Tysk
Side 5 - oversættelse tysk!
Svar #81
17. februar 2006 af Rixer (Slettet)
4.Wir bezahlen nicht für solche Klamotten
Svar #82
17. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)
man bruger ikke samme præposition på dansk og tysk. På tysk geht man "in" eine disco, wohingegen man auf Dänisch "på" et diskotek går.
weshalb der Satz so aussehen soll:
Sabine und ihre Freundin sind in eine Disco gegangen
for tiden bruger man dog mere Club på tysk end Disco, men det ved din lærer sikkert ikke:-)
Svar #83
17. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)
jæs, den er helt ok:-)
den pænere sætning ville se sådan ud:
Wir bezahlen nicht für solche Kleider
men da den danske tekst bruger kluns, skal du nok også gøre det:-)
Svar #86
17. februar 2006 af Rixer (Slettet)
Svar #87
17. februar 2006 af Rixer (Slettet)
12. Sie hat besonders gut der Text hat gefunden
15. Er hat heilen zeit Sabine betrachtet.
16. Schale Wir tanzen er liebevoll geflüsttern
Svar #88
17. februar 2006 af witczak (Slettet)
8. (Punkers)Punks (haben)färben sich die Haare (färben)
12. Sie hat (besonders gut der)den Text (hat)besonders gut gefunden
15. Er hat (heilen zeit)die ganze Zeit Sabine betrachtet.
16. Schale Wir tanzen er liebevoll geflüsttern „Wollen wir tanzen?“, hat er liebevoll geflüstert.
Svar #95
17. februar 2006 af danielruhmann (Slettet)
same shit, different name.
hvorfor opretter du så mange brugere?
Dit niveau er dog bestemt blevet bedre:-) Dejligt at se, at du arbejder med tingene.
Skriv et svar til: oversættelse tysk!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.