Engelsk
Oversættelse af "Historien om Den Lille Frø, Der Ville Være Anderledes"
Hej allesammen. Har brug for hjælp til at oversætte følgende tekst, da jeg har en aflevering til imorgen tidlig!! - den er rigtig vigtig!! Et 7-tal er helt fint! Please hjælp! Filen er vedhæftet.
Svar #1
06. december 2015 af Soeffi
#0. Historien om Den Lille Frø, Der Ville Være Anderledes (Original tekst af Jesper Rugård Jensen)
Der var engang en lille frø, der var træt af at være grøn.
"Åh, jeg vil gerne være anderledes," tænkte den. "Tænk hvis jeg var blå eller stribet eller fuld af gule prikker, så ville jeg være cool." Den lille frø hoppede lidt op og ned på sit flydende blad og så traf den en beslutning. "Nu hopper jeg ind til byen og leder efter en ny farve der."
Den første forretning, frøen gik ind i, var en malerbutik.
"Goddag, dame," sagde frøen, "kan jeg få en ny farve?"
"Ja," sagde damen, og så tog hun frøen og dyppede den i en spand med maling. Da frøen kom op var den helt blå og meget våd.
"Jeg tror ikke, jeg vil være blå," tænkte frøen, "det er alt for klistret." Og så hoppede den ud i en vandpyt og var ren igen.
Den næste forretning var en tøjbutik.
"Goddag, mand," sagde den, "ved du, hvordan jeg kan få striber?"
"Ja," sagde manden, og så tog han en masse brede elastikker og satte rundt om dens mave."
"Jeg tror ikke, jeg har lyst til at være stribet," tænkte frøen. "Det strammer alt for meget." Frøen bed elastikkerne over med sine skarpe tænder (det er sjældent at frøer har skarpe tænder, men denne her havde lånt sin onkels gebis). Frøen hoppede videre indtil den kom til en slikbutik. Den hoppede ind.
"Goddag, mand," sagde den, "ved du, hvordan jeg kan få gule prikker?"
"Ja," sagde manden, og så klistrede han en masse gule bolcher på frøen. Bolcherne sad ikke så godt fast, så da frøen hoppede lidt hen ad vejen tilbage mod søen, faldt det første af.
"Det skal ikke gå til spilde," tænkte frøen, og så spiste den bolchet. Da den nåede søen havde den tabt og spist alle bolcherne. "Jeg kan godt lide at have gule pletter," tænkte den og satte sig på sit blad. "Det smager ganske godt. I morgen vil jeg prøve igen. Og så vil jeg være brun som en pandekage, rød som blod og sort som aske."
Google translate:
The story of The Little Seed, There Would Be Different (Original text by Jesper Rugård Jensen)
There was once a tiny seed that was tired of being green.
"Oh, I would like to be different," he thought. "Imagine if I was blue or striped or full of yellow dots, then I'd be cool." The little frog jumped up and down on his floating leaf and so it took a decision. "Now I hop into town and looking for a new color."
The first store, the frog went into, was a paint shop.
"Hello, lady," said the frog, "I can get a new color?"
"Yes," said the lady, and then she took the frog and dipped it in a bucket of paint. When the frog came up it was all blue and very wet.
"I do not think I will be blue," said the frog, "it's too sticky." And then hopped into a puddle and was clean again.
The next business was a clothing store.
"Good day, man," he said, "you know how I can get the stripes?"
"Yes," the man said, and then he took a lot of wide rubber bands and placed around its belly. "
"I do not think I want to be striped," said the frog. "It tightens too much." Frog bed elastics above with its sharp teeth (it's rare that frogs have sharp teeth, but this one had borrowed his uncle's dentures). The frog hopped on until it came to a candy store. It jumped in.
"Good day, man," he said, "you know how I can get yellow dots?"
"Yes," the man said, and so sticky he a lot of yellow sweets on the frog. Bolcherne was not so tight, so when the frog jumped a little along the way back to the lake, it fell first.
"It should not go to waste," said the frog, and then ate the bolchet. When it reached the lake had the lost and eaten all bolcherne. "I like to have yellow spots," he thought, and sat on his magazine. "It tastes quite well. Tomorrow I will try again. And then I will be brown as a pancake, red as blood and black as ash."
Min rettelse af Google translate:
The story of The Little Frog, Who Would Be Different (Original text by Jesper Rugård Jensen)
Once upon a time there was a tiny frog that was tired of being green.
"Oh, I would like to be different," he thought. "Imagine if I were blue or striped or full of yellow dots, then I'd be cool." The little frog jumped up and down on his floating leaf and so it made a decision. "Now I will jump into town and look for a new color."
The first store, the frog went into, was a paint shop.
"Hello, lady," said the frog, "Can I get a new color?"
"Yes," said the lady, and then she took the frog and dipped it in a bucket of paint. When the frog came up it was all blue and very wet.
"I do not think I will be blue," said the frog, "it's too sticky." And then jumped into a puddle and was clean again.
The next business was a clothing store.
"Hello, man," he said, "you know how I can get stripes?"
"Yes," the man said, and then he took a lot of wide rubber bands and strapped around its belly."
"I do not think I want to be striped," said the frog. "It tightens too much." The frog bit the rubber bands in two with its sharp teeth (it's rare that frogs have sharp teeth, but this one had borrowed his uncle's dentures). The frog hopped on until it came to a candy store. It jumped in.
"Hello, man," he said, "you know how I can get yellow dots?"
"Yes," the man said, and so he sticked a lot of yellow sweets to the frog. The candies did not stick very well, so when the frog jumped a little along the way back to the lake, the first fell off.
"It should not go to waste," said the frog, and then ate the sweet. When he reached the lake he had the lost and eaten all the sweets. "I like to have yellow spots," he thought, and sat on his leaf. "It tastes quite well. Tomorrow I will try again. And then I will be brown as a pancake, red as blood and black as ash."
Svar #3
06. december 2015 af Stygotius (Slettet)
Det er rigtig groft at nogle bare hælder en dansk tekst i hovedet på andre og vil have at de oversætter den for dem så de selv kan aflevere den som deres egen. Oven i købet kalder de det for at bede om "hjælp" !!
Ingen hjælper nogen ved at medvirke til den slags.
"Rettelsen" af google-tekster er -både mht. kommaer og sprog, i et ret ortodoks engelsk
Skriv et svar til: Oversættelse af "Historien om Den Lille Frø, Der Ville Være Anderledes"
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
