Tysk
Hjælp til 1 tysk sætning!!
Jeg forbereder mig til eksamen, som jeg skal op til i morgen, men der er en enkel sætning i min tekst, jeg ikke forstår. Er der en venlig sjæl, der gider at oversætte den for mig?
"Wohler wurde ihr immer erst, wenn man sie nach der DDR fragte, obwohl sie auch da anfangs Mitleid witterte, was ihr zuwider war."
Svar #1
09. juni 2015 af Stygotius (Slettet)
"Wohler blev altid alvorlig til at begynde med når man spurgte om noget med DDR selv om hun også i begyndelsen kunne spore en vis medlidenhed når noget var hende imod."
Svar #2
09. juni 2015 af Funnie (Slettet)
Wohler er ikke et navn, men ordet har ikke en afgørende betydning. Nu forstår jeg sætningen. Mange tak!
Svar #3
09. juni 2015 af Stygotius (Slettet)
Nej ok, -jeg har ikke været omhyggelig nok..
Sætningen betyder: "Hun fik det først bedre når man spurgte om noget med DDR selv om hun også i begyndelsen kunne spore en vis medlidenhed, hvad der var hende imod "
Så jo, -ordet har nok afgørende betydning.
Skriv et svar til: Hjælp til 1 tysk sætning!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
