Tysk
Hjælp mig med rettelse.
Jeg har skrevet min første tysk stil. Den er til i morgen. Der er nok mange fejl men hvor har jeg lavet store fejl. Den er til i morgen. Tak.
Das Resümee
Der Text handeln von einer Ausbildungsmesse in Deutschland. An die Ausbildungsmesse kann man verschieden handwerkliche Berufe ausprobieren. Zum Beispiel: Koch, Florist oder Maurer. An die Ausbildungsmesse nennt man sie eine „Fünf-Minuten-Praktikum“. Die Schüler finden es eine richtig gut Idee mit einer Ausbildungsmesse ist. Weil man erfahren welcher Beruf man ist tüchtig in. Und welcher Beruf man interessant findet. Viele Schulen haben Praktikum Möglichkeit, in Deutschland. Sie hält zwei Wochen Praktikum. Realschule und Gymnasium doch nur ein Woche.
Wenn ich erwachsen bin.
Wenn ich erwachsen bin will ich gern werde Pilot. Ich finden es spannend ist. (Nicht zu klinge geisteskrank) Zu haben 200 Menschen leben zu schützen und sichern einer gute Reise. Und man erleben so viele Orte als man mache wenn man ist Pilot. Wenn ich auf fachliche, physische oder finanzielle Gründe nicht kann Werde Pilot. (Als kosten 100.000 Euro). Wille ich gern werde Fluglotse. Welche haben höher fachliche Forderung, dieselben physische Forderung. Aber die Ausbildung ist gratis. Und man erhält derselben Spannung und Verantwortung Gefühl wie man tut als Pilot. Doch ohne man erlebt so viel. Wenn beides verfehlen. Will ich gern werde Flugzeugmechaniker. Als Flugzeugmechaniker kommen man immer noch beinahe die Flugzeuge. Aber auf Dauer denkt ich dass es wird langweilig. Wenn ich keinem Ding kann werde in der Luftfahrt. Denke ich keinem zu bekommen zum Beispiel IT-Techniker oder Anwalt. Ich setze doch an Pilot. Ich habe nämlich 5000 Euro ausgegeben auf einem Flugzeugsimulator so ich kann mich üben. Und werde ein richtig guter Pilot.
Svar #1
06. november 2011 af Stygotius (Slettet)
Das Resümee
Der Text handeln von einer Ausbildungsmesse in Deutschland. (An die) Auf der Ausbildungsmesse kann man verschiedene handwerkliche Berufe ausprobieren. Zum Beispiel: Koch, Florist oder Maurer (en kok er ikke et erhverv; det er en person. Det samme gælder for en blomsterhandler og en murer)). (An die) Auf der Ausbildungsmesse nennt man sie ein(e) „Fünf-Minuten-Praktikum“. Die Schüler finden (es) eine Ausbildungsmesse eine richtig gute Idee (mit einer Ausbildungsmesse ist. W), weil man (erfahren) lernt, in welchem(r) Beruf man (ist) tüchtig ist (in. U), und welchen(r) Beruf man interessant findet. Viele Schulen haben (Praktikum Möglichkeit) Praktikummmögligkeiten(,) in Deutschland. Sie (hält) halten zwei Wochen Praktikum. Realschulen und Gymnasien(um) doch nur eine Woche.
Wenn ich erwachsen bin.
