Tysk
Tysk kort Digt
Nogen som lige vil hjælpe mig med en oversættelse her. Jeg har selv skrevet det først på dansk og derefter givet mit bud. En som vil supplere / rette det :)..
/på forhånd mange tak, Sinz!
Svar #1
05. oktober 2005 af Sinz (Slettet)
Die Färber sind schön
Die Färber vorkommen überall
Jedes Ding hat jeder seiner Farbe
Aber alles ist nicht nett
Farver er dejlige
Farver findes overalt
Enhver ting har hver sin farve
Men ikke alt er pænt
Mein Lieblings Ding ist der Regenbogen
Es kann mein Tag beleuchten
Für den Regenbogen der Himmel schön malt
Von frühen Farben das wärmen
Min yndlings ting er regnbuen
Den kan lyse min dag op
For regnbuen maler himlen smuk
Af glade farver som varmer
Ich liebe der Regenbogen,
weil dem Färben mir früh machen
nach das Regenwetter und dunkeln Wolken
auftauchen die Sonne mit der Regenbogen
und den schönen Regenbogen füllt der Himmel
Jeg elsker regnbuen,
fordi farverne gør mig glad
efter regnvejr og mørke skyer
dukker solen op med regnbuen
som den flotte regnbue som fylder himlen
Viele prachtvolle Färber
Kann ich sitzen und betrachteten lange
Rot, gelb, grün, lila, blau, alles schön
Der Regenbogen ist so natürlich, und es ist mein Freund.
De flotte mange farver,
Kan jeg sidde længe og betragte
Rød, gul, grøn, lilla, blå, alle flotte
Regnbuen er så naturlig, og min ven J
Svar #3
05. oktober 2005 af HorseRider (Slettet)
Svar #5
05. oktober 2005 af HorseRider (Slettet)
Jeg elsker regnbuen,
fordi farverne gør mig glad
efter regnvejret og mørke skyer
dukker solen op med regnbuen
og den flotte regnbue fylder himlen
Mange pragtfulde farver,
Kan jeg sidde længe og betragte
Rød, gul, grøn, lilla, blå, alle flotte
Regnbuen er så naturlig, og den er min ven.
håber det hjælper en smule
Svar #6
05. oktober 2005 af HorseRider (Slettet)
Svar #7
05. oktober 2005 af Sinz (Slettet)
Jeg vil jo ikke oversætte fra tysk til dansk.. omvendt :D .. Skal skrive et tysk digt, men har skrevet det først på dansk og så tysk. Vil se om det tyske er rigtigt..
Svar #8
05. oktober 2005 af Sinz (Slettet)
Jeg vil jo ikke oversætte fra tysk til dansk.. omvendt :D .. Skal skrive et tysk digt, men har skrevet det først på dansk og så tysk. Vil se om det tyske er rigtigt..
Svar #13
05. oktober 2005 af HorseRider (Slettet)
Du har ikke ret til nogen hjælp... det er bare min mening!
Svar #14
05. oktober 2005 af Karinz (Slettet)
Farben sind herrlich
Farben kommen überall vor
Jedes Ding hat seine Farbe
Aber alles ist nicht schön
Mein Lieblingsding ist der Regenbogen
Er kann meinen Tag erhellen
Denn der Regenbogen malt den Himmel schön an
mit fröhlichen Farben, die wärmen
Ich liebe den Regenbogen
weil mich die Farben froh machen
nach Regenwetter und dunklen Wolken
kommt die Sonne mit dem Regenbogen hervor
als der schöne Regenbogen, der den Himmel ausfüllt
Ich kann lange sitzen und die vielen wunderbaren Farben betrachten
Rot, gelb, grün, lila, blau, alle sind schön
Der Regenbogen ist so natürlich, und er ist mein Freund
Hilsen Karin
Skriv et svar til: Tysk kort Digt
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
