Fransk

Pronominerne Y og EN - Forståelse?...

17. februar 2019 af LasseCrist - Niveau: 8. klasse

Så spørger jeg endnu engang :) ...
Denne gang har jeg svært ved at skabe forståelse for brugen af de franske pronominer, Y og EN.
Har bl.a. også svært ved at finde ressourcer til hjælp. 

Evt. nogle der har en god forklaring, et enkelt eksempel eller kan referere til nogle brugbare kilder?
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
18. februar 2019 af french doctor

Hej

På dansk bruger vi "der" og "det" til at vise tilbage til noget, der lige er sagt, så vi slipper for at gentage det:

Et eksempel med "y":

Har du været i Paris?

Ja, det har jeg.

Vi svarer med "det" for at undgå at skulle sige "i Paris" én gang til: Ja, jeg har været i Paris.

På fransk bruges "en" og "y" på samme måde.

De to ord bruges til at vise tilbage til noget - vi ikke behøver gentage, fx:

Tu as été à Paris ?

Oui, j'y étais, il y a trois ans. (= Ja, jeg var der, for tre år siden).

Man bruger typisk "y" som erstatning for "à" + noget mere: à Paris.

Et eksempel med "en":

Tu as de l'argent ? (Har du nogle penge?).

Oui, j'en ai. (Ja, det har jeg).

Man bruger typisk "en" som erstatning for "de" + noget mere: de l'argent.

- - -

Sincèrement Thomas


Brugbart svar (0)

Svar #2
01. marts 2019 af jofraz

Une petite correction 

I sætningen bruger man førnutid .dans la question on emploi le passé composé  Tu as été á Paris  donc il faudrait répondre au passé composé (føt nutid) et non pas á l'imparfait( datid) donc 

Oui, j'y ai été 

et non pas 

Oui, j'y étais


Skriv et svar til: Pronominerne Y og EN - Forståelse?...

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.