Engelsk

Oversættelse af lille tekststykke

08. september 2014 af Lektiekongenn (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej allesammen, jeg er kommet tilbage efter sommerferien, og ville hører om dette var helt i hegnet? så kom med jeres rettelser og ting og sager tak! :-)

En saudiarabisk 58-årig kvinde og hendes 34-årige søn har i årevis bedraget finansselskaber i London ved hjælp af falske kongelige titler og identiteter. Flere store internationale banker er blandt taberne i svindelaffæren, som i næste uge udspiller sig i kriminalretten i det indre London, hvor ”prinsen og prinsessen” står anklaget for bedrageri. Ifølge det britiske dagblad Daily Telegraph risikerer kredsen af kreditorer at tabe mere end 100 millioner kr. på deres forretninger med de to bedragere, hvis mest kongelige egenskaber var deres overdådige livsstil.

A Saudiarabic 58-year-old woman and her 34-year-old son has for years defrauded finance companies in London using fake royal titles and identities. Several large international banks are among the losers in fraud affair, as next week unfolds in criminal court in central London, where "Prince and Princess" stands accused of fraud. According to the British newspaper Daily Telegraph risk group of creditors to lose more than 100 million kr. Their business with the swindlers, the most royal properties was their lavish lifestyle.


Brugbart svar (0)

Svar #1
08. september 2014 af Stygotius (Slettet)

Nej, du ville måske høre om.

A Saudiarabic 58-year-old woman and her 34-year-old son has for years defrauded finance companies in London using fake royal titles and identities. Several large international banks are among the losers in XXX fraud affair, as next week unfolds in XXX criminal court in central London, where "Prince and Princess" stands accused of fraud. According to the British newspaper Daily Telegraph risk group of creditors to lose more than 100 million kr. Their business with the swindlers, the most royal properties was their lavish lifestyle????.

Fede typer = fejl.


Svar #2
08. september 2014 af Lektiekongenn (Slettet)

Saudi Arabian? 
Have?
Several large international banks are among the losers in XXXfraud affair, as next week unfolds in XXX , her kan jeg ikke se fejlen, og heller ikke med den sidste linje


Brugbart svar (0)

Svar #3
08. september 2014 af Stygotius (Slettet)

"in the fraud, which next week unfolds in  the (c)Criminal  (c)Court in central London."

"According to the British newspaper Daily Telegraph (risk)  a group of creditors risk  (to lose) losing more than...."

Den sidste linje er kaotisk og given ingen mening.


Skriv et svar til: Oversættelse af lille tekststykke

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.