? ...welches sagen will, dass sie da füreinander sein wollen, auch in die Perioden wo die Dinge schlecht aus sehen. Tak på forhånd -
Hjælp!! Rettelse af tysk
ForumindlægHej studieportalen. Da jeg har pænt svært ved tysk, vil jeg lige høre om nogen vil hjælpe med rettelse af noget tysk. Jeg har vedhæftet den danske version og min tyske version. På forhånd tak! In der Artikel, ’’små sprogfag lukker for optagelse’’, die haltung sehr negativ ist. Das Angebot v... -
Tysk oversætning
ForumindlægHjælp til at oversætte den her sætning :-) : Men selvom alt var godt på skolen, var det stadig meget kedeligt. Kan ikke få grammatikken til at lyde rigtig Nogle der kan hjælpee..? HASTER MEGET -
TYSK EKSAMEN
ForumindlægHej!Jeg skal op i tysk til eksamen(A-niveau). Kommer man op i en kendt eller ukendt tekst, når man har det på højt-niveau? -
hjælp til tysk gramma
ForumindlægJeg har brug for nogle der kan hjælpe mig til tysk for der er noglesteder hvor jeg slet ikke kan forstå den tyske gramatik. hvis der er nogen der vil være søde at hjælpe mig ville det være super. -
rette en oversættelse
Forumindlæghej. ville i ikke rette den tekst for er ikke så god til tysk. den danske tekst lyder: hver dag er der mange sportsudsendelser i fjernsynet. for det meste sender man fodboldkampe, men også håndbold, tennis og golf er populært. Når de store mesterskaber finder sted, sidder det halve land foran sk... -
Tyske sætninger
Forumindlæg1. De bliver sur på hinanden. 2. Han spiser mad. 3. Jeg skal rydde op i mit værelse. Hvordan kan jeg oversætte de her tre tyske sætninger til dansk uden at bruge google translate? -
Nogen der vil rette min korte tysk oversættelse?
ForumindlægAls Gabi in den Keller eintrat, machte jemand das Licht aus. Sie hört gleichzeitig, dass die Tür hinter ihrer zuging. Gabi einsah, dass sie eingesperrt war. Es sah schwarz aus. Sie überlegt, was sie tun sollte. Sie fürchtet zu flippt total aus. ´´ Ich muss mich zusammennehmen´´, denkt sie. Sie ve...
