Tysk
Rettelse af oversættelse
HEj, er der nogen der vil rette min oversættelse for BETYDELIG og MENINGSFYLDTE FEJL ??
Hilsen Pernille :-)
Lieber Torsten.
Ich denke an dich jeden Tag, seit wir das letzte Mal sah einander. Ich vermisse dich sehr viel und ich hoffe das du die gleiche fühlte, darüber hinaus habe ich viele Dinge über mein Leben zu erzahle. Seewärts meiner Familie und meiner Umschulung, habe ich vor kurzlich beinflussen etwas wit pt mein leben richtig viel. Ich sollte gesagt es, aber ich wollte nicht, dich zu verlieren. ICh habe früher ein anderes mensche umgebracht und ist jetzt im Gefängnis über einen längeren Zeit. Ich bereue es so viel und ich wünschte, sie würden verstehen, wie viel ich will züruck in die Zeit spulen, aber was passiert ist, ist passiert, und ich kann nichts tun, sondern versuchen jetzt weitergehen. ICh will sehr gern erzählen, warum es passierte, weil es eine längere Geschichte hinter sich ist. Nun wenn du einen Grosen Teil meines Lebens wissen, und ich mit dieser Geschichte hat mich entschieden, ich hoffe aufrichtig, dass du mir eine Chance geben werden. Ich will weiterhin kontakt zu dich haben, weil ich mag dir viel. Ich hoffe, du mich verstehen und mich die gleiche Person wie vorher, weil ich ständig die Ina, du bei Bahnsteig ein Ostertag in Calau treffen.
- Ina
Skriv et svar til: Rettelse af oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