Wenn ich erwachsen bin, (will ich gern) möchte ich (werde) Pilot werden. Ich finde(n) es spannend (ist). ((Nicht zu klinge geisteskrank)) Ich hoffe, es lautet nicht als ob ich geisteskrank bin). Zu haben 200 Menschen leben zu schützen und sichern einer gute Reise???. Und man erlebt(en) so viele Orte. (man mache wenn man ist Pilot). Wenn ich (auf) aus fachlichen, physischen oder finanziellen Gründen nicht (kann Werde) Pilot werden kann - - -ja, hvad så ? -sætningen er ikke gjort færdig. (Als kosten 100.000 Euro). Wille ich gern werde Fluglotse. Welche haben höher fachliche Forderung, dieselben physische Forderung???. Aber die Ausbildung ist (gratis) kostenlos. (Und m)Man erhält (der)dieselbe(n) Spannung und dasselbe (Verantwortung Gefühl) Verantwortungsgefühl (wie man tut als) als wenn man Pilot ist. Doch ohne man erlebt so viel???. Wenn (beides verfehlen. W) es mit den beiden schief geht, (will ich gern werde) möchte ich Flugzeugmechaniker werden. Als (Flugzeugmechaniker) solcher kommt(en) man immer (noch beinahe die)in die Nähe eines Flugzeugs(e). Aber auf Dauer denke(t) ich dass es (wird) langweilig werden wird. Wenn ich keinem Ding kann werde in der Luftfahrt????. Denke ich keinem zu bekommen zum Beispiel IT-Techniker oder Anwalt. Ich setze doch alles (an) auf eine Pilotausbildung. Ich habe nämlich 5000 Euro (ausgegeben) auf einem Flugzeugsimulator ausgegeben,, so dass ich (kann) mich üben kann(. U) und (werde) ein richtig guter Pilot werden.
Svar #2
06. november 2011 af patrickbc (Slettet)
Tak for svaret.
Jeg har rettet alt hvad du skrev under Dad Resümee. Retter ikke Det andet fordi det synes jeg ville være for meget snyd.
Jeg vidste jeg havde mange fejl. Men det er jo næsten hele teksten du har skrevet om. Kan godt for stå mange af tingene men F.eks. Gratis eller Kostenlos. Det er vel lige meget hvilken man bruger. De betyder jo det samme. Og Flugzeugmechaniker har jeg slået op. Det hedder ikke Solcher. Og hvorfor Pilot Werden og ikke Werde når det er Ich. Det samme med man. Man er et synonym til du. Så hvorfor erlebt og ikke erlebst (Som jeg eller havde rettet den til)
Regner med at det du har streget under er noget du ikke kan forstå.
1. understregning: At have 200 menneskers liv at beskytte og sikre man får en god rejse.
2. understregning: Som koster 100.000 euro. Vil jeg gerne være flyveleder. Som har højere faglige krav, de samme mentale krav.
3. understregning: Dog uden man oplever så meget.
4. understregning: Hvis jeg ingen ting kan blive inden for luftfart. Tænker jeg på at blive fx it teknikker eller advokat.
Jeg håbede på at få 7 men regner med at få 4. Hvad ville du give mig (Venligst ikke sig 02 eller 00 :-D )
PS. Og prøv at køre den igennem med google oversæt. Den forstår det da nogenlunde.
Svar #3
06. november 2011 af Stygotius (Slettet)
1. Brug A L D R I G Google translate. Den kan give katastrofale resultater.
2. "man" og "du" er ikke synonymer. På dansk betyder 'du' ikke 'man'. Dansk er ikke engelsk.
3. Man bruger ret sjældent ordet "gratis" på tysk, men 'kostenlos'
4. He-he. "Solcher" er ikke et synonym for "Flugzeugmechaniker". Det betyder "en sådan" og er bedre her for at undgå en tung og klodset gentagelse af ordet "Flugzeugmechaniker"
5. "möchte" er et modalverbum or et sådant skal altid styre en infinitiv (som på dansk) -derfor "werden"
6. "erlebst" er 2.pers. ental og går ikke når subjektet er "man"
7 "Zu haben 200 Menschen leben zu schützen und sichern einer gute Reise" er ikke nogen sætning; det er kaos.
8. "Als kosten 100.000 Euro). Wille ich gern werde Fluglotse. Welche haben höher fachliche Forderung, dieselben
physische Forderung" er også kun kaos uden mening.
9. "Doch ohne man erlebt so viel" -også kaos. Du skriver disse ting mellem to punktummer, men de er jo ikke selvstændige sætninger. Det giver ingen mening.
10 "Hvis jeg ingen ting kan blive inden for luftfart. Tænker jeg på at blive fx it teknikker eller advokat." Du gør det samme her på dansk. Det er chimpansesprog.
............................................................................................................
