Engelsk
Hvordan siger man?
"Her for tiden er jeg 16 år gammel, men her i september bliver jeg 17"
Mit bud:
"Here in time i'm 16 years old, but in September i'm turning 17"
Det jeg sådan set skal have hjælp er:
"HER FOR TIDEN" oversat til engelsk?
Svar #1
30. august 2006 af sølvskål (Slettet)
Svar #2
30. august 2006 af KickAzz (Slettet)
"For the moment I am 16 years old but in September I am turning 16."
Svar #4
30. august 2006 af Lisa02 (Slettet)
Har lige et spg.
Når man afl. et skriftligt arb. skriver man fx sådan:
I'm eller I am ?
Svar #5
30. august 2006 af sølvskål (Slettet)
Det er forskelligt fra lærer til lærer må jeg indrømme. Jeg har haft forskellige til engelsk, og de ville have det på hver deres måde.
Jeg plejer at skrive de små ord som i'm. Men hvis jeg skal skrive "I would", plejer jeg ikke at skrive "I'd"
Det er for meget efter min smag selvom det lyder godt. :)
Svar #7
30. august 2006 af Lisa02 (Slettet)
Tak til jer begge - og selvf. også jer andre ;-)
Jeg tror jeg vil spørger min lærere i morgen, for at være HELT SIKKER.
tak
Svar #8
30. august 2006 af sølvskål (Slettet)
Ja det er altid en god idé at spørge sin lærer. For de er tit forskelige.
Svar #10
30. august 2006 af AllstarHo (Slettet)
Svar #12
30. august 2006 af g-star-raw89 (Slettet)
Svar #14
05. september 2006 af Pathatlon (Slettet)
I am currently 16, but in two months time I turn 17.
Or...
At the moment I am 16 years old, but in septemer I am turning 17
De andre forslag er tale-sprog, det her er hvis du skal skrive det ned. Det lyder bedre og mere professionelt.
Svar #15
05. september 2006 af Pathatlon (Slettet)
ANG apostroffer! Brug dem KUN hvis du ved hvordan! Det er fuldkommen ligemeget om du skriver "I'm" eller "I am" så længe du sætter apostroffet rigtigt... og husker at det ikke er "i'm", men "I'm" med STORT I
Svar #16
05. september 2006 af -Zeta- (Slettet)
"..., but in two months time I turn 17..."
Det er vidst ikke helt rigtig tekst jvf. #0.
I øvrigt er vi i september nu. (Ikke om to måneder) ;-)
Svar #17
05. september 2006 af Pathatlon (Slettet)
"but in two months time..." man behøver ikke sige 'but' det brugte jeg bare fordi jeg fokusrede på starten, du kan også sige "Although, in next week I will be turning 17"
Svar #18
05. september 2006 af AllstarHo (Slettet)
Hmm.. Her ville jeg nok hellere bruge WILL TURN, så fremtiden i sætningen er klar. På dansk har vi en tendens til at bruge præsens som futurum, men det kan man ikke sådan uden videre overføre til engelsk..(;
Skriv et svar til: Hvordan siger man?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
