Dansk

Dansk Stil om Sproglig åbenhed

25. april 2011 af Lindberg05 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Dette har været en af de sværeste opgaver jeg er blevet stillet for længe, jeg har derfor hentet megen inspiration fra nettet. Jeg er ikke selv helt tilfreds med udfaldet, men kan på den anden side af set heller ikke komme på hvad jeg skulle ændre. Er der nogle der har tid til lige at læse/skimte den igennem og evt. fortæller mig hvad jeg bør gøre om?

Oplægget: Skriv i et essay om sproglig åbenhed og sproglige fordomme. Du skal i dit essay tage udgangspunkt i "danskerne er fulde af sproglige fordomme" og blandt andet overveje i hvilket omfang vi bedømmer hinanden ud fra sproglige fordomme.

Jeg har vedhæftet stilen.


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. april 2011 af sarah30 (Slettet)

Jeg vil godt skimte den igennem


Svar #2
25. april 2011 af Lindberg05 (Slettet)

Mange tak


Svar #3
25. april 2011 af Lindberg05 (Slettet)

Den skal afleveres i morgen (:


Brugbart svar (0)

Svar #4
25. april 2011 af rakijovic

Ja, selvfølgelig skal den det... (Selv om din dårlige timing er forståelig og tilgivet i dette tilfælde; med næsten en uges påskeferie var der vel alligevel ikke rigtig nogen til at hjælpe.)

Du glemte imidlertid at vedhæfte filen. Svært at læse noget som ikke er der. ;)

(at ... fortælle -- infinitiv, ikke præsens)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #5
25. april 2011 af Lindberg05 (Slettet)

Eftersom vi har haft utrolig kort tid til at skrive stilen denne gang, blev jeg stresset og udskød skrivningen hver gang jeg ellers havde besluttet mig for at skrive den. (Det ligner ikke mig!)

Hmm jeg syntes ellers at jeg havde vedhæftet den?


Brugbart svar (0)

Svar #6
25. april 2011 af sarah30 (Slettet)

Der er en del kommafejl.

Der er et par sætninger, som for mig er alt for lange, og mangler et punktum, eller skæres ned

Og så ville jeg blive glad, hvis der var en indledning, der hang sammen med en afslutning

Og endnu mere glad, hvis du havde trukket vores Prinsegemal med i stilen.

Den er okay, men ikke fantastisk. Men hvis den er skrevet ganske hurtigt, så er det meget godt klaret


Brugbart svar (0)

Svar #7
25. april 2011 af rakijovic

Mærkeligt -- hos mig er der intet downloadlink i #0, men derimod i #5. Og sarah30 har jo formået at downloade den, så kukket må vel ligge i min ende et eller andet sted. :-/

Nå, jeg downloader lige og kigger igennem, så kan du få to meninger til prisen af én. :D

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #8
25. april 2011 af Lindberg05 (Slettet)

Mange tak for dit svar sarah30 ! jeg kigger den igennem endnu en gang, men er ikke så skarp til det med kommaer :)

Også tak til dig Rakijovic. (Mht. "at ... fortælle -- infinitiv, ikke præsens" - er jeg udemærket klar over dette, det var blot en slåfejl)


Brugbart svar (0)

Svar #9
25. april 2011 af rakijovic

Alt forladt, Lindberg. ;)

Jeg har i mellemtiden læst dit opus igennem, og må erklære mig enig med sarah30; en ganske koherent tekst, taget i betragtning at det var et "last-minute"-projekt.

Jeg vedhæfter min gennemgåede version. Kommatering er iht. det nye komma. Stavebøffer er fjernet, og pleonastiske sætninger har jeg tilladt mig at koge ned. Der var et par steder hvor jeg ikke helt forstod hvad du mente -- disse steder har jeg markeret med fed rød skrift.

sarah30 har ret i at prins Henrik er et udmærket eksempel på danske sproglige fordomme. Jeg har tilladt mig at indføje et afsnit om netop dette -- afsnittet er markeret med fed blå skrift.

Endelig har jeg tilføjet en lille punchline allersidst i teksten, men da punchlinen spiller på s.k. "perkerdansk" (dvs. hvor hvert tredje ord gerne er enten "fætter", "min ven" eller "wallah"), som du ikke har behandlet i teksten, er det måske smartest at droppe min tilføjelse? Du bestemmer. :)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #10
26. april 2011 af Lindberg05 (Slettet)

Så siger jeg mange tusind tak for din fantastiske hjælp (:


Skriv et svar til: Dansk Stil om Sproglig åbenhed

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.