Fransk
Kunne godt bruge hjælp til at få rettet min oversættelse fra dansk til fransk!
Oversæt- husk: s´il (-s) si elle (-s)
1. Fortæl mig, om du har lyst til at komme.
2. Jeg må vide, om de er blevet forhindret. (avoir un empéchement).
3. Det er svært at sige, om han gjorde ret i (bien faire de + inf) at betale.
4. Det er nødvendigt at fastslå (établir), om hun er død eller blot alvorligt såret.
5. Det vides ikke, om ofrene vil overleve.
6.Vi må spørge dem, om de vil kunne komme (og) besøge os om 14 dage.
7. Jeg ved ikke, om I har ret, eller I har uret.
8. Jeg skal spørge hende, om hun har tid til at tale med dig.
9. Gå (hen og) spørg de der kønne piger, om de har lyst til at gå i biografen.
10. Alle danskere spurgte sig selv, om Bjarne Riis ville kunne vinde Tour de France.
1.Raconter moi, autour tu avoir plaisir encore que arrivée.
2.Moi au savoir, autour vous est devenir empêcher.
3.Il ya difficile que dire, autour il faire droit dans que payer.
4.Il ya nécessaire que établir, autour elle est mort ou nu sérieux trés.
5.Le savoir ne pas, autour sacrifier vouloir survivre.
6.Nous au hasard les, autour vous vouloir pouvoir arrivée visiter nous autour 14 jour.
7.Je près ne pas, autour vous avoir droit, ou nous avoir tort.
8.Je écorce demander elle, autour elle avoir temps à que parole avec toi.
9.Aller demander vous les joli fille, autour vous avoir plaisir à que aller dans cinéma.
10. Allée Danoise hasard se même, autour Bjarne Riis vouloir pouvoir tordre Tour de France.
Svar #1
17. januar 2004 af Mads (Slettet)
Så, hvis det ikke er for meget forlangt, gider du så rette alle dine "autour" til "si", så skal se på resten.
Mads
Svar #2
17. januar 2004 af Pierre (Slettet)
2.Je dois savoir si tu as eu un empéchement.
3.Il est difficile de dire, s'il a bien fait de payer.
4.Il est nécessaire d'établir, si elle est morte ou si elle est seulement sérieusement blessée.
5.On ne sait pas si les victimes vont survivre.
6.Nous devons leur demander, s'ils vont pouvoir venir nous visiter dans quatorze jours.
7.Je ne sais pas si vous avez raison ou si vous avez tort.
8.Je dois lui demander si elle a le temps de me parler.
9.Va et demande aux jolies filles si elles ont envie d'aller au cinéma.
10. Tous les Danois se demandaient si Bjarne Riis allait pouvoir gagner le tour de France.
Amitiés,
Pierre
Svar #3
18. januar 2004 af Mads (Slettet)
Jeg ved ikke om du kender det gamle japanske ordsprog: "giv en mand en fisk, og han kan spise sig mæt i en dag; lær en mand at fiske, og han kan spise sig mæt resten af livet".
Det jeg vil sige med dette, er at, i indlægget ovenfor bliver der spurgt om hjælp til at lave nogle opgaver. Jeg synes lidt det er en bjørnetjeneste så bare at lave opgaven for hende. Jeg tror ikke vedkommende har lært noget som helst af at du har lavet opgaven. Du kan jo se, at der i hendes forslag ikke er et eneste bøjet verbum, og at ordstillingen flere steder er helt hen i vejret. Nu er det ikke for at fornærme dig, men du siger at du er folkeskolelærer i fransk? Er det også sådan du normalt underviser? Viser folk en rigtigt opbygget sætning, og så overlader det til den enkelte elev at udlede sammenhængen? Det er måske lidt skarpt sat op, men det er jo faktisk sådan din hjælp virker.
At lære et sprog er jo en længere proces, hvor du skal opbygge kendskabet til morfologi, syntaks og pragmatik. Det kendskab kan du aldrig opnå hvis du ikke systematisk får en gennemgang af de enkelte begreber, og øver dig dig i deres anvendelse. Det kan altså ikke bare presses ned over hovedet på én, for så ser man alrig den større sammenhæng der er nødvendig for at lære sproget.