--Hvis jeg var i MEGET godt humør (og kun da) kunne jeg måske overveje et 4-tal, meeen.......
Svar #4
06. november 2011 af patrickbc (Slettet)
1: Oversatte ikke fra dansk til tysk men fra tysk til dansk for at tjekke jeg havde oversat rigtigt.
2: Bruger Ordbogen.dk som ordbog. Den siger de er synonymer.
3: Kan skam godt være rigtigt.
4: Okay min fejl.
5: Ja men kun hvis man retter til nöchte ikke?
6: Ja nemlig fordi man er 2 person ental. Som skrevet før. (fx. Man må ikke køre bil samtidig når man taler. Kan man også sige: Du må ikke køre bil samtidig når man taler. Det betyder det samme)'
7: Hvordan ville den så lyde.
8: Hvordan ville den så lyde.
9. Hvordan ville den så lyde.
10. Hvordan ville den så lyde.
11: Okay. Det er selvfølgelig hårdt for en at høre som har en gennemsnit på ca. 10 i skolen. Godt nok er jeg (Også efter min egen mening) dårlig til tysk (Som er det fag jeg er dårligst til) men jeg går kun i 8. ikke 9. ikke gymnasium (Som jeg kan se du tidligere har undervist i) ikke universitet. Men arhhh på en GOD dag...... Det må min tysk lærer afgøre. Og så skal jeg da lige sige at resten fra min klasse kun får 00... Da jeg er den 3. bedste til tysk i min klasse. :-/
Nå men tak for din hjælp.
Svar #5
06. november 2011 af patrickbc (Slettet)
Når ja og som en lille godnatter: Da jeg var til SHS for ca. 1 uge siden. Fik jeg fortalt, at jeg kan hvad jeg skulle kunne i 8. klasse.
Svar #6
06. november 2011 af Andersen11 (Slettet)
#4
Det lyder da som en total falliterklæring, hvis en hel klasses gennemsnit kun lige kan skrabe næsen op over et gennemsnit på 00 .
Svar #8
07. november 2011 af Stygotius (Slettet)
1. ...forstår jeg ikke.
2. At hævde at "du" og "man" er synonymer, er simpelthen bare nonsens. På engelsk svarer "you" tit til det danske "man", men som sagt er dansk ikke engelsk.
5, -rette til "nöchte" ???????? - -også hvis man ville finde på at skrive "will ich gern" skulle der følge en infinitiv (werden) da "will" også er et modalverbum. Siger du på dansk: "Jeg vil gerne kommer i morgen" ??
6. Er "man" 2.pers. ental ?? Hmm, det er vist en uventet nyhed !! - - -Til det andet spørgsmål: Nej det kan man ikke. Det er vrøvl.
1. pers. er den eller de der taler.
2. pers. er den eller de der tales til
3. pers. er den eller de der tales om.
"Du" kan kun bruges henvendt til den man taler til, -ikke om folk i almindeligehed. Det hedder "man",.......hvis man vil tale dansk.
7-8-9-10: Det kan man ikke sige noget om da dine "sætninger" ingen mening giver. Du skrive bl.a. kun en bisætning mellem punktummer !! Det giver ingen mening overhovedet.
Du skriver bl.a. også: "Da jeg var til SHS for ca. 1 uge siden. Fik jeg fortalt, at jeg kan hvad jeg skulle kunne i 8. klasse."
Du har to bisætninger alene mellem punktummer. Bliver den slags godkendt i jeres dansktimer ?? -er det hvad du "skulle kunne" ??
Svar #9
07. november 2011 af patrickbc (Slettet)
Svar #11
07. november 2011 af patrickbc (Slettet)
Svar #12
07. november 2011 af Stygotius (Slettet)
Det er nok en god idé at skrive så andre kan forstå en, ..........ligegyldigt hvor man skriver noget.
Enhver sætning skal give mening i sig selv.
Hvad betyder f.eks. en sætning som:
"Da jeg var til SHS for ca. 1 uge siden." ???????
Skriv et svar til: Hjælp mig med rettelse.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
