Dansk

Analyse af Flyv, Fugl! Flyv

27. maj kl. 08:22 af Roni0040 - Niveau: 9. klasse
Hej allesammen,

Jeg er begyndt på en analyse af Flyv, fugl! Flyv. Jeg synes det er et meget godt digt, men der er noget jeg ikke helt forstår.

Der står i i digtet:
Er jeg en sanger, så bør jeg jo vide
kærligheds smigrende lyst,
alt, hvad et hjerte kan rumme og lide,
burde jo tolke min røst.

Hvad mener han med "burde jo tolke min Røst". Jeg ved godt hvad ordene betyder, men jeg forstår ikke rigtigt, hvad han mener.

Tak på forhånd.

Brugbart svar (1)

Svar #1
27. maj kl. 09:32 af Stygotius

"tolke" er ikke  helt det samme som "fortolke" men betyder snarere '"udtrykke".

"-burde jo tolke min røst"  skal nok læses som  "burde min røst (=stemme, sang) udtrykke", dvs. jeg burde synge om alt det som kærligheden indebærer.Chr. Winter skrev digtet 1837-38 mens han boede på ejendommen "Spurvelyst" på vejen Spurvelyst i Frederiksdal, ved Lyngby, nord for Kbhvn. 

Digteren beder fuglen fortælle hans elskede om hans kærlighed fordi han ikke selv tør sige det tl hende.

Hele naturen, både fuglen, natten og træerne, tager del i digterens længsel efter pigen, -den længsel som ligger i hans "bævende hjerte". 


Svar #2
27. maj kl. 11:12 af Roni0040

Tak Stygotius for dit dybtgående svar,

Jeg har lige et sprøgsmål til, hvilken fortællertype har vi at gøre med? Min lærer er også helt forvirret, fordi han bruger en første personfortæller og andenpersons fortæller i digtet. Har du noget andet jeg kunne tilføje.

Igen tak på forhånd.


Brugbart svar (0)

Svar #3
27. maj kl. 11:30 af Stygotius

Der er ingen "fortæller" i et lyrisk digt, så læreren skulle ikke være forvirret men burde kende forskellen.

Et lyrisk digt fortæller ikke en historie og har ingen handling men præsenterer et billede.

P.S.

Jeg tog fejl i skyndingen.  Ejendommen og vejen hedder ikke "Spurvelyst" men  "Spurveskjul" og ligger meget tæt på Furesøen, i Virum nord for Kbhvn. Huset er tegnet af maleren Nic. Abildgaard i italiensk stil og skulle minde ham om Italiens landhuse.


Svar #4
27. maj kl. 12:58 af Roni0040

Hej Stygotius,

Tak for dit svar, men nu har jeg snakket med to dansk lærere og de er enige om, at der er en skiftene fortæller mellem en første personfortæller (jeg-fortæller) og en anden personfortæller (du-fortæller). Nu ved  jeg jo ikke, hvor meget efaren du har i forhold til dem. Hvis du har andet at tilføje om netop dette så skriv gerne :) 


Brugbart svar (1)

Svar #5
27. maj kl. 13:07 af Stygotius

At sige at der er en "fortæller" i et lyrisk  digt, er det rene sludder. Der er et digter-jeg, men det er noget ganske andet. Eftersom der ingen fremadskridende handling findes, er der naturligvis ingen "fortæller".  -Hvad skulle han/hun "fortælle" ???.

Det er meget  vigtigt at man kan skelne mellem en 'fortæller' og en 'forfatter'

Et digt er ikke en roman eller en novelle.


Skriv et svar til: Analyse af Flyv, Fugl! Flyv

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.