Desuden synes jeg at det er helt imod formålet med denne side, der jo er at man kan få hjælp til sine lektier, ikke at man kan få andre til at lave dem for sig.
Jeg håber ikke at du tager dette som et angreb på din person. Jeg mener bare at konstruktiv kritik fører meget længere end bare at komme med det rigtige resultat
Mads
Svar #4
18. januar 2004 af erdos (Slettet)
Din prædiken burde trykkes et sted i forummet, så alle kunne få en indsigt i, hvilken hjælp man kan få på studi.dk!
Svar #6
18. januar 2004 af Pierre (Slettet)
Men man kan altid håbe at nogen lærer ved at kigge på egne fejl, i kraft at den rettelse der foreligger.
Amitiés,
Pierre
Svar #7
18. januar 2004 af Mads (Slettet)
og inden jeg starter, dette er altså ikke rettet på Pierre, der altså er en flink nok fyr, det er mere generelt om Studieportalen.
Grundet til at jeg tænder så meget af, er at, som jeg ser det, så er det at lave andre folks opgaver, på et eller plan, at tage chancen for at lære noget fra dem. Hvis man for eksempel har en opgave man har problemer med, og så laver et indlæg hvor man beder om hjælp til den, og så bare får svaret, så tror jeg det kræver en utrolig stor viljekraft ikke bare at stoppe dér, og bare aflevere det svar man har fået. Men som jeg skriver ovenfor, så er det at lære og gå på gymnasiet ikke bare et spørgsmål om at kunne aflave det rigtige svar. Det er også et spørgsmål om, at man kan se en sammenhæng i det man laver, at man kan se bag det. Så hvis man ikke giver sig tid til at arbejde med det man har problemer med, så kommer man ikke meget længere. Det er derfor jeg mener at man på sin vis tager chancen for at lære væk fra folk hvis man laver deres ting for dem.
Hvilket bringer os tilbage til formålet med denne side; at hjælpe folk med deres lektier. Hvis man som mig ikke ser det at give det rigtige svar til folk som rigtig hjælp, hvordan skal man så egentlig hjælpe folk?
For, for mig at se, er det sværeste ved at hjælpe, dét at lade være med at lave tingene for den man hjælper.
Mange af os der hjælper herinde, vil jeg tro, vil have forholdsvis nemt ved at lave opgaven. Og det ville være det nemmeste hvis vi bare kunne aflevere det rigtige svar, og så var det dét.
Men nu kan jeg mærke at jeg er ved at køre i selvsving. Jeg tror jeg starter dette som en debat i "kommentarer til Studieportalen" og så kan jeg fortsætte min lille prædiken dér når jeg får klaret tankerne.
Mads
Svar #8
18. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Jeg er enig hvad du siger med at denne sides formåle er at hjælpe folk med deres lektier. Og ikke give de rigtige svar/løsning....!
Men jeg bryder mig ikke om at du disser folk og siger det ene efter det andet.... Jeg kan godt se formålet i din prædiken, men som sagt har jeg haft en del problemer med fransk og min lærer har ikke villet forklarer mig hvordan jeg skulle gøre tingene (tro mig ,det passer og det er ikke noget jeg fyre af for sjovs skyld). Meningen var at jeg ville gerne få hjælp til min fransk oversættelse og eventuelt give nogle eksempler, så det ville hjælpe mig næste gang jeg skal oversætte.
Hilsen Puk
Svar #9
18. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Jeg ville takke og er enig med at man kan eventuel se sine fejl ved at kigge på rettelserne og se sig frem hvordan det er lavet osv.
Pas godt på dig selv.
Hilsen Puk
Svar #10
18. januar 2004 af Pierre (Slettet)
Jeg håber at jeg kan hjælpe dig en anden gang.
Husk at lade enkle at dine egne fejl blive i afleveringen !
Amitiés,
Pierre
Svar #11
18. januar 2004 af Mads (Slettet)
Jeg vil også hér gerne undskylde meget for mit tidligere indlæg. Jeg blev en smule opildnet, og det løb nok lidt af med mig. Jeg er meget ked af hvis du følte dig ramt af det jeg sagde. Jeg håber at du kan se, at det jeg mente var, at det måske ikke bare var den rigtige løsning du havde brug for, men måske lidt hjælp til selv at lave opgaven. For allerede det at du laver et indlæg her på siden viser jo at du er villig til at arbejde med det, og det synes jeg er flot.
