Tysk

Rettelse af eksamenstekst! Hjælp

24. maj 2011 af Josefineline (Slettet) - Niveau: B-niveau



Jeg skal til tyskeksamen i morgen, og ville derfor høre om der er nogle der gad rette eventuelle fejl. Kan ikke finde flere selv )-:


Den tyske tekst:

Der Text handelt um die Erlebnisse einer Türkischen Frau.
Sie erzählt uns, wie es ist, geboren und aufgewachsen in Deutschland, aber immer noch Ihre
Wurzeln in der Tyrkei hat. Alle Teile (sachen) sind Ihre eigenen Erfahrungen.

Am anfange des Textes erzählt Sie uns um einen Tag, wo ein Deutscher Junge Sie fragte :wie es sei, als Tyrke einen Deutschen zu küssen.
Sie war überrascht, und antwortete, das sie nichts anderes kannte, sie nämlich nur Deutsche geküsst.


Wir haben im Text nicht erfahren wie die Frau heißt. Aber wir wissen sie ist 30 Jahre alt und unverheiratet. Sie ist, wie ich am anfang schon sagte, in Deutschland geboren und aufgewachsen. Selbst da sie in Deutschland geboren und aufgewachsen ist fühlt sie sich gespalten zwischen zwei Kulturen. Wir gekamen im Text den einblick in Ihre Gedanken um, warum sie nur Deutsche Männer hatte. Sie erzählt, das angst hatte, jung (mit jungen Jahren) zu Heiraten und Kinder zu bekommen. In der Tyrkei ist das ganz normal jung zu Heiraten und Kinder bekommen. Sie wollte auch schon immer eine Karriere als Schauspielerin haben, und Reisen und die Abhängigkeit (Unabhängigkeit)(afhængighed=abhängigkeit) geniessen. Hier kommt sie auch darauf was für Vorurteile sie hat gegenüber ihrem Volk hat. Da sind auch Tyrken die ihr Leben leben wie sie es gerne will. Sie erzählt um ihren jetzigen Partner, einen Deutschen. Er ist ein lieber, mit viel humor. Sie schreibt auch um ihre Erlebnisse mit seiner Familie (Schwiegerfamilie), und welche Wohnungen und unterschiede zwischen den Kulturen.

Der hat Text hat zum Hauptthema, gespalten sein zwischen zwei Welten. Multikulti ist man wenn von zwei verschiedenen Ländern, und beide Kulturen in sich. Das kann viele Vorteile haben. Man hat viel Wissen wenn es zum Kultur-Zusammenstoss kommt. Das Problem kann es schwer machen heraus zu finden wer man ist. Ob man Tyrke oder Däne ist, Identität ist wichtig für uns. Wenn wir nicht wissen, wer wir sind, wer sonst?

Ich denke der Text gibt einen guten eindruck zu den gedanken der Hauptperson. Ich denke der Text ist auch heute noch sehr relevant (angebracht). Ich denke das Tema Mulitkulti steht sehr hoch in der Zeit der Integration usw. (und so weiter). Selbst in meiner eigenen Klasse sind viele Schüler aus verschiedenen Ländern, und damit auch unterschiedlichen Kulturen.

Wir haben in der Schule mit einem vergleichbaren Text gearbeitet ”das verlorene Gesicht” , das auch darum handelt ,manist gespalten zwischen zwei Kulturen. Einen anderen guten Text haben wir gelesen „Das schöne Gesicht der Generation deukisch“, ein Artikel aus den Internetz, eindrücke von etnischen Kindern die sich in dem grad Deutsch fühlen.
Wir hatten in der Schule einen AT-Vorlauf, dessen Titel war „zwischen zwei Welten“. Da hatten wir einige Schüler von der Duborg-Skolen zu besuch. Die erzählten wie es ist, gleichzeitig Däne und Deutscher zu sein. Das gab uns ein gutes verständnis vom Multikulti-begriff. Wir hatten auch möglichkeit Fragen zu stellen,und die waren richtig süss zu antworten und haben uns geholfen diese zu verstehen.

Den danske tekst:

Teksten handler om en tyrkisk kvindes oplevelser. Hun fortæller os om hvordan det er at være født og opvokset i Tyskland, men stadig at have rødder i Tyrkiet. Alle tingene er hendes egne erfaringer.

I starten af teksten, fortæller hun os om en dag, hvor en ung tysk dreng spurgte hende, hvordan det var at være tyrker og kysse en tyske. Hun blev tavs, og svarede, at det hun ikke kendte til andet, hun havde nemlig kun kysset tyskere. Denne oplevelse fik hende til at tænke over, hvorfor hun aldrig havde kysset eller været forelsket i en tysk mand.

Vi får i teksten ikke af vide hvad kvinden hedder. Men vi ved at hun er 30 år gammel, og ugift. Hun er, som jeg sagde til at starte med, født og opvokset i Tyskland. Selvom hun er født og opvokset i Tyskland, føler hun sig stadig splittet mellem to kulturer. Vi får i teksten et indblik i hendes tanker omkring, hvorfor hun kun har haft tyske mænd. Hun fortæller at tanken om at blive gift og få børn i en ung alder, altid har skræmt hende. Og i Tyrkiet var dette meget almindeligt. Hun har også altid villet have en karriere som skuespiller og rejser og nyde sin afhængighed. Her kommer hun også ind på, hvilke fordomme hun har mod sit eget folk. Der er jo også tyrkere der lever det liv som hun også gerne vil. Hun fortæller om sin nuværende partner, der er Tysker. Han er en sød fyr med god humor. Hun skriver om sine oplevelser med svigerfamilien, og hvilke ligheder og forskelle der er mellem kulturerne.

Teksten har som hovedtema, det at være splittet mellem to verdener. ”Multikulti” er når man er fra to forskellige lande, og har begge kulturer i sig. Der kan være mange fordele ved det. Man har meget viden når det kommer til kultur-sammenstød.

Ulemperne kan være at man har svært ved at finde ud af hvem man er. Om man er Tyrker eller Dansker F.eks. Identiteten er vigtig for os. Hvis vi ikke ved hvem vi er, hvem gør så?

Jeg synes teksten givet et godt indtryk i hovedpersonens tanker.
Jeg synes at teksten er meget relevant selv i dag. Jeg synes at temaet Multikulti er meget oppe i tiden, med integration osv. Selv i min egen klasse er mange af eleverne fra forskellige lande, og dermed kulturer.

Vi har i skolen arbejdet med en lignende tekst ”das verlorne Geschicte”, som også handler om hvordan det er at være splittet mellem to kulturer. En anden god tekst vi har læst er ”das schöne Gesicht der Generation deukisch”, som er en artikel fra nettet, der omhandler synet på etniske unger der i den grad føler sig tyske.
Vi har henne i skolen haft et AT-forløb, der fokuserede på emnet ”zwischen zwei Welte”. Der havde vi nogle elever på besøg fra Duborg-skolen. De fortalte os hvordan det var at både føle sig dansk og tysk på samme tid. De gav en god forståelse for Multikulti-begrebet. Vi havde også mulighed for at spørger om spørgsmål, og de var rigtig søde til at svare og hjælpe os til at forstå det.
 

Håber der er nogle der vil hælpe!
Og på forhånd tak :o) !!

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. juni 2011 af ditlev007 (Slettet)

 går ud fra det for sent nu men lidt mere fokus på perspektivering ville være godt.

ellers godt arbejde med et par fejl hist og pist


Skriv et svar til: Rettelse af eksamenstekst! Hjælp

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.