Tysk
en lille sætning
10. juni 2006 af
dnadan (Slettet)
Jeg har en lille sætning, som jeg har lidt problemer med
Dansk:
Når man er 16 år gammel, burde man altså kunne smøre et stykke brød.
Tysk:
Wenn man 16 Jahre alt ist, sollte man eigentlich Brötchen können zu schmieren
Synes det lyder af helveds til.. men kan bare ikk se hvordan den skal lyde..:S
På forhånd mange tak..:)
Dansk:
Når man er 16 år gammel, burde man altså kunne smøre et stykke brød.
Tysk:
Wenn man 16 Jahre alt ist, sollte man eigentlich Brötchen können zu schmieren
Synes det lyder af helveds til.. men kan bare ikk se hvordan den skal lyde..:S
På forhånd mange tak..:)
Svar #1
10. juni 2006 af danielruhmann (Slettet)
Wenn man 16 Jahre alt ist, hätte man eigentlich ein Brötchen schmieren können.
Skriv et svar til: en lille sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