Så hvis det ikke fremgik særlig tydeligt af det andet indlæg, så håber jeg at jeg har fået sagt det ordentligt nu.
Så hvis du har nogen spørgsmål til det der er rettet, så skal du endelig sige til. Vi er her jo for at hjælpe dig.
Håber at jeg er tilgivet
Mads
Svar #12
19. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Hej Pierre!
Yes =0) endelig en fransk lærer der forstår mig...! Tusind tak jeg håber du vil hjælpe mig senere hen af med nogle af mine afl.? Og du må endelig gerne vejlede el. fortæl mig hvordan man gør rigtig, så jeg ikke kikser i de samme spor!
Jeg er villig og stædig til at lærer fransk selvom jeg synes det er svært
:-( !!!!!
Vi ses Puk
Svar #13
19. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Ja ja selvfølgelig er du tilgivet jeg godtager din undskyldning :-)))
Men jeg må indrømme jeg blev ked af det... jeg følte ramt... Av det var ikke en nice følelse!
Det eneste jeg ville have var råd om hvordan man skal gøre tingene rigtige da jeg ikke får hjælpen af min egen fransk lærer.
Det er dejligt at få af vide at der er nogle der ude der vil hjælpe en selvom man ikke rigtig kender dem, se det er en rigtig god følelse!!!
Jeg håber at du næste gang passer på dit humør og tænker en ekstra gang, så du ikke kommer til at sige el. gøre noget, hvor du sårer andre, selvom du ikke kender dem, hvor du så kommer til at fortryde det hvad du har gjort.
Et godt råd fra mig er at holde hovedt koldt, smilende og tænke positivt =0)
Vi ses Puk
Svar #14
20. januar 2004 af Mads (Slettet)
Det er godt at vide at du ikke lukker døren for muligheden for at lære det smukkeste og mest elegante sprog i verden, bare fordi din lærer er et...hrm...paphoved.
Så hvis der nogensinde er noget du er i tvivl om, eller skal have hjælp til, så bare spørg løs. Så skal vi hérinde glædeligt forsøge at hjælpe dig, så godt vi overhovedet kan.
For vi er jo interresserede i at så mange som muligt får den strålende chance og glæde det er at tale og skrive fransk!
Håber du vil holde ved, og at vi ses igen her på siden
Mads
Svar #15
20. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Tak det var rart at hører at du forstår at jeg vil gerne hjælp så jeg forstår sproget men at alt ikke bliver serveret så jeg får et resultat jeg ikke kan bruge til en pind til.
Nu siger du at jeg er velkommen til at få hjælp når som helst, jeg tænkte om jeg ikke også må hjælpe andre her på siden el. skal man først være medlem el. noget i den stil??? Jeg er meget god til tysk, ikke for at blærer scorer jeg kassen med at få 10-11 tallerne så karakter =0)
Så andre ville også få glæde hvis jeg hjalp dem med deres lektier el. afl. osv..
Puk
Svar #16
20. januar 2004 af Mads (Slettet)
Du er jo desuden medlem af siden. Det skal man jo være for at indsætte indlæg.
Så bare gå igang med at hjælpe andre.
Men bare sådan du ikke bliver skuffet; i tysk er der en mand ved navn Witczak, der er indfødt tysker der hjælper. Han er et es, og han bruger ufattelig meget af din fritid på at hjælpe andre, så det kan godt være du vil komme til at føle at din hjælp ikke bliver værdsat nok, når nu man véd at det han skriver er korrekt. Men frygt ikke; som du nok véd er enhver hjælp værdsat her på siden.
Mads
Svar #17
20. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)
Uha da da jeg er blevet lidt skræmt af Witczak....!!!! (positivt ment) jeg kunne da godt tænke mig at møde knægten herinde det ville være spændende.... Men nu må jeg jo tilføje at jeg har boet i Tyskaland i et par år selvom jeg er født og opvokset i DK =0)
Men som sagt er der fuld respect til mesteren Witczak.... ;-)))
Puk
Skriv et svar til: Kunne godt bruge hjælp til at få rettet min oversættelse fra dansk til fransk!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
