Engelsk

Hvad hedder "det at blive udstillet" på engelsk?

21. februar 2015 af Peter1998 (Slettet) - Niveau: 10. klasse

Jeg er igang med en engelsk stil. Og skal bruge denne vending "det at blive udstillet"

Altså, som man ser det på tv, hvor folk "bliver udstillet" Hvad hedder det på engelsk?

Jeg har søgt lidt på ordbogen.com. Men kunne ikke rigtig finde ud af, hvad man skulle bruge i denne situation.

Tak på forhånd.


Brugbart svar (1)

Svar #1
21. februar 2015 af movin (Slettet)

måske hedder det

to be exposed


Brugbart svar (1)

Svar #2
21. februar 2015 af Stygotius (Slettet)

"exposed" er et godt forslag.

Man kunne ogs`sige "put out to public ridicule"   eller

"made a laughing stock (of)"


Brugbart svar (1)

Svar #3
21. februar 2015 af Stygotius (Slettet)

evt. også  "held out to scorn"  eller

"mercilessly exposed"


Svar #4
22. februar 2015 af Peter1998 (Slettet)

Tak for det. Der er rigtig mange gode forslag, synes jeg, og forskellige måder at udtrykke det på. Tror jeg går "mercilessly exposed" eller "put out to public ridicule"

Synes disse vendinger fortæller bedst, hvad det er jeg vil frem til.


Svar #5
22. februar 2015 af Peter1998 (Slettet)

Eller min sætning endte faktisk med at blive "Why do they participate in a program, where they hopefully know that they are going to be ridiculed in front of a judgemental audience?"


Brugbart svar (0)

Svar #6
22. februar 2015 af Stygotius (Slettet)

Det er smaddergod gengivelse på engelsk.

-Skriv "programme" på britisk engelsk (når det ikke drejner sig om et computerprogram)

Man kunne også skrive ""Why do they participate in a programme, where they (hopefully) they are expected to know that they are going to be ridiculed in front of a judgemental audience?"


Svar #7
22. februar 2015 af Peter1998 (Slettet)

Okay, vil så skrive "programme" i stedet.

Ja, det kunne man også skrive. Tænker faktisk at det er bedre!

Din hjælp har hjulpet mig rigtig meget. Mange tak.


Brugbart svar (0)

Svar #8
22. februar 2015 af Stygotius (Slettet)

Selv tak. Jeg er glad for at du kunne bruge det.

Jeg ville nok skrive "critical" i stedet for "judg(e)mental" da det sidste ord nærmere betyder "dømmesyg", dvs. bruges om nogen som altid skal rette på andre og er opsat på at kritisere deres opførsel. 

Det er næppe det der menes her.


Svar #9
22. februar 2015 af Peter1998 (Slettet)

Ja, okay. Det kan jeg godt se.


Skriv et svar til: Hvad hedder "det at blive udstillet" på engelsk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.